Translation of "becoming more competitive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becoming - translation : Becoming more competitive - translation : Competitive - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment is rising, their economies are not becoming more competitive, and the interest rates on their debt continue to rise. | فمعدلات البطالة هناك في ارتفاع، واقتصادات هذه البلدان لم تصبح أكثر قدرة على المنافسة، هذا فضلا عن ارتفاع أسعار الفائدة على ديونها. |
The dynamics of adjustment within the eurozone exacerbate the underlying imbalances Germany is becoming more competitive while the periphery remains uncompetitive. | وتؤدي ديناميكيات التكيف داخل منطقة اليورو إلى تفاقم الخلل الأساسي في التوازن ــ فقد أصبحت ألمانيا أكثر قدرة على المنافسة في حين ظلت الدول الطرفية غير قادرة على المنافسة. |
And, as more and more countries intervene to weaken their exchange rates in response to America s attempt at competitive devaluation through quantitative easing, the problem is becoming worse. | ومع تدخل المزيد من البلدان لإضعاف أسعار صرف عملاتها في الرد على المحاولة الأميركية لخفض قيمة العملة بصورة تنافسية عن طريق التيسير الكمي، فإن المشكلة تتفاقم سوءا. |
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided. | ورغم ميل بلدان آسيا إلى الاعتماد المتبادل فيما بينها الآن، فقد أصبحت أكثر انقساما على الصعيد السياسي. |
Storytelling is becoming more and more multi sensorial. | أصبح القص متعدد الحواس أكثر فأكثر. |
International competition is becoming more intense. | والمنافسة الدولية تتزايد حدتها. |
Multilateralism is becoming more important than ever. | وبدأت تعددية اﻷطراف تكتسي أهمية أكبر من أي وقت مضى. |
The economic situation in Africa is becoming more and more worrying. | إن الحالة اﻻقتصادية في افريقيا أصبحت تدعو إلى القلق المتزايد. |
First, its currency would naturally depreciate, making exports more competitive and imports more expensive. | الأول أن قيمة عملة هذه الدولة سوف تنخفض بطبيعة الحال، الأمر الذي يجعل صادراتها أكثر قدرة على التنافس ووارداتها أكثر تكلفة. |
But securing this financing is becoming more complicated. | ولكن تأمين هذا التمويل أصبح أكثر تعقيدا. |
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term? | هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا |
In business, too, networks are becoming more important. | في مجال الأعمال التجارية أيضا أصبحت الشبكات أكثر أهمية. |
Remarriage is becoming more common in South Korea. | أصبحت أكثر شيوعا في كوريا الجنوبية. |
Family oriented initiatives are becoming more evidence based. | 56 وأصبحت المبادرات الموجه ة نحو الأسرة الآن تستند إلى الأدلة بقدر أكبر. |
The interactions of nations are becoming more complex. | غدا التأثير المتبادل فيما بين اﻷمم أكثر تعقيدا. |
But we are learning more and more, and self control is becoming more malleable. | و لكن نحن الأن نتعلم الكثير, و ضبط النفس أصبح قابل للطرق. |
The problem of conventional arms proliferation is becoming more and more evident. | ٧٤٨ ومشكلة انتشار اﻷسلحة التقليدية تتزايد وضوحا. |
It's very, very interesting that men, more than women, tend to be more competitive here. | وهو امر ممتع جدا للرجال اكثر منه للنساء لانهم تنافسيون اكثر |
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute. | وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة. |
Brazil is becoming a more productive and caring country. | لقد أصبحت البرازيل بلدا أكثر إنتاجية وأكثر حرصا على البيئة. |
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate. | وتزداد اتفاقيـــات نزع السﻻح تعقدا وتفصيﻻ. |
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate. | وكما ينمو عدم المساواة ، وبطبيعة الحال ، المزيد من الناس أصبحت يائسة. |
Indeed, avoiding continuous competitive devaluations is more a blessing than a curse. | والحقيقة أن تجنب اندلاع منافسة في تخفيض قيمة العملات المختلفة يشكل نعمة أكثر منه نقمة. |
The more democratic our societies have been, the more equal they have been becoming. | فكلما أصبحت مجتمعاتنا أكثر ديمقراطية، كلما أصبحت أكثر مساواة. |
As a result, humanitarian emergency activities are becoming more and more complex and dangerous. | ونتيجــة لذلك، فـإن اﻷنشطــة المتصلــة بحــاﻻت الطوارئ اﻻنسانية تزداد تعقيدا وخطورة. |
The more democratic our societies have been, the more equal they have been becoming. | فكلما أصبحت مجتمعاتنا أكثر ديمقراطية كلما أصبحت أكثر مساواة. |
In other words, the international order is becoming more pluralistic. | أو بعبارة أخرى، أصبح النظام الدولي اليوم أكثر تعددية. |
