Translation of "between us" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Between - translation : Between us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Between us
ماذا عني
It's over between us.
لقد انتهي الأمر بيننا
Aigoo... Who cares between us?
اوه, نحن وحدنا يمكن ان تخبرني بكل شيء
CA Just between us. (Laughter)
ك أ بيني وبينك فقط (ضحك)
Yes, there's nothing between us.
نعم, ليس هناك علاقة تجمعنا
Something is coming between us.
شيئ ما أت بيننا
There's a wall between us.
الخلفيات مختلفة هناك حائط بيننا
There is nothing between us.
لا يوجذ أي شيء بيننا.
there's no difference between us.
لا يوجد اختلاف بيننا .
Nothing must stand between us.
لاشئ يجب أن يحول بيننا
Nothing ever happens between us.
لا شيء يحدث بيننا أبدا ،
Sheís breaking the balance between us, sheís fucking us up.
إنها تشعل الفتيل بيننا إنها تفرق بيننا
No. There's no trust between us.
لا , ليست بيننا ثقة متيادلة
Sure, the cadaster... just between us...
.... بالتأكيد , المسح الأرضى ....
It's like a wall between us.
يدبو ذلك كحائط بيننا
That's between the two of us.
هذا يخصنا نحن الأثنان
Between us, we span the ages.
بيننا، نحن تمتد العصور.
How he was caught between us.
كيف انه كان محصورا بيننا
There will be hate between us.
سيكون هناك كراهية بيننا
There's too much between us, Otto.
ثمة أشياء كثيرة بيننا ، (أوتو)
A contract, a covenant between us...
لقد كان هناك عهدا بيننا
It's over between us, you know.
لقد انتهى الأمر بيننا كما تعلم.
Stop being curious. What's between me and my wife is between us.
توقف عن كونك فضوليا ، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط.
Say something did happen between us tonight.
قالت بان اى شى قد يحدث بيننا الليله
There's nothing between us Iike you say.
كما قلت , ليس هناك ما يربطنا
How can a wall come between us?
كيف يمكن لحائط أن يحول بيننا
and this is just between us two.
و هذا بيننا نحن الإثنين فقط.
It's not over between us, is it?
لم ينتهي الأمر بيننا، أليس كذلك
Such a thing doesn't matter between us.
شيئا كهذا لايهم بيننا
That's the difference between us and them.
هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين.
Peace between us will never be possible.
السلام بيننا لن يكون ممكنا أبدا
There was just the counter between us.
بالتأكيد,لم يكن بيننا سوى البار
There are too many lies between us.
..أكاذيب كثيره بيننا
No, there'll be no fighting between us.
لا, لن يكون هناك قتال بيننا
(What you saw today stays between us!
(! ليكن ما رأيته اليوم سرا بيننا)
There has never been anything between us.
ولم يكن بيننا أيشيء.
Between us, you're a little dumb, Saltierra
أعطيته فرصة. بيننا، وكنت قليلا الكرة، بلدي الفقراء Saltierra.
There should be no secrets between us.
يجب ألا تكون هناك أسرار بيننا
There was an eternity between us now.
هناك فراق ابدى بيننا الآن
It will make no difference between us?
هذا لن يشكل فرقا لنا
I'll kill anyone that comes between us.
قتلت من أجلك و سأقتل أى شخص يأتى ليقف بيننا
Never let anything come between us again.
ـــ وأنتي كنتي دائما تقدمين الخدمات صحيح ـــ نعم
You cannot banish what stands between us.
لا يمكنك محو ما يحول بيننا
There's such a void between us now...
يوجد فراغ كبير بيننا الآن...
These types of projects can range between US 30,000 to US 500,000.
ويمكن لهذه الأنواع من المشروعات أن تتراوح بين 000 30 إلى 000 500 دولار.

 

Related searches : Between Us Both - Just Between Us - Us - Towards Us - Us English - Grant Us - Suits Us - Us Military - See Us - Visit Us - Us Government - Us Law - Email Us