Translation of "being transmitted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This meant that the user could actually hear RS 232 and cassette data being transmitted. | وهذا يعني أن المستخدم يمكنه بالفعل سماع بيانات الكاسيت أو RS 232 التي يتم نقلها. |
The two expert meetings were held and their reports are being transmitted to the Preparatory Committee. | وقد عقد اجتماعا الخبراء وسيحال تقريراهما الى اللجنة التحضيرية. |
The message being transmitted from Georgia to Ukraine and the Central Asian Republics is heard very loudly. | والحقيقة أن الرسالة التي ب ـثت من جورجيا إلى أوكرانيا وجمهوريات آسيا الوسطى كانت صاخبة ومسموعة بكل وضوح. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | ويجري أيضا حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | )ج( كتاب اﻹحالة إلى رئيس الجمعية العامة. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | وأحيل أيضا نسخا من هذه البيانات المالية الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | ويجري أيضا إحالة نسخ من هذه البيانات إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | وتحال اﻵن أيضا نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
Table 5.2 Ratio of people being infected by sexually transmitted diseases in different age groups and by gender, 2001 ( ) | المصدر حولية الإحصاءات الصجية لعام 2001، وزارة الصحة |
Those forced into prostitution risk being mentally and physically abused, getting sexually transmitted diseases and obviously risking their future. | واللائي يجبرن على ممارسة البغاء يتعرضن لخطر الأذى العقلي والبدني حيث يصبن بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي مما يعرض مستقبلهن بوضوح للخطر. |
Contributions received from organs, organizations and programmes of the United Nations system are also being transmitted for the Committee. | وتحال الى اللجنة المساهمات الواردة من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وبرامجها. |
Sexually Transmitted Infections | الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي |
Warnings were transmitted. | وأرسلت التحذيرات. |
Copies of the financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
People say that the disease is transmitted by sharing toothbrushes, going to the hammam (public bath), and by being breathed on. | يقول الناس أن المرض ينتقل بمشاركة فرشاة الأسنان والحمامات العامة، أو عن طريق النفس. |
Information on clothing provided to contingents has only recently been transmitted to Headquarters and is in the process of being analysed. | ولم تصل إلى المقر معلومات عن المﻻبس المقدمة للوحدات إﻻ مؤخرا، ويجري اﻵن تحليل هذه المعلومات. |
Sexually transmitted diseases 64.5 | اﻷمراض المنقولة جنسيا |
AIDS sexually transmitted diseases | اﻹيدز اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي |
The conclusions and recommendations of the seminar are being transmitted to the Commission for its consideration (E CN.4 2005 88 Add.4). | ويحيل المقرر الخاص إلى اللجنة للدراسة استنتاجات وتوصيات هذه الحلقة الدراسية (E CN.4 2005 88 Add.4). |
Moreover, inequality was being transmitted from one generation to the next because of the rising generation's inability or unwillingness to support older persons. | هذا إلى أن انعدام المساواة ي نق ل من جيل إلى جيل بسبب عجز الجيل الطالع أو إحجامه عن إعالة المسنين. |
The updated list is transmitted to the appropriate authorities daily or as soon as any information on the relevant individuals being monitored is received. | 17 كل يوم، وذلك في وقت تلق ي المعلومات المتعلقة بأشخاص يخضعون للمراقبة. |
and transmitted to the Drafting Committee | مشروع الاتفاق الدولي لزيت الزيتون |
and transmitted to the Drafting Committee | الفصل الأول الأهداف العامة |
and transmitted to the Drafting Committee | البند 7 من جدول الأعمال |
Our history has been transmitted orally. | تاريخنا تم تداوله شفويا |
Automatic exchange of information would normally result in voluminous amounts of information, about residents, citizens or other taxpayers of the receiving State deriving income from sources in the transmitting State, being transmitted by the transmitting State to the receiving State ( transmitted information ). | 58 من شأن التبادل الآلي للمعلومات أن يؤدي عادة إلى تجميع كم ضخم من المعلومات عن المقيمين أو المواطنين أو غيرهم من دافعي الضرائب في الدولة المتلقية الذين يحصلون على إيرادات من مصادر داخل الدولة المرسلة، يرد من الدولة المرسلة إلى الدولة المتلقية ( المعلومات المرسلة ). |
Education and awareness programmes on reproductive health and contraception were being actively promoted in order to prevent unwanted pregnancies, sexually transmitted diseases and HIV AIDS. | وقال إنه يجري بنشاط تعزيز برامج التعليم والتوعية الخاصة بالصحة الإنجابية وبمنع الحمل لتفادي حالات الحمل غير المرغوب فيها، والإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وبفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
They don t know how it is transmitted. | فمثلا لا يعرفون طرق انتقاله. |
8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays | 8 أحسب الإشعاعات المعكوسة المكسورة المنقولة |
These documents are further transmitted to INTERPOL. | وهذه الوثائق أيضا تحال الى اﻻنتربول. |
These documents are also transmitted to INTERPOL. | وتحال هذه المستندات أيضا الى اﻻنتربول. |
Territories transmitted under chap. VII, para. 8 | أنشطة المصالح اﻷجنبية، اﻻقتصادية وغيرهــــا، التي تعرقل تنفيــــذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعـوب المستعمرة فـي اﻷقاليم الواقعـــة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
Information from Non Self Governing Territories transmitted | غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
And that's transmitted back to land immediately. | وهذا ينقل للأرض مباشرة |
He thought it was transmitted by mosquitos. | ولكنها كانت تنتقل عبر البعوض. |
Now, malaria is of course transmitted by mosquitoes. | طبعا , الملاريا تنقلها البعوض |
Prevention of sexually transmitted diseases (including HIV AIDS) | 12 5 الوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي (بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز) |
Prevention of AIDS and sexually transmitted diseases (STDs) | الوقاية من الإيدز وأمراض الجنس |
The list is always transmitted to our consulates. | 19 ت رسل القائمة دائما إلى قنصلياتنا. |
INFORMATION FROM NON SELF GOVERNING TERRITORIES TRANSMITTED UNDER | المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( |
Tabular data are transmitted by Eurostat to FAO. | ويرسل المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية الى الفاو البيانات في شكل جداول. |
Warnings were transmitted by both AWACs and fighters. | ولقد أرسلت تحذيرات من قبل طائرات اﻷواكس والمقاتﻻت. |
Now, malaria is of course transmitted by mosquitos. | طبعا , الملاريا تنقلها البعوض |
Actually it could be transmitted over the internet. | بطريقة أو بأخرى. في الواقع يمكن أن ينتقل ذلك عبر الانترنت. يمكن أن ينتقل |
Our helicopter transmitted the details on your car. | مروحيتنا نقلت معلومات سيارتك |
Related searches : Transmitted Through - Is Transmitted - Transmitted From - Transmitted Power - Information Transmitted - Transmitted Across - Transmitted Over - Not Transmitted - Socially Transmitted - Transmitted Torque - Are Transmitted - Be Transmitted - Transmitted Via