Translation of "been raised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been raised - translation : Raised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.
لانه ان كان الموتى لا يقومون فلا يكون المسيح قد قام.
It's unbelievable, the way you've been raised.
هذا لا ي صد ق, بالطريقة التي نشئت عليها.
Now a more radical possibility has been raised.
والآن نشأ احتمال أكثر تطرفا.
And the heaven how it has been raised ?
وإلى السماء كيف ر فعت .
and the sky , how it has been raised ?
وإلى السماء كيف ر فعت .
And the heaven how it has been raised ?
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
and the sky , how it has been raised ?
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
Have the antisubmarine nets been raised? No, sir.
تم الشباك المضادة للغواصات رفعت
Removing these powerlines from settlements has been raised before.
كان مطروح فكرة رفع الضغط العالي من المناطق العشوائية
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
ولقد برزت بعض الهموم بشأن تدفق العمالة الرخيصة.
The 32 process limit has been raised to 32,768 processes.
وقد تم رفع الحد إلى 32 عملية 32،768 العمليات.
Many relevant points have already been raised by my colleagues.
وقد أثار زملائي بالفعل كثيرا من النقاط ذات الصلة.
Doubts have been raised about whether Megrahi is really near death.
لقد أثيرت الشكوك حول ما إذا كان المقراحي على وشك الموت حقا .
It has been raised repeatedly at international conferences by many countries.
وقد تكرر طرح الكثير من البلدان لهذه المسألة في مؤتمرات دولية.
The minimum monthly wage has been raised periodically (see the table).
134 وكان الأجر الأدنى الشهري يزاد على فترات دورية (انظر الجدول).
55. Other points had been raised in connection with specific articles.
٥٥ وأثيرت مسائل اخرى تتعلق بمواد محددة.
Uh, there are a couple of posibilities that have been raised.
هناك احتمالان اكتشفوا
Because no hand has ever been raised openly against a Pharaoh.
لأنه لم ترفع يد أبدا علنا ضد الفرعون
The maximum punishment has been raised from two to three years' imprisonment.
وقد ر فعت مدة العقوبة القصوى من سنتين إلى ثلاث سنوات سجن.
The issue of creating reserve peace keeping forces has now been raised.
إن مسألة تكوين قوات احتياطية لحفظ السﻻم أثيرت اﻵن أيضا.
Economic deprivation has been extensive. Positive developments have inevitably raised Palestinian expectations.
ولم يكن ثمة مناص من أن تؤدي التطورات اﻻيجابية الى إثارة توقعات الفلسطينيين.
When this issue has been raised during the discussions there has been no objection to the concept.
87 وعند إثارة هذه المسألة أثناء المناقشات لم يحدث أي اعتراض على المفهوم.
The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up.
وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة.
Recently, the matter has been raised in the United States House of Representatives.
وقد أثيرت هذه القضية مؤخرا بمجلس النواب في الولايات المتحدة.
The Commission requested the Secretariat to convey the concerns that had been raised.
وطلبت اللجنة من اﻷمانة إبﻻغ المشاغل التي أثيرت.
There were some practical difficulties involved in the issues which had been raised.
وثمة بعض الصعوبات العملية فيما يتصل بالقضايا التي أ ثيرت.
Canada also regrets that this subject has been raised in two main committees.
وتأسف كندا أيضا ﻷن هــذا الموضــوع أثــير في لجنتين رئيسيتين.
They've been raised as Americans, understand themselves to be part of this country.
لقد نشؤوا على انهم امريكيون, يعتبرون انفسهم على انهم جزء من هذا البلد
(b) Obligations raised that related to activities which had been cancelled, but the related obligation had not been surrendered
)ب( أخذ التزامات تتصل بأنشطة ألغيت ولكن لم يحصل تنازل عن اﻻلتزامات ذات الصلة
Had it been Our will , We could have raised a warner in every village .
ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا يخو ف أهلها ولكن بعثناك إلى أهل القرى كلها نذيرا ليعظم أجرك .
But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
فان لم تكن قيامة اموات فلا يكون المسيح قد قام.
Two issues have been raised with respect to Rwanda's capacity to handle such cases.
أثيرت مسألتان فيما يتعلق بقدرة رواندا على معالجة هذه القضايا.
The Committee welcomes the information that the age of criminal responsibility has been raised.
71 ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد برفع سن المسؤولية الجنائية.
Significant findings arising from those audits have been raised in management letters with UNDP.
وكانت اﻻستنتاجات الهامة التي تم التوصل إليها من خﻻل عمليات مراجعة الحسابات هذه موضوع مراسﻻت إدارية تبودلت مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
I was raised in a country that has been destroyed by decades of war.
ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب
But, over the last decade, the expectations raised by this mandate have not been met.
ولكن على مدى العقد الماضي، لم ينجح الصندوق في تلبية التوقعات التي صاحبت ذلك التكليف.
A question has been raised regarding this who has the right to listen to Houmani?
مشكلة الأحياء الشعبية في مواجهة الأحياء الغنية، والتي لم تطرح بصورة واضحة وصريحة في الأغنية، جعلها متميزة أكثر.
Many of the issues raised by our compatriots have not been addressed in this speech.
إن العديد من المشاكل التي تواجه مواطنينا لم تجد حلولا في هذا الخطاب.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
مدفونين معه في المعمودية التي فيها اقمتم ايضا معه بايمان عمل الله الذي اقامه من الاموات.
If Christ has not been raised, your faith is vain you are still in your sins.
وان لم يكن المسيح قد قام فباطل ايمانكم. انتم بعد في خطاياكم.
Moreover, the issue of torture had already been raised with the Egyptian authorities in March 2003.
ي ضاف إلى ذلك أن مسألة التعذيب كانت قد أ ثيرت من قبل مع السلطات المصرية في آذار مارس 2003.
The idea of a single report raised in the paper's first point had been ruled out.
ولقد است بعدت فكرة التقرير الوحيد التي أثيرت في النقطة الأولى من الورقة.
quot The question of a possible review of the text by legal experts has been raised.
quot وقد أثيرت مسألة إمكانية استعراض خبراء قانونيين للنص.
Some girl that we met on Facebook never been in Israel, born and raised in Iran,
فتاة من الذين قابلناهم علي الفيس بوك لم تزر اسرائيل قبل ا، و لدت وتربت بإيران،
To date, only half of the 11.4 million required had been raised, of which approximately one fifth had been provided by Algeria.
فلم يجمع حتى اليوم سوى نصف المبلغ المطلوب وقدره 11.4 مليون دولا، وقد قد مت الجزائر خمس تقريبا.

 

Related searches : Having Been Raised - Have Been Raised - Has Been Raised - Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface - Are Raised - Raised Points - Raised Eyebrows - Amount Raised