Translation of "blatant abuse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abuse - translation : Blatant - translation : Blatant abuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blatant Benevolence | المن والأذى |
Discrimination Issues of gender, racial and other forms of discrimination, especially when not clearly identifiable through blatant abuse, need to be addressed. | التمييز. لا بد من معالجة القضايا الجنسانية، والتمييز العنصري وغيره من أشكال التمييز، لا سيما عندما لا تكون مستبانة بوضوح بسبب انتهاك صارخ. |
This is so blatant, so extreme. | وهذا صارخ جدا بصورة ضخمة للغاية |
Dr. Khan's proliferation activitiesIt could scarcely be more blatant. | وبهذا، فما كان لأنشطة د. خان لنشر المعلومات النووية أن تصبح أكثر وضوحا . |
But I don t spoon feed it. It s not blatant. | و صف فنه بالخيال والشاعرية وأنه متداخل مع العالم من حوله. |
A blatant example of this is the law against Holocaust denial. | ومن بين الأمثلة الصارخة على ذلك القانون الذي يحظر إنكار حدوث الهولوكوست (المحرقة). |
Cambodia, the former Yugoslavia and Rwanda constitute a few blatant examples. | وكمبوديا ويوغوسلافيا السابقة ورواندا، ما هي إلا قلة من الأمثلة الصارخة على هذا الواقع. |
The territorial ambitions of Pakistan in Kashmir are overt and blatant. | والطموحات اﻻقليمية في كشمير علنية وسافرة. |
Was I, open and blatant about my relationship with that woman? | هل أنا و تلك الفتاة كنا نتواعد |
There are four major categories of child abuse neglect, physical abuse, psychological or emotional abuse, and sexual abuse. | هناك أربع فئات رئيسية للاعتداء على الأطفال الإهمال، الاعتداء الجسدي، الاعتداء النفسي أو المعنوي، الاعتداء الجنسي. |
All forms of abuse, particularly sexual abuse. | 3 الاستغلال بكل أنواعه وخصوصا الاستغلال الجنسي. |
But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction. | ولكن معارضة التطرف ودعم الجيش السوري الحر في نفس الوقت تناقض صارخ في حد ذاته. |
Bloggers, followed by traditional journalists, went up in arms against such blatant nepotism. | فما كان من أصحاب المدونات، ثم الصحافيين التقليديين، إلا أن شرعوا أسلحتهم ضد هذه المحسوبية الصارخة. |
Their beauty lies not in wearing skimpy swimsuits or wearing make up and parading in front of men as cows lined up for slaughter To choose a Ms Flamingo to represent Vanuatu is a blatant abuse of a woman's body. | وهذه المسابقة لا تمثل فانواتو، بل إنها تمثل حفنة من رجال الأعمال الذين لا هم لهم سوى المال والجنس . |
It covers abandonment, death of the parents, alcoholic parents, childhood sexual abuse, physical abuse, emotional abuse. | هي تغطي الهجران، وفاة الوالدين، الأباء مدمني الكحول، التحرش الجنسي بالأطفال، الأذى الجسدي، |
Such a blatant attempt to curtail scientific inquiry and stifle free speech seems inexcusable. | إن هذه المحاولة الوقحة لتحجيم التحقيق العلمي وخنق التعبير الحر لا يجوز اغتفارها أو محاولة تبريرها. |
This however does not justify the blatant lack of interest from international media outlets. | هذا بكل الأحوال لا يبر ر قلة الاهتمام السافرة من وسائل الإعلام العالمية. |
I am thinking, for example, of situations involving massive and blatant human rights violations. | وفي ذهني، مثلا ، الحالات التي تنطوي على انتهاكات جسيمة وصارخة لحقوق الإنسان. |
There is a continuing lack of serious disciplinary measures in cases involving blatant mismanagement. | ٢٣ ﻻ يزال ثمة افتقار إلى تدابير تأديبية جدية في الحاﻻت التي تنطوي على مخالفات ادارية صارخة. |
In less blatant cases, there's still a kind of negotiation that often goes on. | وفي حالات اقل وقاحة، هناك نوع من الأخذ والعطاء مازال ساري المفعول. |
Holy Abuse | الاعتداء المقدس |
Substance abuse | تعاطي العقاقير |
Substance abuse | سوء استعمال مواد الإدمان |
Sexual abuse. | الاعتداء الجنسي |
Sexual abuse | الانتهاك الجنسي |
I fear abuse of power, and the power to abuse. | أخشى من استغلال القوة والقوة للاستغلال. |
The most blatant example of this discrimination begins before a girl child is even born. | وأوضح مثال على هذا التمييز يبدأ حتى قبل أن تولد الفتاة. |
Abuse of functions | إساءة استغلال الوظائف |
Fiscal Child Abuse | إساءة معاملة الأطفال ماليا |
Exemptions invite abuse. | تشجع الإعفاءات على الفساد. |
Abuse and neglect | الإساءة والإهمال |
Abuse, neglect, maltreatment | الإساءة والإهمال وسوء المعاملة |
Abuse and neglect | الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم |
Abuse and neglect | استغلال الأطفال وإهمالهم |
Abuse of authority | إساءة استعمال السلطة |
3.3 Child Abuse | 3 3 إساءة معاملة الأطفال |
Drug abuse treatment | الشكل الرابع |
Abuse of dominance | باء إساءة استخدام المركز المهيمن |
Drug Abuse Control | مكافحة إساءة استعمال المخدرات |
9. Drug abuse | ٩ إساءة استعمال المخدرات |
Drug abuse control | مكافحة إساءة استعمال العقاقير |
Or drug abuse. | أو إدمان المخدرات.. |
Scratches and abuse. | الجروح وسوء المعاملة |
The second issue was a blatant error concerning glaciers that appeared in a major IPCC report. | أما الحدث الثاني فيتعلق بالخطأ الفادح بشأن الأنهار الجليدية والذي ورد في تقرير رئيسي للجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Far too often, war crimes, crimes against humanity and genocide have been perpetrated with blatant impunity. | كثيرا ما ترتكب جرائم الحرب والجرائم ضد البشرية والإبادة الجماعية مع إفلات مرتكبيها من العقاب بشكل سافر. |
Related searches : Blatant Disregard - Blatant Example - Blatant Ignorance - Blatant Attempt - Blatant Breach - Blatant Lack - Blatant Violation - Blatant Racism - Blatant Mistakes - Blatant Gross Negligence - Data Abuse - Animal Abuse