Translation of "building and construction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendation 2. Building construction and design
التوصية ٢ تشييد المباني وتصميمها
(l) Development of environmentally friendly building materials and construction technology
)ل( استحداث مواد البناء وتكنولوجيا التشييد المواتيتين بيئيا
Everyone in the building and construction industry needs to be more creative.
ويتعين على القائمين على صناعة البناء والتشييد أن يكونوا أكثر إبداعا .
Construction The construction of the fixed link became the biggest building project in the history of Denmark.
أصبح بناء الجسر الثابت عبر الحزام الكبير أكبر مشروع بنيوي في تاريخ الدنمارك.
Building material is any material which is used for construction purposes.
مادة البناء هي أي مادة تستخدم في البناء.
This is a building in San Francisco which is under construction.
هذا مبني في سن فرانسيسكو ما زال تحت التشييد
Don't you know that they started construction in the main building?
الا تعلم انهم يقومون ببعض الاصلاحات في المكتب الرئيسي
(ii) Construction of a small building for the reception and access of visitors ( 743,000).
apos ٢ apos تشييد مبنى صغير ﻻستقبال الزائرين لدى وصولهم )٠٠٠ ٧٤٣ دوﻻر(.
The exhibitions addressed World Habitat Day and centred on selected issues in human settlements, housing production, building and construction and local building materials.
وعالجت المعارض موضوع اليوم العالمي للموئل وركزت على قضايا مختارة في مجاﻻت المستوطنات البشرية وإنتاج المواد والبناء والتشييد ومواد البناء المحلية.
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction.
توسيـــع ساحـــات وقـــوف السيـارات ورصفها وتجهيز المسارات واﻷسطح واﻹضـــاءة وإنشـــاء بعض المباني
A ship building yard is under construction at the eastern city limit.
ساحة بناء السفن قيد الإنشاء في مدينة الحد الشرقي.
2. Construction of additional modules at the North Building at the Economic
٢ تشييد وحدات اضافية في المبنى الشمالي للجنة اﻻقتصادية
The building on the right at the top is now under construction.
المبنى الذي الى اليمين في الأعلى الآن تحت الانشاء.
I wish to undertake the construction of the Wynand building at once.
أتمنى القيام بتشييد بناية ويناند على الفور
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications.
وتستخدم المنتجات المسطحة في صنع السفن والبناء والأنابيب الملحومة العريضة والغلايات.
Construction of a perimeter fence at the Santo Tomás de Castilla customs building
إقامة سور حول محيط مبنى نقطة جمارك سانتو توماس دي كاستيا
23. Provision is made for gravel and other construction and building materials for repair of roads and runways.
٢٣ وضعت تقديرات لفرش الطرق بالحصى وتشييد مبنى آخر واقتناء مواد بناء ﻹصﻻح الطرق ومدارج المطارات.
Waterproofing in construction In construction, a building or structure is waterproofed with the use of membranes and coatings to protect contents as well as protecting structural integrity.
في قطاع الإنشاءات، يتم جعل البناء أو الهيكل مضاد ا للماء باستخدام أغشية وطلاءات لحماية المحتوى من أسفل أو من الداخل بالإضافة إلى حماية السلامة الهيكلية.
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry
)أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء
Monitoring of the shelter sector is at present confined to cost aspects including the cost of building materials, building construction, land development and interest on mortgages, and the relative movement between wages and building costs.
أما رصد قطاع المأوى فينحصر حاليا في أوجه الكلفة بما في ذلك كلفة مواد البناء، والتشييد، وتنمية وإعمار اﻷراضي والفوائد على الرهونات العقارية، والحركة النسبية بين اﻷجور وتكاليف البناء.
The amendments widen the definition of building site or construction or installation project rather extensively.
وهذه التعديلات توسع إلى حد كبير نطاق تعريف موقع البناء أو مشروع الإنشاء أو التركيب .
Another school was under construction to replace the dilapidated school building in El Buss camp.
وهناك مدرسة أخرى قيد البناء لتحل محل مدرسة متصدعة في مخيم البص.
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin.
وبالتالي، تعذر الحصول على ترخيص بناء للبدء في التشييد.
The final construction drawing and technical specifications have already taken into account the possible need for expanding the building.
وأخذ بالفعل الرسم النهائي للبناء والمواصفات التقنية في الحسبان الحاجة المحتملة إلى توسيع المبنى.
2.1 Mr. Hernández was the owner of a construction company that engaged in the building and refurbishment of dwellings.
2 1 كان السيد هيرنانديس يملك شركة بناء تعمل في بناء المساكن وترميمها.
The Messeturm had been the tallest building in Europe before the construction of the Commerzbank Tower.
وقد برج المعرض هو أطول بناء في أوروبا قبل البناء للبرج التجاري.
Construction was started on a new building at Salman Pak to house a pilot scale fermenter.
وبدأ تشييد مبنى جديد في سلمان باك لإيواء جهاز تخمير تجريبي كبير (Scale fermenter).
The tallest building under construction is the Shanghai Tower it will have a height of when completed, and consequently will be the tallest building in China and second tallest building in the world after the Burj Khalifa.
أطول مبنى قيد الإنشاء هو برج شنغهاي، وسوف يكون على ارتفاع عند الانتهاء، وبالتالي سيكون أطول مبنى في الصين وثاني أطول مبنى في العالم بعد برج خليفة.
There was a major building programme which included the construction of a new hospital and school, the installation of a new telephone system and the building of an extensive road network.
