Translation of "brings it home" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What conquest brings he home?
وأي فتح ذاك الذي عاد به إلينا
Sanjib Chaudhary brings stories of inequality from his home village in Eastern Nepal.
يحكي سانجيب شاودري قصص واقعية من مسقط رأسه في نيبال الشرقية.
So it brings me to my main take home message, which is we can avert a tragedy of the commons.
وذلك يوصلني إلى الرسالة التي أريد أن تحملوها معكم إلى منازلكم وهي أنه يمكننا درء مأساة العموميات.
Globalization brings new opportunities, but it also brings new dangers.
إن العولمة تأتي معها بفرص جديدة، ولكنها تحمل معها أيضا أخطارا جديدة.
Doing M.A. Classes and not one but two tuitions brings home forty rupees every month
حضور فصول ال م.أ هذه تكلفة فصلين ليس واحدا مدخول المنزل أربعين روبية في الشهر
But it brings me back.
ولكن ذلك يذكرني.
Nah, it brings bad luck.
لا ، إنها تجلب حظا سيئا.
It just brings it into its cytoplasm.
يسمى هذا بالإلتقام أو الهضم الداخلي
Exposing the domestic economy to global markets unlike curbing emissions at home brings its own rewards.
إن تعريض الاقتصاد المحلي للأسواق العالمية ـ على العكس من الحد من الانبعاثات من الغازات الضارة في الداخل ـ يشتمل على فوائد خاصة.
And once you have been under fire yourself, it brings home even more clearly that a gun is not some macho instrument to brag about.
وما ان تكون بنفسك تحت خط النار سوف تدرك جليا ان الاسلحة ليست أداة يجب التشدق بها
And once you have been under fire yourself, it brings home even more clearly that a gun is not some macho instrument to brag about.
وما ان تكون بنفسك تحت خط النار سوف تدرك جليا ان الاسلحة ليست أداة
It also brings up new issues, though,
ولكنها بالمقابل تنتج ألغاز جديدة،
It's the excitement that brings it on.
انه التوتر ما يستجلب السعال
It's not about the things that it brings.
ليست فيما يمكن تحقيقه عبرها.
And I think it really brings to light
وأظن أنه يسلط الضوء فعلا على السؤال
Remember, it's the excitement that brings it on.
تذكر بأنه التوتر هو ما يستجلب ذلك السعال
Surely it is He who originates , and brings again ,
إنه هو يبدىء الخلق ويعيد فلا يعجزه ما يريد .
It is indeed He who originates and brings back ,
إنه هو يبدىء الخلق ويعيد فلا يعجزه ما يريد .
that it is He who brings laughter and tears
وأنه هو أضحك من شاء أفرحه وأبكى من شاء أحزنه .
Surely it is He who originates , and brings again ,
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
It is indeed He who originates and brings back ,
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
that it is He who brings laughter and tears
وأنه سبحانه وتعالى أضحك م ن شاء في الدنيا بأن سر ه ، وأبكى من شاء بأن غ م ه .
It brings to mind a headline I saw recently
هذا يستدعي عنوانا رئيسيا رأيته مؤخرا
It brings us to the end of our livestream.
ينتقل بنا ذلك إلى نهاية البث المباشر.
It brings some people together and pulls others apart.
تجمع بين أناس ، وتفر ق بين أناس
I'm not. It brings me close to the one who wore it.
وانا لا احتفظ به لانه يقربني من الشخص الذي لبسه
It brings life and hope to an old shut window.
و التي تبعث الحياه و الأمل لنافذة قديمة مغلقه
It also brings up new issues, though, like computational irreducibility.
ولكنها بالمقابل تنتج ألغاز جديدة، مثل تقنين الأشياء حسابي ا.
Every week, it seems, brings another backward step for Palestine.
يبدو أن كل أسبوع يأتي ومعه خطوة إلى الخلف بالنسبة لفلسطين.
It brings in more money than drug dealing and prostitution.
فهي تقوم بإدخال أموال أكثر من تجارة المخدرات والدعارة
that it is He who brings death and gives life ,
وأنه هو أمات في الدنيا وأحيا للبعث .
that it is He who brings death and gives life ,
وأنه سبحانه أمات م ن أراد موته م ن خلقه ، وأحيا م ن أراد حياته منهم ، فهو المتفر د سبحانه بالإحياء والإماتة .
This awareness, however, brings with it new responsibilities and obligations.
وهذا الوعي، مع ذلك، يحمل معه مسؤوليات والتزامات جديدة.
He's evangelical about it. He brings his cousins in now.
أنه مأسور بها. وهو يجلب أبناء عمومته الآن
Or women's rights matters for the other things it brings.
أو أن حقوق المرأة مهمة بسبب الاشياء الاخرى التي تجلبها .
And in it also brings up another point, right here.
و فيها أيضا أطرح فكرة جديدة, هاهنا.
If she brings an action of divorce I'll fight it.
اذا ما قامت باتخاذ أي اجراء من أجل الطلاق .. فانني سأحارب ذلك
It wasn't home.
لم تكن موطني.
Sorrow makes for sincerity, I think. It sure brings it out in people.
الحزن يؤدي إلى الإخلاص حسبما أظن
Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it.
بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا.
It brings the water on which life and industrial production depend.
فهي تجلب الماء الذي تتوقف عليه الحياة واﻹنتاج الصناعي.
It is compassion, says the Buddha, which brings you to Nirvana.
ويقول بؤذا بأن التراحم هو الذي يوصلك إلى النيرفانا أي السعادة القصوى.
In good years it brings a remarkable change to the islands
في سنوات الجيدة يجلب تغيير رائع إلى الجزر
It's the excitement that brings it on, so close your ears.
انه التوتر هو يستجلب ذلك السعال لذا أغلق أذنيك
Bringing It Back Home
إعادتها إلى الديار

 

Related searches : It Brings - It Brings Out - Value It Brings - What It Brings - Brings With It - Advantages It Brings - It Brings About - Drive It Home - Carry It Home - Bring It Home - Make It Home - Made It Home - Take It Home