Translation of "binding resolution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Binding - translation : Binding resolution - translation : Resolution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the UN resolution is, unfortunately, not a binding document.
ولكن من المؤسف أن قرار الأمم المتحدة ليس ملزما.
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members.
واﻹلزام هنا لجميع اﻷطراف ومن بينها أعضاء مجلس اﻷمن أنفسهم.
Simonds, supra note 113, at 195 (citing a non binding resolution, a non binding declaration and the Convention on the High Seas, arts.
() Simonds، الحاشية 113، الصفحة 195 (استنادا إلى قرار غير ملزم، وإعلان غير ملزم واتفاقية أعالي البحر، المادتان 24 25، 450 UNTS 82, 13 U.S.T.
As to naturalization principles this resolution is not legally binding on the current Latvian Saeima.
وهذا القرار غير ملزم قانونا بالنسبة لمبادئ التجنيس في برلمان ﻻتفيا الحالي.
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing.
وبقي القرار رقم 181، والذي لم يعد كونه توصية غير ملزمة أصلا، بدون أي وضع قانوني.
Discover Binding
اكتشف الارتباط
Binding Name
اسم الربط
Binding edge
الطباعة انتهت
Binding Edge
الطباعة انتهت
Long Edge Binding
هامش تجليد طويل
Short Edge Binding
هامش تجليد قصير
Long Edge Binding
ربط طويل الحد
Short Edge Binding
ربط قصير الحد
Long edge Binding
ربط طويل الحد
Short edge Binding
ربط قصير الحد
I asked all of them the same question When will we have a binding framework for cross border resolution?
وقد وجهت إليهم جميعا نفس السؤال متى يصبح لدينا إطار ملزم للحل عبر الحدود
The reference to a legal framework in resolution 2000 35 implies that it would contain some legally binding elements.
7 توحي الإشارة إلى الإطار القانوني في القرار 2000 35، إلى أنه سوف يتضمن بعض العناصر الملزمة قانونا.
(b) Non binding recommendations
(ب) توصيات غير ملزمة
New Key Binding List
قائمة مفاتيح ربط جديدة
Edit Key Binding List
حرر قائمة مفاتيح ربط
Although it is not legally binding, it has the political authority and legitimacy of a unanimously adopted General Assembly resolution.
ورغم كونها غير ملزمة قانونا ، فإنها تتمتع بالسلطة والشرع ي ة السياسية التي يتمتع بها قرار معتمد بالإجماع من قرارات الجمعية العامة.
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements.
ويمكن أيضا للإطار القانوني أن يتضمن مجموعة متنوعة من العناصر الملزمة وغير الملزمة قانونيا.
Binding for Double Sided Pr.
ربط الطباعة على الوجهين
Binding on All Loyal Hawkinsians
..يلزم كل المخلصين له ..
Give me this binding pole.
إعطنى هذا العمود المزخرف
central DNA binding core domain (DBD).
مجال الارتباط بالدنا الرئيسي (DBD).
For this we need binding rules.
ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة.
Binding in reservoirs and by sinks
امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
Yes, the binding must be repaired.
نعم، الربط يجب إصلاحه
China already has binding domestic energy intensity standards, but will certainly not agree to binding emissions reduction targets.
ورغم أن الصين تبنت معايير داخلية ملزمة فيما يتصل بكثافة استخدام الطاقة، إلا أنها لن توافق على أهداف ملزمة لخفض الانبعاثات.
1. Decides to adopt the non legally binding instrument on all types of forests as contained in the annex to the present resolution
1 تقرر اعتماد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات بصيغته الواردة في مرفق هذا القرار
The Group notes that the primary basis of the process is Security Council resolution 1633 (2005), which is binding on all the Ivorian parties.
ويقر الفريق بأن هذه العملية تستمد جذورها من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1633(2005)، ويذكر بأن ذلك القرار يسري على جميع الأطراف الإيفوارية.
Resolution 1540 (2004) imposes binding far reaching obligations on all Member States to take legislative and administrative actions in accordance with their national procedures.
ويفرض القرار 1540 (2004) التزامات ملزمة وواسعة النطاق على جميع الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات تشريعية وإدارية وفقا لإجراءاتها الوطنية.
(d) Diplomatic assurances are not legally binding.
(د) الضمانات الدبلوماسية ليست م لز مة قانونا .
China did not consider the Declaration binding.
وأضاف المتحدث أن الصين لا تعتبر الإعلان ملزما.
binding machine, a fireproof safe for storing
التجهيز اﻻلكتروني للبيانات، ورفوف للتخزين ٣٠٠ ٤٢
It was called the Automatic Binding Brick.
كانت تدعى الربط التلقائي للآجر.
Binding of ApoB requires repeats 2 7 while binding ApoE requires only repeat 5 (thought to be the ancestral repeat).
الملزمة ApoB يتطلب يكرر 2 7 في حين يتطلب تكرار ApoE ملزمة فقط 5 (يعتقد أن تكرار السلفي).
That resolution was adopted by the Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, which makes it binding on Member States.
وقد اعتمد المجلس هذا القرار بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة الذي يجعله م لز ما لجميع الدول الأعضاء.
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
'2 وضع خطط ممكنة مختلفة للإطار القانوني لجميع أنواع الغابات، تتضمن صكوكا ملزمة قانونا، وأخرى غير ملزمة
The Declaration voted upon today is not binding.
إن الإعلان الذي جرى التصويت عليه اليوم ليس ملزما.
However, this practice would not be legally binding.
لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا .
Only binding decisions have been considered so far.
39 ولم ينظر حتى الآن إلا في القرارات الملزمة.
The Council s decisions are binding on all Members.
فقرارات المجلس ملزمة لجميع اﻷعضاء.
This habit called foot binding then effectively disabled
أن تتناسب مع الأحذية الصغيرة. تدعو هذه العادة لتقييد القدم ومن ثم تعطيل فعالية

 

Related searches : Binding Dispute Resolution - Non-binding Resolution - Binding Mode - Bias Binding - Perfect Binding - Binding Precedent - Binding Material - Are Binding - Not Binding - Binding Nature - Binding Rules - Key Binding