Translation of "beneath the sea" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And up beneath the red sea. | وحتى تحت البحر الأحمر |
Artificial light. We could be hundreds of feet beneath the sea. | ضوء صناعى , ممكن نكون مئات الأقدام تحت البحر |
looking out the window at a little pond of water beneath the sea. | وترى بحيرة صغيرة من الماء تحت البحر. |
This is that part of the United States that lies beneath the sea. | المساحات الشاسعة من الولايات المتحدة التي تقع تحت البحر |
Moving on, there's more than just natural history beneath the sea human history. | ننتقل لنقطة آخرى, أن ألاكتشافات لم تكن طبيعية فقط, |
There are more active volcanoes beneath the sea than on land by two orders of magnitude. | وهناك أعداد أكثر من البراكين النشطة في قاع المحيط عن تلك التي على الأرض وبفارق كبير |
The Philippine Sea Plate or Philippine Plate is a tectonic plate comprising oceanic lithosphere that lies beneath the Philippine Sea, to the east of the Philippines. | صفيحة الفلبين (Philippine Sea Plate) هي أحدى الصفائح التكتونية المحيطية تضم كل من أرضية بحر الفلبين حتى شرق الفلبين . |
Sea vents are like pressure valves releasing growing tension from chambers of molten rock beneath the crust. | منافس البحر مثل صمامات الضغط تصدر نمو توت ر من حجرات الصخرة المائعة تحت القشرة. |
The weight of the ice is such that the entire continent sags below sea level, beneath its weight. | ان تلك القارة بأكملها تتدلى الى اسفل مستوى البحر وهي ثابتة راسخة بسبب حجمها ووزنها الكبير |
Moving on, there's more than just natural history beneath the sea human history. Our discoveries of the Titanic. | ننتقل لنقطة آخرى, أن ألاكتشافات لم تكن طبيعية فقط, ولكنها كانت تحتوى على التاريخ الإنساني مثل اكتشاف سفينة تايتنك . |
And as I will point out later in the presentation, 50 percent of the United States of America lies beneath the sea. | وسوف أشير لاحقا إلى أن 50 من الولايات المتحدة تقع تحت البحار. |
Beneath the weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
Lurking beneath the sea bed there may be as much as 10 trillion tons of methane stored as frozen crystals at sites around the world. | يكمن تحت قاع البحر ما قد يصل إلى 10 تريليون طن من الميثان مخزنة كبلورات مجمدة في مواقع حول العالم. |
(b) quot Territory quot means internal waters, territorial sea, and archipelagic waters, the seabed and sub soil beneath, the land territory and the airspace above them | )ب( quot إقليم quot يعني المياه الداخلية والمياه البحرية اﻻقليمية ومياه اﻷرخبيل وقاع البحر وباطن أرضه واﻻقليم البري والفضاء الجوي فوقها |
These probes, or circulation obviation retrofit kits, offer potential windows into the interacting chemical, hydrological, geological and biological processes that occur beneath the sea floor.57 | ولعل هذه المســـــــابير أو المجموعات التي ت سمى مجازا (السدادة) circulation obviation retrofit (Corks) ، سترفع الستر قليلا عما يعتمل تحت قاع البحار من تفاعلات كيميائية وهيدرولوجية وبيولوجية(57). |
Hide yourselves beneath the carts. | اخفوا أنفسكم تحت العربات |
(b) quot Territory quot means internal waters, territorial sea and archipelagic waters and the seabed and subsoil beneath and the land territory and the airspace above them | )ب( quot إقليم quot يعني المياه الداخلية والمياه البحرية اﻻقليمية ومياه اﻷرخبيل وقاع البحر وباطن أرضه واﻻقليم البري والفضاء الجوي فوقها |
Deep beneath the earth lay the | توجد في أسفل الأرض بشكل عميق |
Think of lunch beneath the trees | فك ر بالغداء بين الأشجار |
The hidden gun beneath his coat? | السلاح المخفي تحت معطفه |
You can eat beneath the trees. | يمكنك الأكل تحت الأشجار |
