Translation of "better understanding between" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Better - translation : Better understanding between - translation : Between - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Power system interconnections may also contribute to better understanding and cooperation between the participating countries.
ويمكن أن تسهم روابط الشبكات الكهربائية في ايجاد فهم وتعاون أفضل بين البلدان المشتركة.
A better understanding of the relationship between remittances and migration trends and policies was also needed.
ومن الواجب أن يكون هناك فهم واضح لتلك العلاقة القائمة بين هذه العمليات واتجاهات الهجرة والسياسات ذات الصلة.
In this context, we are facing today new horizons and better prospects for understanding between nations.
وفي هذا السياق، نواجه اليوم آفاقا جديدة واحتماﻻت أفضل للتفاهم بين اﻷمم.
That would contribute substantially to a better understanding of the ties that exist between gender and security.
ومن شأن ذلك أن يسهم بقدر كبير في تحقيق فهم أفضل للصلات القائمة بين نوع الجنس والأمن.
But macroeconomic policy is not the only area that would benefit from better understanding between the two countries.
ولكن سياسات الاقتصاد الكلي لا تشكل المجال الوحيد الذي قد يستفيد من التفاهم الأفضل بين البلدين.
Having the Manual made more widely available would also foster better cooperation and understanding between mandate holders and States.
كما أن شأن إتاحة الدليل على نطاق أوسع أن تعزز التعاون والتفاهم بين المكلفين بولاية والدول.
And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous.
ربما كارت ساقن قد قالها بطريقة أفضل الفهم شيئ مبهج، الفهم شيئ مبهج،
Intra State instability clearly demands a better understanding.
إن عدم اﻻستقرار في داخل الدول يتطلب بوضوح تفهما أفضل.
More particularly, it promotes better understanding of the interrelationships and dynamic linkages between intermediate urban centres and the rural areas surrounding them, making it possible to exploit them to better advantage.
وهو يعزز على اﻷخص تحقيق تفهم أفضل للعﻻقات المترابطة والصﻻت الحركية بين المراكز الحضرية المتوسطة والمناطق الريفية التي تحيط بها، مما يمكن من استغﻻلها لتحقيق فوائد أفضل.
I begin to have a better opinion of your understanding.
بدأت أكون رأي أفضل من تفهمك.
1. Promoting wider understanding of the links between
١ تعزيز وزيادة الفهم للصﻻت بين المأوى والبيئة
Indeed, better understanding of China s foreign policy motivations may help prevent relations between China and the United States from hardening into rigid and antagonistic postures.
والواقع أن التوصل إلى فهم أفضل للدوافع التي تحرك السياسة الخارجية الصينية قد يساعد في منع العلاقات بين الصين والولايات المتحدة من التحول إلى مواقف عدائية متصلبة.
With financial support from UNFPA, the Division has also launched a project designed to develop a better understanding of the relationships between population and the environment.
وقد شرعت الشعبة، بدعم مالي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في مشروع يستهدف تحقيق فهم أفضل للعﻻقات بين السكان والبيئة.
Confidence building measures promote understanding and trust between parties.
إن تدابير بناء الثقة تنهض بالتفاهم والثقة بين اﻷطراف.
(e) Improving water resource management through a better understanding of water resources
(ﻫ) تحسين إدارة موارد المياه عن طريق التفهم الأفضل للموارد المائية
If they had, our brains would be much better at understanding Einstein.
سرعة الضوء. لو كان عليهم فعل ذلك، فإن أدمغتنا ستكون أفضل بكثير..
I feel better for telling someone as warm, tender, understanding as yourself.
أشعربالتحسنلإخبارشخص دافئ... رقيق و متفاهم مثلك ...
We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us.
ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا.
(c) Getting a better understanding of the causes of deforestation and illegal activities and helping develop solutions based on this understanding.
(ج) تحقيق تفهم أفضل للقضايا المتعلقة بإزالة الأحراج والأنشطة غير المشروعة، والمساعدة في إيجاد حلول تقوم على هذا التفهم
The Committee, while taking note of information on measures taken by the State party to enhance better understanding, respect and tolerance between different ethnic groups living in Nigeria, is of the view that the measures taken to promote intercultural understanding and education between ethnic groups are unsatisfactory (art.
299 واللجنة إذ تحيط علما بالمعلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تحسين التفاهم والاحترام والتسامح بين مختلف المجموعات الإثنية التي تعيش في نيجيريا، ترى أن التدابير المتخذة لتعزيز التفاهم والتثقيف بين المجموعات الإثنية وثقافاتها غير مرضية (المادة 7).
Memorandum of Understanding between the Georgian and the Abkhaz sides
مذكرة تفاهم توصل إليها الجانبان الجورجي واﻷبخازي
I knew there was a deep, wordless understanding between us.
كنت أعرف أن هناك عميق، لا معنى لها فهم بيننا.
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تؤكد ضرورة الوصول إلى فهم أفضل لأسباب الفقر المدقع ونتائجه،
Development of a better understanding of common ethical standards and universal human values
إيجاد تفهم أفضل للمعايير الأخلاقية المشتركة والقيم الإنسانية العامة
Stressing the necessity of better understanding the causes and consequences of extreme poverty,
وإذ تشدد على الحاجة إلى فهم أسباب الفقر المدقع وعواقبه فهما أفضل،
And he said, If there's one thing I can do, I can start translating, so that people between these countries start understanding each other a little bit better.
لذا قال، إن كان ثمة أمر واحد أستطيع القيام به، فهو الترجمة، ليتمكن الناس في هذين البلدين من فهم كل منهم بطريقة أحسن .
I see love, compassion and understanding between young men and women who are willing to work together to create better lives, more freedoms and more just governments for everyone.
