Translation of "believe in providing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Believe - translation : Believe in providing - translation : Providing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | اعتقد انه علينا بالإيمان , الإيمان الحق , لا مجرد كلمات مكرورة لنؤمن بأن الأشياء ستجري كما ينبغي لها, موفرة لنا ماعلينا القيام به |
We believe the Convention will protect and promote cultural diversity by providing a far reaching framework. | وفي اعتقادنا أن الاتفاقية ستحمي التنوع الثقافي وتعززه من خلال توفير إطار للعمل بعيد الأثر. |
Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | الإيمان الحق , لا مجرد كلمات مكرورة لنؤمن بأن الأشياء ستجري كما ينبغي لها, موفرة لنا ماعلينا القيام به |
Most important of all, I believe, is working with small groups of women, providing them with opportunities for micro credit loans. | الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا. |
We believe that the United Nations is best equipped to play the central role in providing and coordinating humanitarian assistance to the affected regions of the world. | ونعتقد أن اﻷمم المتحدة هي أنسـب جهــة لﻻضطــﻻع بالدور المركــزي فــي توفير وتنسيــق المساعــدات اﻻنسانية التي تقـدم إلى المناطق المتأثرة في العالم. |
Finally, we believe that the question of providing the United Nations Population Fund with its own executive board merits further consideration, as provided for in resolution 48 162. | وأخيرا، نعتقد أن مسألــــة أن يكون لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مجلسه التنفيذي الخاص به، كما هو منصوص عليه في القرار ٤٨ ١٦٢، جديــــرة بمزيد من الدراسة. |
To believe in the Messiah, one must believe in God. | أن تؤمن بالمسيح يجب أن تؤمن بالله |
I believe in your hopes and your dreams, I believe in your intelligence and I believe in your enthusiasm. | اؤمن بامالكم واحلامكم اؤمن بذكائكم و اؤمن بحماسكم |
I believe in America. I believe in the people of America. | أنا أؤمن بأمريكا. وأؤمن بالناس في أمريكا. |
I believe in your intelligence and I believe in your enthusiasm. | اؤمن بذكائكم و اؤمن بحماسكم |
Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. | فقط لتعلموا، أنني أؤمن بالبعثات، وأؤمن بالمساعدات وأؤمن بالعمل الخيري. لديهم مواضعهم، |
I believe it is precisely the United Nations that can play an extremely important role not only in enhancing awareness of the development issue but also in providing concrete ideas for its resolution. | وأعتقد أن الأمم المتحدة هي بالتحديد الهيئة القادرة على أداء دور بالغ الأهمية لا في تعزيز الوعي بقضية التنمية فحسب بل أيضا في تقديم الأفكار الواقعية لحلها. |
Providing security is crucial in fostering democratic development. | إن توفير الأمن لهو عامل حاسم لتعزيز ورعاية التنمية الديمقراطية. |
Providing WASH in schools directly meets both requirements. | وتنفيذ برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع في المدارس يلبي هاتين الحاجتين. |
6. Providing for human needs investing in people | ٦ تلبية اﻻحتياجات البشرية اﻻستثمار في العنصر البشري |
And you believe in what you also want to believe. | وأنت أيضا ص ـد ق ما تريده |
I believe I believe, I believe I believe | أنا أؤمن ، أنا أؤمن .. أنا أؤمن ، أنا أؤمن |
However, they were pioneers in providing information about HIV AIDS and were very active in providing information on, and preventing, child abuse. | ومع ذلك فإنهن يؤدين دورا رائدا في تقديم معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز كما أنهن ناشطات للغاية في تقديم معلومات عن إساءة معاملة اﻷطفال والحيلولة دون ذلك. |
But I don't really believe in architectural problems I only believe in opportunities. | ولكني في الحقيقة لا أؤمن بالمشاكل المعمارية أنا أؤمن فقط بالفرص |
Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | لا تضطرب قلوبكم. انتم تؤمنون بالله فآمنوا بي. |
I believe... I believe... I believe | أنا أؤمن .. أنا أؤمن .. أنا أؤمن |
I believe in you. | أثق في قدرتك. |
We believe in God. | آمنا بالله |
I believe in God. | أنا اؤمن بالله. |
We believe in you. | نصد ق بك. |
You believe in god? | هل تؤمن بالله |
I believe in you. | فأنا أؤمن بك |
I believe in you. | انا اؤمن بكم |
I believe in organization. | أنا أؤمن بالتنظيم ... وعندما أشرع في لم جماعتى |
Oh, believe in him. | تحملوا كل شئ بإسمه |
l believe in nothing. | أنا أؤمن بلا شيء. |
I believe in nothing. | ا ننى لا أؤمن بشئ |
I believe in Indians. | أنا أؤمن بمعتقدات الهنود |
In Holland, I believe. | فى هولندا, كما أعتقد |
I believe in snow! | ! أؤمن بالثلج |
You believe in luck? | أتؤمن بالحظ |
You believe in Maria? | هل تؤمن بـ ماري ا |
Don't believe in it. | لا تؤمن به |
Let not your heart be troubled ye believe in God, believe also in me. | لا تضطرب قلوبكم. انتم تؤمنون بالله فآمنوا بي. |
PROVIDING MEDICAL CLEARANCES | تقديم شهادات لياقة طبية |
Sometimes, governments have become directly involved in providing insurance. | في بعض الأحيان تعمل الحكومات بشكل مباشر في توفير التأمين. |
(ix) Providing support for capacity building in developing countries | '9 توفير الدعم لبناء قدرات البلدان النامية |
There is no point in discriminalization without providing treatment. | ليس هناك نقطة في ديسكريميناليزيشن دون تقديم العلاج. |
We firmly believe that providing immediate international assistance to Afghanistan will have an important impact on the success of the implementation of the reconstruction and rehabilitation process. | ونحن على اقتناع راسخ بأن تقديم المساعدة الدولية الفورية ﻷفغانستان سيكون لها أثر هام على نجاح تنفيذ عملية إعادة البناء واﻻنعاش. |
Coz I believe... I believe... I believe | لأن ي أؤمن .. أنا أؤمن .. أنا أؤمن |
Related searches : Believe In - In Providing - Believe In Oneself - Believe In Him - Believe In Values - Believe In Fairytales - Believe In Better - Believe In Themselves - Believe In Faith - Believe In Miracles - Believe In Magic - Believe In Religion - Believe In Jesus - Believe In Love