Translation of "border zone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Border - translation : Border zone - translation : Zone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Border snap zone | منطقة الجذب للحدود |
Central and Eastern parts of Europe border on a zone of instability. | إن اﻷجزاء الوسطى والشرقية من أوروبا تقع على حدود منطقة عدم استقرار. |
The zone between the wall and the Green Line, the internationally accepted border between Israel and the West Bank, is known as the closed zone or seam zone . | 17 وتـ عرف المنطقة الواقعة بين الجدار والخط الأخضر الذي يمثل الحدود المقبول بها دوليا بين إسرائيل والضفة الغربية، بــ المنطقة المغلقة أو منطقة التماس . |
The imposition of a border zone has gobbled up 29 of the strip s agricultural land. | كما التهمت المنطقة الحدودية العازلة نحو 29 من الأراضي الزراعية في القطاع. |
The Israelis re militarized the al Auja Demilitarized Zone on the Egyptian border on 21 September. | قام الإسرائيليون بإعادة عسكرة منطقة عوجة الحفير منزوعة السلاح على الحدود المصرية في 21 سبتمبر. |
The only country with a land border to South Korea is North Korea, lying to the north with of border running along the Korean Demilitarized Zone. | الدولة الوحيدة التي تمتلك حدود أرضية مشتركة مع كوريا الجنوبية هي كوريا الشمالية وتبلغ 238 كم من الحدود على طول المنطقة الكورية المنزوعة السلاح. |
Records begin with the four centuries during which the region formed a militarized border zone of the Roman empire. | تبدأ سجلات مع أربعة قرون خلالها شكلت المنطقة منطقة الحدود عسكرية الإمبراطورية الرومانية. |
They are currently conducting independent security and offensive operations in Rawah and combined zone reconnaissance near the Syrian border. | وإنها تقوم حاليا بعمليات أمنية وهجومية مستقلة في راوه وعمليات استطلاع مشتركة في المنطقة الواقعة قرب الحدود السورية. |
North Korea shares a border with three countries China along the Amnok River, a border with Russia along the Tumen River, and South Korea along the Korean Demilitarized Zone (DMZ). | تمتلك كوريا الشمالية حدود مشتركة مع ثلاثة دول مع الصين على طول نهر أمنوك Amnok ومع روسيا على طول نهر دومان ومع كوريا الجنوبية على طول المنطقة الكورية المنزوعة السلاح. |
Saudi Arabia says it is trying to enforce a buffer zone within Yemen to keep the rebels away from its border. | تقول السعودية بأنها تحاول فرض منطقة عازلة داخل اليمن لإبقاء المتمردين بعيدا عن حدودها. |
Indeed, despite expressions of solidarity, they have refused to establish a protection zone for Syrian civilians along the border of neighboring states, or to impose a no fly zone for Syrian military aircraft. | بل إنها على الرغم من تعبيرها عن التضامن رفضت إقامة منطقة حماية للمدنيين السوريين على طول الحدود مع الدول المجاورة، أو فرض منطقة حظر جوي لردع الطائرات العسكرية السورية. |
Dry zone Humid zone | النطاق الجاف النطاق الرطب |
Dry zone Humid zone | نطاق جاف |
Zone and sub zone offices | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
But Clinton should be reminded that every free industrial zone that was built along the Israeli Palestinian border eventually fell victim to political instability. | ولكن لابد أيضا من تذكير هيلاري كلينتون بأن كل منطقة صناعية حرة أقيمت على طول الحدود بين إسرائيل وفلسطين وقعت في النهاية ضحية لعدم الاستقرار السياسي. |
A zone of de facto control by Lebanon s Hezbollah and Syrian regime forces has emerged between Baalbek and Homs, straddling the Lebanese Syrian border. | وقد نشأت منطقة يسيطر عليها بحكم الأمر الواقع حزب الله اللبناني وقوات النظام السوري تمتد بين بعلبك وحمص على جانبي الحدود اللبنانية السورية. |
Region Zone offices Sub zone offices | المنطقة مكاتب المناطق |
Zone and Sub zone Offices Subtotal | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
There has also been renewed interest in developing the port city of Rason near the China Russia North Korea border as a special economic zone. | ولقد ظهر أيضا اهتمام متجدد بتنمية وتطوير المدينة المرفأ راسون، التي تقع بالقرب من نقطة التقاء حدود الصين وروسيا وكوريا الشمالية، وتحويلها إلى منطقة اقتصادية خاصة. |