But these considerations are becoming more than an ethical choice. | إلا أن هذه الاعتبارات أصبحت أكثر من مجرد اختيار أخلاقي. |
A civil service is taking shape and becoming more professional. | والخدمة المدنية أخذت تتبلور وتزداد مهنية. |
I taught her what clothes were more becoming to her. | أخبرتها عن أكثر الملابس ملائمتا لها |
8. The collapse of the bi polar world order would serve to constrain policy choice and options for many countries and place a premium on cities becoming competitive in an ever more integrated global market economy. | ٨ وسيعمل انهيار النظام العالمي الثنائي اﻷقطاب على تقييد اختيار السياسات والخيارات المتعلقة بها للعديد من البلدان كما سيشجع المدن على أن تتنافس في اقتصاد السوق العالمي الذي يتكامل يوما بعد يوم. |
Priority issues for children are becoming more and more integrated into mainstream national planning processes. | ويجري بشكل متزايد دمج المسائل ذات الأولوية بالنسبة للأطفال في عمليات التخطيط الوطنية الرئيسية. |
The reform is becoming more and more integrated with the daily operations of the Department. | 38 أصبح الإصلاح متكاملا باطراد مع سير العمليات اليومية في الإدارة. |
The methods of terrorists who carry out such acts are becoming more and more sophisticated. | وأخذت أساليب اﻻرهابيين الذين ينفذون مثل هذه اﻷعمال تتسم بالتعقيد بصورة متزايدة. |
Prices were meant to increasingly reflect actual opportunity costs, making local production more efficient and exports more competitive. | وقد استخدمت اﻷسعار لكي تعكس بصفة متزايدة التكاليف البديلة الفعلية، مؤدية بذلك إلى جعل اﻻنتاج المحلي أكثر كفاءة وجعل الصادرات أكثر قدرة على التنافس. |
In these and many other industries, the competitive landscape is undoubtedly becoming more complicated and unpredictable. But four general guidelines can help managers effectively adapt their mindsets and business models to facilitate orderly and constructive self disruption. | في هذه الصناعة وغيرها الكثير من الصناعات الأخرى، أصبح المشهد التنافسي بلا أدنى شك أكثر تعقيدا وأبعد عن القدرة على التنبؤ بتطوراته. ولكن من الممكن أن تساعد أربعة مبادئ توجيهية المديرين بشكل فع ال على تكييف عقلياتهم ونماذجهم في العمل لتيسير تعطيل الذات المنظم والبن اء. |
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic. | والواقع أن الحزب الشيوعي الصيني يكتسب المزيد من أسباب الجدارة. |
Now, our work is becoming more dangerous with every passing day. | الآن، أصبح عملنا أكثر خطورة ويزداد خطورة كل يوم. |
Hundreds of millions more are at risk of becoming environmental refugees. | وهناك مئات الملايين غيرهم من المعرضين للانضمام إلى صفوف اللاجئين بسبب البيئة. |
Hundreds of millions more were at risk of becoming environmental refugees. | وهناك مئات الملايين غيرهم معرضين للانضمام إلى صفوف اللاجئين البيئيين. |
In Africa, the problem of child prostitution is becoming more widespread. | ١٦٢ وفي أفريقيا، أخذت مشكلة ممارسة اﻷطفال مهنة البغاء تزداد انتشارا. |
Agreement on an agenda for development is becoming ever more urgent. | إن اﻻتفاق على جدول أعمال للتنمية بات أمرا ملحا أكثر من ذي قبل. |
To the extent that the firm becomes more competitive, and to the extent that it retains important parts of its activities at home, the home economy is also likely to benefit from becoming better connected to international markets. | وإذا أصبحت الشركة أكثر قدرة على المنافسة، وإذا حافظت على حصص كبيرة من نشاطها في بلدها الأصلي، من شأن اقتصاد الموطن أيضا أن يستفيد من كونه أفضل ارتباطا بالأسواق الدولية. |
It must be admitted, however, that the full integration of the economies of the developing world into the global economy would demand in the transition that its enterprises and companies be assisted in becoming more competitive and efficient. | إلا أنه لا بد من الاعتراف بأن الاندماج التام لاقتصادات العالم النامي في الاقتصاد العالمي، يقتضي مساعدة مشروعاته وشركاته أثناء العملية الانتقالية لكي تصبح أكثر قدرة على التنافس وأكثر كفاءة. |
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. | ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. |
Related searches : Becoming More - Becoming Increasingly Competitive - More Competitive - Becoming More Aware - Becoming More Concrete - Becoming More Active - Becoming More Established - Becoming More Crowded - Becoming More Likely - Becoming More Diverse - Becoming More Prevalent - Becoming More Familiar - Becoming More Relevant - Becoming More Common