Translation of "broad in nature" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Social protection also has a broad, general nature.
والحماية الاجتماعية أيضا تتسم بطبيعة عامة عريضة.
(b) Priorities, reflecting trends of a broad sectoral nature
)ب( اﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع
(b) Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature
(ب) الأولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عام
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطبيعة القطاعية العامة
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض
Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature.
وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS OF A BROAD SECTORAL NATURE
ثالثا أولويات تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض
The use of the term being with a rational nature is very broad, perhaps too broad even when applied to normal fetuses.
والواقع أن استخدام هذا المصطلح، يتمتع بطبيعة عاقلة واعية ، واسع للغاية، بل وربما أوسع مما ينبغي عندما يطبق على الأجنة الطبيعية.
The laws are often framed in broad terms, which allow flexibility in their application depending on the nature of the game.
وهذه القوانين غالبا ما تصاغ في عبارات عامة، مما يتيح المرونة في تطبيقها اعتمادا على طبيعة اللعبة.
In view of this, the Working Group decided to take a broad approach while recognizing the particular nature of each situation.
وإزاء هذا، قرر الفريق العامل أن يتبع نهجا عاما، مع اﻻعتراف بالطابع الخاص لكل حالة.
In broad daylight?
فى و ض ح النهار ?
For others, it was possible to provide only a broad indication of the nature of the outputs produced or services rendered.
وبالنسبة لﻷنشطة اﻷخرى، كان في اﻹمكان فقط تقديم إشارة عامة إلى طبيعة النواتج المنتجة أو الخدمات المقدمة.
In a broad sense.
.بمعنى عريض
In a broad sense.
بمعنى أوسع
But in broad daylight?
لكن في وضح النهار
The broad nature of this assistance is already well understood including in the areas of disarmament, demobilization and reintegration, initial recovery activities and support for reconciliation efforts.
وطبيعة هذه المساعدة من حيث اتساع نطاقها، هي مسألة مفهومة بالفعل إلى حد كبير  وتشمل مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج، وأنشطة الإنعاش الأولية، وتقديم الدعم لجهود المصالحة.
These protests are striking not only for the sensitive nature of the issues they address, but for the broad based support they have elicited.
إن هذه الاحتجاجات لافتة للنظر ليس فقط بسبب الطبيعة الحساسة للقضايا التي تتناولها، ولكن أيضا بسبب التأييد واسع النطاق الذي اكتسبته.
The apolitical nature of operational activities had led to their broad acceptance by the Governments and the people which they were intended to benefit.
وإن الطابع غير السياسي لتلك اﻷنشطة قد أدى إلى قبولها على نطاق واسع بين الحكومات والشعوب ممن يقصد إفادتهم.
We are convinced that, given the global nature of the issues involved, this question can be adequately and fully addressed only in the context of a broad, multilateral understanding.
ونحن مقتنعون بأن هذه المسألة، في ضوء الطابع العالمي لﻷمور ذات الشأن، ﻻ يمكن أن تتناول بشكل كاف وتام إﻻ في سياق تفهم واسع متعدد اﻷطراف.
Our country supports the view that the development of mankind is now universal in nature and that therefore its realization requires new political initiatives and broad, coordinated global efforts, which, by their very nature, can be made only by the United Nations.
ويؤيد بلدنا الرأي القائل بأن تطور البشرية هو اﻵن عالمي في طبيعته، وأن تحقيقه، بناء على ذلك، يقتضي مبادرات سياسية جديدة وجهودا عالمية واسعة ومنسقة، ﻻ يمكن، بحكم طبيعتها، أن تضطلع بها إﻻ اﻷمم المتحدة.
He kissed her in broad daylight.
قبلها فى وضح النهار
In broad daylight, they'll spot him.
في وضح النهار، سيكشفونه.
It is hoped that, given the global and humanitarian nature of the mine problem, broad based financial support for the trust fund will be forthcoming.
ومن المأمول فيه، بالنظر إلى الطابع العالمي واﻹنساني لمشكلة اﻷلغام، أن يتوافر للصندوق اﻻستئماني دعم مالي عريض القاعدة.