NATO fighters were sent to investigate but were unable to gain contact before AWACS lost radar contact near the southern border of the no fly zone. | وأرسلت مقاتﻻت منظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقق غير أنها لم تتمكن من رصد الطائرة قبل أن تختفي من شاشة رادار طائرات اﻷواكس قرب الحدود الجنوبية لمنطقة حظر التحليق. |
The construction of the wall, the de Palestinization of the closed zone and the expansion and construction of settlements in the closed zone make it abundantly clear that the wall is designed to be the border of the State of Israel and that the land of the closed zone is to be annexed. | 25 وبالتالي فإن بناء الجدار وإلغاء الطابع الفلسطيني للمنطقة المغلقة وبناء المستوطنات وتوسيعها، تجعل من الواضح تماما أن الجدار قد صـ ـمـم ليشكل حدود دولة إسرائيل، وأن أراضي المنطقة المغلقة سوف تضم إلى أراضي الدولة. |
Zone | ن طاق |
Patrolling within the five kilometre zone has been limited to members of the military liaison group, who operate side by side with the Timorese Border Patrol Unit. | وصارت أعمال الدورية ضمن منطقة الكيلومترات الخمسة مقتصرة على أفراد مجموعة الاتصال العسكري، التي تعمل جنبا إلى جنب مع وحدة دوريات الحدود التيمورية. |
356. The United Nations Iraq Kuwait Observation Mission (UNIKOM) has continued to operate in the demilitarized zone established by the Security Council on both sides of the Iraq Kuwait boundary that zone has been realigned to conform to the border as demarcated. | ٣٥٦ وواصلت بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت العمل في المنطقة المجردة من السﻻح التي أنشأها مجلس اﻷمن على جانبي الحدود بين العراق والكويت، وقد عدلت تلك المنطقة بما يتمشى مع الحدود التي جرى تخطيطها. |
QGroupBox border width 0px border style none | حد العرض حد أسلوب لا شيء |
The zone is also an excellent model for inter regional cooperation on the basis of legitimate and important interests of developing States that border on the South Atlantic. | كذلك فإن هذه المنطقة تعد نموذجا ممتازا للتعاون فيما بين المناطق على أســاس المصالح المشروعة والهامة للبلدان النامية التي تتاخم جنوب المحيط اﻷطلسي. |
Border | الحدود |
Border | عرض الحد |
Border | الحدودwestbengal. kgm |
Border | ح د |
Border... | ح د |
Border | حد |
Border | حد |
We intend to cross the border. The border? | ننوى عبور الحدود الحدود |
Epipelagic zone | المنطقة الخفيفة العمق |
Mesopelagic zone | المنطقة الوسيطة العمق |
Bathypelagic zone | المنطقة السحيقة العمق |
Time Zone | خطأ في النطاق الزمني |
Thermal Zone | المنطقة الحرارية |
Time Zone | المنطقة الزمنية |
Zone operations | عمليات المناطق |
Franc zone | منطقة الفرنك الفرنسي |
UNMEE has also continued to monitor the human rights situation within the Temporary Security Zone and to investigate related issues, including cross border incidents and the abduction of minors. | 30 وواصلت البعثة أيضا رصد حالة حقوق الإنسان داخل المنطقة الأمنية المؤقتة، وفي التحقيق في المسائل ذات الصلة، بما فيها الحوادث عبر الحدود واختطاف القاصرين. |
Here you can set the snap zone for screen borders, i. e. the'strength 'of the magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it. | هنا يمكنك إعداد مناطق الجذب لحدود الشاشة ، أو بمعنى آخر ، 'قوة' الحقل الميغناطيسي التي تجعل النوافذ تلتصق بالحدود عندما يتم تحريكها جوارها. |
A few minutes later it crossed the quot no fly zone quot border 15 kilometres north east of Udbina in Sector South of the United Nations protected areas (UNPAs). | وبعــد ذلك بدقائق اجتازت حدود المنطقة المحرمـــة في مكان يبعد ١٥ كيلومترا شمــال شرقي أودبينا في القطاع الجنوبـــي للمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحـــدة. |
Related searches : Border Price - Border Measures - Engraved Border - Border Guard - Border Force - Border Post - Border Color - Border Protection - Border Fence - Land Border - Border Enforcement