Translation of "becoming a distributor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becoming - translation : Becoming a distributor - translation : Distributor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You remove the distributor cap? | هل عطلتها |
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor. | هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد |
The ice cream distributor can do the same thing. | ويمكن لموزع الآيس كريم فعل الشيء ذاته. |
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium. | وبينما اتخذ ماو من كهوف منطقة يـينان مخبأ له كان يتولى توزيع الأفيون. |
The United Nations acts as a distributor for publications by UN Funds and Programmes. | وتعمل الأمم المتحدة بوصفها موزعا لمنشورات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
Koei Co., Ltd. is a Japanese video game publisher, developer, and distributor founded in 1978. | كوي هي شركة يابانية متخصصة في ألعاب الفيديو ، تأسست عام 1978 ويقع مقرها في يوكوهاما، كاناغاوا، اليابان. |
You don't need expensive tools, you don't need a distributor, you don't even need skills. | لست بحاجة إلى معدات باهظة الثمن، ولا تحتاج إلى موزع، حتى أنك لا تحتاج إلى مهارات. |
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor. | 30 ويجري تخزين المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وشحنها وتغذيتها بموجب عقد يبرم مع موزع تجاري. |
Claude Berri (1 July 1934 12 January 2009) was a French actor, writer, producer, director, and distributor. | كلود بيري (ولد يوم 1 يوليو 1934 في باريس توفي 12 يناير 2009 ebenda) هو مخرج، ممثل ومنتج سينمائي فرنسي. |
Today, Joy is enrolled in college and works for a food distributor making over 17 dollars an hour. | ج وي مسجلة حاليا في الجامعة وتعمل في مجال توزيع الطعام وتجني مبلغا يفوق ال 17 دولار في الساعة. |
The distributor had not graduated from high school, but he knew readers tastes well. | ولم يكن الموزع حاصلا حتى على الشهادة الثانوية، لكنه كان على إدراك طيب لأذواق القراء. |
The film's U.S. distributor (IFC Films) made the film available through video on demand. | الموزع الأمريكي للفيلم (IFC Films) أتاح الفيلم عبر نظام الفيديو حسب الطلب. |
In July 2005, ChangeThis was turned over to 800 CEO READ, a distributor of business literature in the United States. | في يوليو 2005، تم تحويل ChangeThis إلى 800 CEO READ، الموزع من الأدب الأعمال في الولايات المتحدة. |
It's becoming a community. | إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا . |
You're becoming a philosopher. | لقد أصبحت فيلسوفا. |
I'm becoming a father. | أننى سأصبح أبا |
I'm becoming a coward. | إنني أ صبح جبانا . |
Unable to get his staff to reach a consensus, the chief executive decided to ask the newspaper s distributor for his opinion. | وبعد أن عجز المدير التنفيذي للصحيفة عن حمل هيئة العاملين لديه على التوصل إلى إجماع بشأن الاختيار، قرر أن يسأل موزع الصحيفة عن رأيه. |
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. | ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة |
It's becoming a green model. | ويصبح نموذجا أخضرا . |
Is this becoming a habit? | هل اصبحت عادة |
Like becoming a virgin again? | كما لو أنك إستعدتي عذريتك |
Just becoming a couple is important. | فقط البقاء كفريق هو المهم |
You're becoming a regular little liar! | ستصبح كاذب صغيرا |
Becoming quite a doctor, aren't you? | إنك تصبحين طبيبة ، أليس كذلك |
Freedom of expression is becoming a caricature. | حتى تحولت حرية التعبير في النهاية إلى ما يشبه الكاريكاتير. |
It was becoming a literary educational system. | وقد أخذ في التحول إلى نظام تعليمي أدبي. |
Hae Jin is becoming a real actress. | هي جين ستصبح ممثلة جيدة |
I'm 16 I'm becoming a wire walker. | أنا في السادسة عشرة من عمري وسأصبح سائرا على الأسلاك |
The film is given for free to the distributor for TV and theater to show it the fifth of June. | الفيلم يمقدم مجانا الى الموزعين في التلفاز والمسرح لعرضه في الخامس من يونيو. |
Because it was a student project becoming a product. | منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا. |
like a face, goes into becoming just a texture. | مثل الوجه ، و الذي يمكن أن يصبح مجرد الملمس. |
Very becoming. | جميل جدا |
Chávez agreed A multipolar world is becoming reality. | وأم ن شافيز على كلامه قائلا ampquot لقد أصبح العالم المتعدد الأقطاب واقعا ampquot . |
Wherefore be thou patient with a becoming patience . | فاصبر وهذا قبل أن يؤمر بالقتال صبرا جميلا أي لا جزع فيه . |
Wherefore be thou patient with a becoming patience . | فاصبر أيها الرسول على استهزائهم واستعجالهم العذاب ، صبر ا لا جزع فيه ، ولا شكوى منه لغير الله . |
Aid for trade is fast becoming a necessity. | 53 وبخطى سريعة تصبح المساعدة المقدمة للتجارة ضرورة. |
Ethical issues are also becoming a major concern. | كما تغدو المسائل اﻷخﻻقية موضع قلق رئيسي. |
He always dreamed of becoming a football star. | ولطالما حلم بأن ي صبح نجم كرة قدم. |
It's becoming, I think, a really great institution. | انها أصبحت , كما أعتقد , وهي مؤسسة كبيرة حقا. |
Really, after becoming an astronomer and a ballerina? | حقا, ماذا حدث بعد ان اصبحوا فلكيا و بالورينا |
last year, becoming a full time practicing lawyer. | في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل |
And actually, they're very quickly becoming a reality. | وفي الواقع، فهي سرعان ما تصبح حقيقة واقعة. |
Now, becoming a parent is an amazing experience. | أن تغدو أبا لهي تجربة مميزة |
And, indeed, they're becoming a very powerful force. | وفى واقع الأمر لقد أصبحن أعظم قوة |
Related searches : A Distributor - Becoming A Partner - Becoming A Professional - Becoming A Necessity - Becoming A Concern - Becoming A Commodity - Becoming A Teacher - Becoming A Pilot - Becoming A Mother - Becoming A Member - Becoming A Leader - Becoming A Doctor - Becoming A Reality