The international community's fight against corruption should be broad and holistic in nature, taking full account of political corruption in a more serious way, with a view to consolidating new and restored democracies.
53 وينبغي أن تكون مكافحة المجتمع الدولي للفساد شاملة وكلية في طبيعتها، وأن تأخذ تماما في الاعتبار الفساد السياسي بمزيد من الجدية بهدف توطيد الديموقراطيات الجديدة والمستعادة.
She spoke in broad Yorkshire in her amazement.
تحدثت في يوركشاير واسعة لها في ذهول.
Nevertheless, in some cases, an objecting State had chosen to enter into treaty relations despite the fact that the reservations made were of a very broad, extremely general and imprecise nature.
31 وأضاف أنه يحدث في بعض الحالات، مع ذلك، أن تختار الدولة المعترضة الدخول في علاقات تعاهدية رغم أن التحفظات المأخوذة على المعاهدة لها طبيعة واسعة وعامة وغير دقيقة.
The comprehensive nature of the perspective and its broad policy dimension would be such that it would not lend itself to the preparation of a model.
وسيكون المنظور ذا طبيعة شاملة وذا بعد واسع النطاق للسياسة العامة بحيث لن يكون مﻻئما ﻹعداد نموذج.
He won't expose himself in broad daylight.
لن يكشف نفسه في ضوء النهار
I wouldn't try it in broad daylight.
انا حتي لن افعلها في ضوء النهار
Hurry! He ran away. In broad daylight.
هرب، في الصباح
It's global in nature.
هذه أزمة غذاء, شاملة العالم أجمع
Broad international cooperation in solving problems of an economic and social nature and promotion of and respect for human rights and freedoms are also essential aspects of maintaining stable and lasting peace.
وفي هذا السياق، يعتبر التضامن الدولي الواسع الرامي إلى حل المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية والنهوض بحقوق اﻹنسان وحرياته واحترامها عنصرا أساسيا من عناصر تعزيز السلم المستقر الوطيد.
The Committee feels that the broad and imprecise nature of these reservations raises serious concern as to their compatibility with the object and purposes of the Convention.
وتشعر اللجنة أن الطابع العام وغير الدقيق لهذه التحفظات يثير قلقا جديا فيما يتعلق بتوافقها مع هدف اﻻتفاقية والغرض منها.
That fuckin' broad...
...أي عمل إثارة الناس علينا !من أجل سبق صحفي !لا تصور
You crazy broad,
أنتى مجنونة
Who's the broad?
من ذات الصدر العريض
That Bible broad?
تلك إمرأة الكتاب المقدس
Seems almost in their nature.
يبدو أن ذلك من طبيعتهن
Nature writing Nature writing is the genre with the longest history in environmental communication.
الكتابة المتعلقة بالطبيعة هي النوع الذي يحظى بالتاريخ الأكبر في مجال الاتصالات البيئية.
Human Nature. Humans have no nature.
الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature.
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
That you may go about therein in broad roads .
لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة .
That you may go about therein in broad roads .
والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة .
Considering the overarching nature of the draft principles and the developing nature of international law in this area, some delegations considered it appropriate to have a broad definition of the environment, while preserving the need for the claimants to establish standing and causal connection between the incident and any loss suffered.
76 ونظرا للطابع الشامل لمشاريع المبادئ والطابع المتطور للقانون الدولي في هذا المجال، فإن بعض الوفود ارتأت أن من المناسب وضع تعريف واسع للبيئة، مع الاحتفاظ بضرورة إثبات المدعين للصفة والعلاقة السببية بين الحادث وأي خسارة متكبدة.
If the nature of that transaction and finance and the people causing these evictions are international in nature, then the campaigns ought to be international in nature.
إذا كانت طبيعة الصفقات والتمويل والأشخاص المتسببون بهذه الإخلاءات، هم دوليون بطبيعتهم، وجب على الحملات اذا أن تكون بطبيعتها دولية أيضا .

 

Related searches : Broad Nature - In Broad - Broad In Scope - In Broad Daylight - In Broad Outline - In Broad Strokes - In Broad Lines - In Broad Terms - In Broad Agreement - In Broad Context - Strategic In Nature - Gradual In Nature - Qualitative In Nature