Translation of "both at" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Both - translation : Both at - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe both... at different times.
ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة
Both at the same time.
الأثنان فى نفس الوقت
At the moment, both are missing.
بيد أن كلا من العاملين مفقود الآن.
They both intersect at 0, 0.
وكلاهما تتقاطع في 0، 0.
And at night, we could both
و في الليـل يمــكن أن نـكون الأثـنان
I'll pull both triggers at once.
سأطلق السلاحين دفعة واحدة
It aims both at preservation and at encouraging musical language.
ويهدف الصندوق إلى الحفاظ على اللغة الموسيقية وتشجيعها.
In reality, both factors are at work.
وكل من هذين العاملين مؤثر على أرض الواقع.
Both of us at the same time.
ك لات نافينفسالوقت!
Both sessions were held at the United Nations Office at Geneva.
وع ق دت كلتا الدورتين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
I've looked at both environments like the coffeehouse
أن ني أخذت بيئتين إثنين مثل المقاهي،
Both looking at someone else's back like that...
كليهما يبحثان في شخص أخر هكذا ...ـ
And they're both happening at the same time.
وهما يحدثان بنفس الوقت.
pirates and rebels, both at sea and land.
القراصنة والمتمردين على حد سواء في البحر والأرض
You'll both be very happy at Happy Dale.
. كلتاكما ستكونان سعيدتان فى هابى ديل
We should never be hurt both at once.
يجب ألا نتألم كلانا في نفس الوقت
At least I played it with both hands.
عزفت باليدين على الأقل.
Both of the vertical coordinates are 4 at both vertex D and vertex C. So both of the vertical coordinates are 4.
كل من المحورين الرأسيين يكون 4 عند كل رأس D و الرأس C ، وهكذا فان كل من الاحداثيين الرأسيين يكون 4
Look at you, both of you both experiments came out pretty much the way you predicted.
ناي عليكم أن تفخروا بأنفسكم، جميعكم نتجت كلتا التجربتين إلى حد كبير على النحو الذي تنبأتم به.
Marcell Shehwaro blogs at marcellita.com and tweets at Marcellita, both primarily in Arabic.
لذا اعتذر، إنه يوم اعتيادي جد ا من الصواريخ.
This means change both at borders and within countries.
وهذا يتطلب التغيير سواء عند الحدود أو داخل البلدان.
Both documents are available at www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm.
ويمكن الاطلاع على كلتا الوثيقتين على الموقع الإلكتروني http www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm.
Education, both at home and abroad, must be expanded.
ولا بد من توسيع نطاق التعليم، المحلي والبعثات إلى الخارج على السواء.
Both available at http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
1 and 114، على التوالي، وكلاها متاحان في الموقع http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
Both collapsed at the beginning of the twentieth century.
وانهار كلاهما في أوائل القرن العشرين.
Both available at http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
التوجيهان متاحان على http europa.eu.int comm internal_market publicprocurement legislation_en.htm).
Both were killed during riots at the Erez checkpoint.
ق تل كل منهما أثناء أعمال الشغب التي حدثت عند نقطة تفتيش إرتيس.
Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41
وكان الهدف من المنحتين كلتيهما تعزيز التوسعات اﻻقتصادية)٤٢(.
And they pinched it on both sides at once.
وهم مقروص على كلا الجانبين في آن واحد.
Both national competitiveness and national security are at risk.
كلا من القدرة التنافسيه و الأمن القومي في خطر
Actually maybe we will look at both of them.
في الواقع ربما اننا سننظر الى كلاهما
They both have a root there at minus 1.
كلاهما لديه جذر على 1
I'm wiggling both my ears at the same time.
تتذبذب اذني في نفس الوقت
Got to watch both ends at the same time.
يجب أن أراقب كلتا النهايتين في نفس الوقت
Tatania's on both sides at once and therefore neutral.
تيتانيا على كلا الجانبين حالا ، ولذا، محايد.
But why at all? Why the both of you?
لكن لماذا تغامرا بحياتكما
Both interventions sought to oust the governments in place at the time, and both succeeded in that goal.
فقد سعت الولايات المتحدة بتدخلها في كل من البلدين إلى الإطاحة بالحكومة القائمة آنذاك، ونجحت في تحقيق مسعاها في الحالتين.
Both operate secretly, though at times publicly in friendly territory.
يمارس كلاهما أنشطته بصورة سرية، وإن كانا يقومان بذلك علنا في الأماكن الموالية لهما.
I thank them both for their presence at this ceremony.
وأشكر كليهما على حضور هذا الاحتفال.
Canadian signal personnel operate at both Camps Faouar and Ziouani.
ويعمل أفراد اﻹشارة الكنديون في معسكري الفوار والزيوانية، كﻻهما.
10. Membership at both levels implies no detriment to either.
١٠ والعضوية في كﻻ المستويين ﻻ تنطوي على إضرار بأي منهما.
They're both at the same level below the x axis.
كلاهما يقعان على نفس المستوى اسفل محور x
Living at JiHoo's house, both you and JiHoo look comfortable.
معيشك في بيت جي هوو, كلاكما انتي و جي هوو تبدون بخير
I'm putting both of you under at the same time.
سوف أضعكم في نفس الوقت
At times he could be both personalities, carry on conversations.
بعض الاوقات يقمص فيها الشخصيتان معا ، ويدير الحديث بينهما.

 

Related searches : At Both - At Both Sites - At Both Levels - At Once Both - At Both Ends - At Both Sides - Both At Once - At Both Locations - At Both Days - Both Both - Both Genders - Between Both - Both From