Translation of "beneath the floor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's not that I'd had the rug pulled from beneath me as much as the entire floor had been taken away. | ليس ذلك أن البساط سحب من تحتي بل كأن كل الأرض ا خذت مني |
In the late 1800 s, oil extraction involved dredging with a mule. Today, no one thinks anything of drilling 3,000 meters beneath the ocean floor. | ففي أواخر القرن التاسع عشر كان استخراج النفط يتضمن رفع الوحل باستخدام البغال، أما اليوم فقد أصبح الحفر على عمق ثلاثة آلاف متر تحت قاع المحيط من الأمور الاعتيادية التي لا تثير الدهشة. |
These probes, or circulation obviation retrofit kits, offer potential windows into the interacting chemical, hydrological, geological and biological processes that occur beneath the sea floor.57 | ولعل هذه المســـــــابير أو المجموعات التي ت سمى مجازا (السدادة) circulation obviation retrofit (Corks) ، سترفع الستر قليلا عما يعتمل تحت قاع البحار من تفاعلات كيميائية وهيدرولوجية وبيولوجية(57). |
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | يجري خلفي إلى الطابق الأول، الثاني، الثالث. |
Beneath the weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. | تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض |
Hide yourselves beneath the carts. | اخفوا أنفسكم تحت العربات |
On the third floor, sir. On the third floor. | في الطابق الثالث ، سيدي. في الطابق الثالث. |
Deep beneath the earth lay the | توجد في أسفل الأرض بشكل عميق |
The floor! | أنظروا ، الأرضية ! |
We're doing the second floor scene next. Second floor! | سنعمل على تصوير الطابق الثاني بالمشهد القادم. الطابق الثاني |
And up beneath the red sea. | وحتى تحت البحر الأحمر |
Think of lunch beneath the trees | فك ر بالغداء بين الأشجار |
The hidden gun beneath his coat? | السلاح المخفي تحت معطفه |
You can eat beneath the trees. | يمكنك الأكل تحت الأشجار |
It sets up rules for all uses of all living and non living resources on the high seas, on the ocean floor and beneath it, on the continental shelf and in the territorial seas. | وتضع الاتفاقية قواعد لجميع استخدامات الموارد الحية وغير الحية كافة في أعالي البحار، وفي قاع المحيطات وفي باطنها، وعلى الجرف القاري وفي البحار الإقليمية. |
They're beneath his dignity. | انها تحط من كرامته |
Naturally he's beneath himself. | شئ طبيعى ، إنه متعب |
Beneath a weeping willow | تحت الصفاف الباكي |
ATM Bancomats located on the ground floor and the 4th floor | أجهزة الصرف الآلي (ATM Bankomat) موجودة في الطابق الأرضي والطابق الرابع. |
On the floor. | أوه، نعم، أنت على حق! |
The upper floor. | الطابق العلوى |
On the floor! | على الارضية |
And the floor? | والأرضية |
On the floor? | على الأرض |
Went up to the floor, the second floor, and said Hey, guys. | صعد السلم إلى الدور الثاني، وقال يا شباب. |
You've got six men on the floor. Pasty, get off the floor. | أنت عندك ستة رجال على الأرضية باستى، أنزل للارضية |
I left the first floor for cell 107 on the top floor. | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
There'll be two on the upper floor two on the lower floor. | اثنان فى الدور العلوى واثنان فى الدور السفلى |
Beneath the surface are many threatening cracks. | إلا أن السطح البراق يخفي العديد من الصدوع الخطيرة. |
Galapagos constantly simmers even beneath the waves | غالاباغوس تهيج بشكل ثابت حتى تحت الموجات |
Beneath whose auspices, Rome rules the world. | الذى تحت رعايته تحكم روما العالم |
Floor | الأرضية |
The representative of Israel has asked for the floor. He has the floor. | طلب ممثل إسرائيل إلقاء كلمة، فليتفضل. |
Lower window beneath other windows | اخفض النافذة تحت النوافذ الأخرى |
You live beneath this room. | أنت تسكنين تحت غرفتي |
The tempests above us. The fire beneath us. | العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا |
Grinding the human spirit beneath the conqueror's heel. | يطحن الروح والنفس البشرية تحت أقدام الغزاه الفاتحين |
This floor has about 1,500 workers on this floor. | يوجد نحو 1500 عامل في هذا الطابق. |
Indeed, there is volatility just beneath the surface. | والواقع أن النار تستعر بالفعل تحت الرماد. |
Fourteen people are still buried beneath the rubble. | وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض. |
And no, the chair didn't crumple beneath me. | و لا، لم يتهوى المقعد من تحتي. |
The entire planet is rotating beneath my feet. | الكرة الأرضية بمجملها تدور تحت قدماي |
But there is another world beneath the waves | لكن هناك عالم آخر تحت الموجات |
So it crouches beneath the roof and trembles | لذا يبقى تحت السقف ويرتعد |
Related searches : Beneath The Roof - Beneath The Tree - Beneath The Stains - Beneath The Hood - Beneath The Covers - Beneath The Mountain - Beneath The Sea - Beneath The Waves - Beneath The Skin - Beneath The Stars - Beneath The Water