They're beneath his dignity. | انها تحط من كرامته |
Naturally he's beneath himself. | شئ طبيعى ، إنه متعب |
Beneath a weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
But I was enraptured, and in my graduate years was the dawn of plate tectonics. And we realized that the greatest mountain range on Earth lies beneath the sea. | لكني كنت في غاية الإبتهاج, وفي سنوات تخرجى أ كتشفت نظرية الصفائح التكتونية . وأدركنا أن معظم الجبال الضخمة في العالم تقع تحت سطح البحر. |
Beneath the surface are many threatening cracks. | إلا أن السطح البراق يخفي العديد من الصدوع الخطيرة. |
Galapagos constantly simmers even beneath the waves | غالاباغوس تهيج بشكل ثابت حتى تحت الموجات |
Beneath whose auspices, Rome rules the world. | الذى تحت رعايته تحكم روما العالم |
The Proclamation deals with the management and exploitation of the resources of the seabed beneath the territorial sea, by the coastal State, a right accepted at the beginning of the twentieth century. | 129 ويندرج هذا الإعلان في إطار إدارة واستغلال الموارد الكامنة في قاع البحر الإقليمي، وهو حق مقبول للدولة المشاطئة منذ أوائل القرن العشرين. |
Lower window beneath other windows | اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى |
You live beneath this room. | أنت تسكنين تحت غرفتي |
At the source of the longest river the voice of a hidden waterfall not known because not looked for, but heard, half heard in the stillness beneath the waves of the sea. | في منبع النهر الأطول صوت شلال مخفي لم يعرف لأنه لم يبحث عنه ولكن سمع, نصف إستماع في الجمود تحت أمواج البحر |
At the source of the longest river the voice of a hidden waterfall not known because not looked for, but heard, half heard in the stillness beneath the waves of the sea. | في منبع النهر الأطول صوت شلال مخفي لم يعرف لأنه لم يبحث عنه |
The tempests above us. The fire beneath us. | العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا |
Grinding the human spirit beneath the conqueror's heel. | يطحن الروح والنفس البشرية تحت أقدام الغزاه الفاتحين |
Indeed, there is volatility just beneath the surface. | والواقع أن النار تستعر بالفعل تحت الرماد. |
Fourteen people are still buried beneath the rubble. | وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض. |
And no, the chair didn't crumple beneath me. | و لا، لم يتهوى المقعد من تحتي. |
The entire planet is rotating beneath my feet. | الكرة الأرضية بمجملها تدور تحت قدماي |
But there is another world beneath the waves | لكن هناك عالم آخر تحت الموجات |
So it crouches beneath the roof and trembles | لذا يبقى تحت السقف ويرتعد |
Israel, like Turkey and the US, must be hoping that Turkmenistan s new rulers will seek to diversify gas distribution by adopting a project to build a gas pipeline beneath the Caspian Sea. | ولابد وأن الأمل يحدو إسرائيل، مثلها في ذلك كمثل تركيا والولايات المتحدة، في أن يسعى حكام تركمانستان الجدد إلى تنويع سبل توزيع الغاز عن طريق تبني مشروع تمديد خطوط أنابيب الغاز تحت قاع بحر القلزم. |
And beneath them are two gardens . | ومن دونهما الجنتين المذكورتين جنتان أيضا لمن خاف مقام ربه . |
And beneath them are two gardens . | ومن دون الجنتين السابقتين جنتان أخريان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Beneath it is a wonderful knife. | ولكن يوجد تحتها سكين رائعة |
Related searches : Beneath The Roof - Beneath The Floor - Beneath The Tree - Beneath The Stains - Beneath The Hood - Beneath The Covers - Beneath The Ground - Beneath The Mountain - Beneath The Waves - Beneath The Skin - Beneath The Stars - Beneath The Water - Beneath The Earth