رأيت الحب والرحمة والتفاهم بين الشباب والشابات المستعدين للعمل معا لخلق حياة أفضل، للمزيد من الحريات ومن أجل حكومة عادلة من أجل الجميع.
25. Canada has created the International Institute for Sustainable Development in order to promote a better understanding of the linkages between sustainability, competitiveness and prosperity in an international context.
٢٥ وكندا قد أنشأت المعهد الدولي للتنمية المستدامة من أجل العمل على تحسين عملية تفهم الروابط القائمة بين اﻻستدامة والتنافسية والرخاء في ظل إطار دولي.
By building closer ties between peoples, families deepen understanding throughout society.
وبإقامة صﻻت أوثق فيما بين الشعوب، تعمق اﻷسر التفاهم بين جميع شرائح المجتمع.
This should bring better mutual understanding and a more rational and accountable foreign policy.
وهذا من شأنه أن يقودنا إلى تعزيز التفاهم المتبادل ودعم السياسات الخارجية العقلانية المسؤولة.
(e) A better understanding of the nature, development and future trends in organized crime
(ﻫ) تحسين فهم طبيعة الجريمة المنظمة وتطورها واتجاهاتها المقبلة
There would be more fairness for all people, better mutual understanding in all fields, and a much better use of taxpayer's money.
وسيكون هناك عدل للناس أجمعين تفهم مشترك اكثر جودة في جميع المجالات واستخدام أفضل لأموال دافعي الضرائب
Following the signing of the memorandum of understanding between the Islamic Republic of Iran and Afghanistan, another memorandum of understanding between Iran, Pakistan and UNDCP will be finalized soon.
وبعد توقيـع مذكرة التفاهم بين جمهورية إيران اﻻسﻻمية وأفغانستان سيتم قريبا وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم أخرى بين إيران وباكستان وبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات.
Ongoing dialogue between the International Monetary Fund and a number of funding, technical and implementing partners is creating a better understanding of macroeconomic concerns and how these can be overcome.
لذا، فإن الحوار الجاري بين صندوق النقد الدولي وعدد من الشركاء الماليين والتقنيين والتنفيذيين أخذ يحقق تفاهما أفضل للشواغل الاقتصادية الكلية وكيف يمكن التغلب عليها.
Thus, increasing efforts towards better understanding, treating and preventing the problem are continuing to evolve.
وبالتالي، زيادة الجهود من أجل فهم أفضل وعلاج أفضل ومنع هذه المشكلة مستمرة في التطور.
UNCTAD can make a valid contribution to a better understanding of the contemporary development problems.
وبوسع اﻷونكتاد أن يساهم بقسط فعال في فهم أفضل لمشاكل التنمية المعاصرة.
Those of you deciding to pursue careers as economists and finance scholars need to develop a better understanding of asset bubbles and better ways to communicate this understanding to the finance profession and to the public.
وهؤلاء منكم الذين يقررون ممارسة مهن كخبراء اقتصاد ومتخصصين في تدبير الموارد المالية فإنهم بحاجة إلى تكوين فهم أفضل لفقاعات الأصول ــ وسبل أفضل لنقل هذا الفهم إلى العاملين في مجال التمويل وعامة الناس.
Let us concentrate on building understanding and cementing the agreement between us.
دعونا نركز علــــى بناء التفهم وتمتين اﻻتفاق المبرم فيما بيننا.
The Olympic Ideal inspires tolerance, understanding between States, human beings and cultures.
quot إن المثــل اﻷعلـى اﻷوليمبــي يلهـم التسامـــح والتفاهــم بيـن الــدول، والبشــر والثقافات.
I'm sure it would promote sympathy... and understanding between Basra and Baghdad.
أوه أنا متأكدة من أنها سوف تعزز التعاطف والتفهم بين البصرة وبغداد
Noting in particular the need for more migration data, analysis of factors influencing international migration and of its impact, and a better understanding of the complex interrelationships between migration and development,
وإذ تلاحظ بصفة خاصة الحاجة إلى مزيد من بيانات الهجرة وإلى تحليل للعوامل التي تؤثر على الهجرة الدولية ولآثارها وإلى فهم العلاقات المعقدة المتبادلة بين الهجرة والتنمية فهما أفضل،
(i) The endogenous production of films and video tapes, on inter ethnic and intercultural themes, aimed at promoting better understanding between individuals of the same society and those of different societies
apos ١ apos اﻻنتاج الذاتي لﻵفﻻم ومواد الفيديو بشأن مواضيع مشتركة بين اﻹثنيات أو بين الثقافات وترمي إلى تشجيع تفاهم أفضل بين أفراد المجتمع الواحد و أو مجتمعات مختلفة
(x) Better integration between family planning and MCH programmes
apos ١٠ apos تحسين التكامل بين برامج تنظيم اﻷسرة وبرامج صحة اﻷم والطفل
IV. A BETTER BALANCE BETWEEN OFFICIAL MEETINGS AND INFORMAL
رابعا من المحبذ والممكن ايجاد توازن أفضل بين الجلسات الرسمية
Efforts should be made to develop better understanding on the issues of security and environment and to link such an understanding to broader discussions on security.
ينبغي بذل جهود لتحقيق تفاهم أفضل بشأن مسائل الأمن والبيئة وربط هذا التفاهم بالمناقشات الواسعة النطاق المتعلقة بالأمن.

 

Related searches : Better Understanding - Understanding Between - Get Better Understanding - Give Better Understanding - Provide Better Understanding - Better Understanding About - Support Better Understanding - Achieve Better Understanding - Gain Better Understanding - A Better Understanding - For Better Understanding - Entire Understanding Between - Mutual Understanding Between