كذلك فإن تلك الفترة شهدت برنامج بناء رئيسي تضمن تشييد مستشفى جديد ومدرسة جديدة وتركيب شبكة هاتفية جديدة وشق شبكة كبيرة للطرق.
A new museum building is under construction, following a grant from the Government of the United Kingdom.
ويجري حاليا تشييد مبنى جديد للمتحف بعد الحصول على منحة من حكومة المملكة المتحدة.
The boilers were once again ordered from manufacturer Babcock Wilcox, and their large size dictated the construction of the largest building in the industrial complex, the High Pressure Boiler Building.
الغلايات تم شرائها مرة اخرى من مصنع Babcock Wilcox، وهذه التطورات والتعديلات جعلت من هذا المبنى أكبر بناء في مجموعة المنشآت الصناعية، مبنى الغلايات ذات الضغط العالي .
This work on historic restoration projects gave him a further understanding of construction and the qualities of different rustic building materials.
وقد أتاح له العمل في مشروعات ترميم المباني التاريخية مزيد ا من الفهم وإدراك عملية التشييد وخصائص مواد البناء الريفية المختلفة.
The Committee requested and received information on cost factors related to the construction of a permanent building on the North Lawn.
وطلبت اللجنة معلومات عن عوامل التكلفة المتصلة بإقامة مبنى دائم في الحديقة الشمالية وحصلت عليها.
Once construction of the power substation was complete in October 2003, work proceeded on building the office tower.
استمر العمل في بناء البرج المكتبي بمجرد الانتهاء من بناء محطة الكهرباء الثانوية في أكتوبر عام 2003.
30. The construction of additional modules at the North Building at ECLAC at Santiago was completed in 1992.
٣٠ ٩ أنجزت في عام ١٩٩٢ عملية تشييد وحدات اضافية في المبنى الشمالي للجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنيتاغو.
The building of settlements and the construction of the separation barrier in and around East Jerusalem jeopardized a final status agreement on Jerusalem.
إن بناء المستوطنات وإنشاء الحدود الفاصلة في القدس الشرقية وحولها يعر ضان للخطر إبرام اتفاق للوضع النهائي بشأن القدس.
These areas are adequate shelter for all, human settlements management, land resource management, environmental infrastructure, construction and human resource development and capacity building.
أما المجاﻻت تلك فهي المأوى المﻻئم للجميع، وإدارة المستوطنات البشرية، وإدارة موارد اﻷراضي، والهياكل اﻷساسية البيئية والتشييد وتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات.
In order to ensure better security and control of visitors entering the Pregny gate, the construction of a small building is proposed.
ولكفالة إقامة نظام أمني ومراقبة أفضل للزائرين الذين يدخلون من بوابة برغني Pregny، ي قترح تشييد مبنى صغير.
(viii) Promoting research, production and use of local construction technologies and building materials and integrating traditional knowledge and practices, as appropriate, in national housing policies
'8 تعزيز البحوث، وإنتاج واستخدام تكنولوجيا ومواد البناء المحلية، وإدماج المعارف والممارسات التقليدية، حسب الاقتضاء، في سياسات الإسكان الوطنية
The construction work of the current building began on March 15, 2005, and the building was one of the commercial complex buildings in Marunouchi Manhattan Plan, a redevelopment project in the Marunouchi area, following to the Marunouchi OAZO and the Tokyo Building TOKIA.
بدأت أعمال البناء للمبنى الحالي في 15 مارس 2005، ويشكل المبنى أحد المباني من مجمع المباني التجارية في خطة مارونوأوتشي مانهاتن ومشروع تكوير منطقة مارونوأوتشي،قام بتصميم المبنى شركة هوبكنز آرشيتيكتس في لندن.
Once again, it is possible to separate this low pressure period into three construction phases The first, from 1914 to 1921, included beginning construction of the boiler building, the coal distributor and the machinery room.
من جديد في هذه المرحلة من الضغط المنخفض ممكن تحديد ثلاث مراحل مختلفة في البناء ـ المرحلة الاولى بين عام 1914 وعام 1921 وكانت تمثل بداية بناء مبنى الغلايات وتوزيع الفحم وغرفة المحركات.
A clearly defined policy for the acquisition of long life vehicles such as cranes, bulldozers and other equipment for construction and building (paragraph 61)
اتباع سياسة محددة بوضوح فيما يتعلق بشراء المركبات الطويلة العمر مثل الرافعات والجرافات والمعدات اﻷخرى الﻻزمة للتشييد والبناء )الفقرة ٦١(
See COSHHMuch building waste is made up of materials such as bricks, concrete and wood damaged or unused for various reasons during construction.
كثير من الأبنية ينتج عنها مواد مثل الطوب (الطابوق)، الخرسانة، والخشب غير المستخدمة أو المتضررة لأسباب كثيرة خلال عملية الإنشاء.
The United Nations Children's Fund will be involved in the construction of this building under the supervision and with the funding of Italy.
وستشارك منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في تشييد هذه البناية تحت إشراف إيطاليا وبتمويل منها.
30. The main construction of conference facilities at ESCAP was completed early in 1993 and the building was inaugurated on 9 April 1993.
٣٠ ٨ تم في مستهل عام ١٩٩٣ اﻻنتهاء من اﻷعمال الرئيسية في تشييد مرافق المؤتمرات في اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وافتتح المبنى في ٩ نيسان ابريل ١٩٩٣.

 

Related searches : Construction Building - Building Construction - New Building Construction - Building Construction Project - Building Construction Industry - General Building Construction - Building Under Construction - Residential Building Construction - Building Construction Process - Non-building Construction - Public Building Construction - Construction And Architecture - Construction And Refurbishment - Construction And Planning