Translation of "better off p " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're better off. | ي فضل أن تذهب |
Only the top 10 are better off, and how much better off? | فقط ال 10 بالمئة الأعلى أحسن حالا وإلى أي درجة أحسن حالا |
Maybe he's better off. | ربما سيكون أفضل حالا |
Well, I'd better be off. | حسنا . ان علي الانصراف الان |
We'd better take this off. | كنا أفضل اتخاذ هذا الخروج. |
We'd better send Rachmaninoff off. | ربمايتوجبعليناطرح (راكماننوف)جانبا. |
Better take your things off. | من الأفضل أن تخرج أغراضك |
Better off here. That depends. | أفضل هنا هذا يعتمد |
I'll say p, just so it makes sense, p is equal to the percentage off. | فلنقل m تساوى .. لا دعنا نستخدم P .. و p تساوى نسبة الخصم |
Everyone would end up better off. | وبذلك ينتهي الجميع إلى حال أفضل. |
But you will be better off. | ولكنك سوف تكون أفضل حالا. |
You'd better set off at once. | من الأفضل أن تغادر في الحال. |
Some people are better off dead. | بعض الناس موتهم أفضل من حياتهم |
Better keep your mind off her. | الافضل ان تصرف ذهنك عنها |
You'd better lay off him, Kid. | من الأفضل أن تتركه يا فتى |
That's right! We're better off dead! | هذا صحيح , الموت أفضل لنا |
They're better off than you are... | إنهم أفضل منك حال ا. |
Better be off. Here they come. | لابد أن نغادر أنهم قادمون |
It makes some people better off without making others worse off. | فهو يتلخص في تحسين أحوال بعض الناس دون التأثير سلبا على أوضاع الآخرين. |
Just like Mr. P, where are you running off to? | انهم مثل السيد باء سريعين |
That you're much better off, almost universally, | لأنك أفضل حالا ، تقريبا على مستوى الكون، |
You better off with mini series right? | صحيح, أنت أفضل مع الدراما القصيرة, هاه |
If Bill confesses, Al's better off confessing, | إذا اعترف (بيل)، من الأحرى لـ(آلن) الاعتراف، |
If Bill denies, Al's better off confessing. | إذا انكر (بيل)، من الأحرى لـ(آلن) الاعتراف. |
Well, I guess we'd better be off. | اعتقد من الأفضل ان نخرج |
Dogs are better off in this world. | الكلاب أفضل حالا فى هذا العالم |
Might be better to finish him off. | من الأفضل أن تتخلص منه |
Yes, you'll feel better. You'll cool off. | نعم، ستتحسن ستبرد |
You better take off those wet clothes. | من الأفضل خلع هذه الملابس المبتلة |
They'd be better off driving bumper cars. | سيكون من الأفضل لو أنهم منعوا قيادة الشاحنات الكبيرة |
I do hope Mr. P. will feel better in the morning. | اتمنى ان يشعر السيد بي بتحسن في الصباح |
And other better off countries could join them. | وبوسع دول أخرى ميسورة الأحوال أن تنضم إليهما. |
Maybe we'd be better off without these gadgets. | قد نكون في حال أفضل بدون هذه الأدوات . |
You're better off shaking a Magic 8 ball. | كأن ك تلعب لعبة حظ. |
You're better off than I am. You're through. | أنت أفضل حـالا ممـا أنـا عليه |
You're better off than a lot of people. | أنت أفضل حالا من كثير من الناس |
He's better off now, out of his trouble. | هو أفضل حالا الآن، مشكلته.انتهت |
It's like we said You're better off dead | كما قلنا الأفضل أن تموت |
We'd better get back before they cool off. | يجب ان نعود قبل ان يكبر الأمر |
Well, maybe we were better off without ya. | ح سنا ، ربما نحن كنا افضل حال بدونكم |
Better get off. It's a long walk back. | من الأفضل أن تترجل سيكون طريق عودتك طويلا |
And you're better off here than in Nice. | وحالك أفضل هنا من نيس |
With their future They'd be better off dead. | بمستقبلهم هذا من الأفضل لهم أن يموتوا |
We'd have been better off not finding water. | كان من الأفضل لنا ألا نجد الماء. |
She s better off among her own kind. | انها الافضل من بين نوعها |
Related searches : Better Off(p) - Better(p) - Off(p) - Better Off - Off Guard(p) - Off Duty(p) - Sealed Off(p) - Become Better Off - Better Off Doing - Better Off Than - Were Better Off - Better Off Without - Made Better Off - Are Better Off - Better Off Dead