Translation of "becomes obvious from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becomes - translation : Becomes obvious from - translation : From - translation : Obvious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is here where the influence of nationalism becomes obvious. | وهنا يصبح تأثير القومية واضحا. |
quot It becomes obvious from the figures that transfers mainly took place within the North Atlantic Treaty Organization (NATO). | A 109 Scout سابعا القـذائف أو أجهـزة إطـــﻻق القذائف نــــظام إطــــﻻق صواريخ متعددة)أ( |
That's obvious from this. | وهذا واضح من هذا. |
It very quickly becomes obvious to you that it's probably better for a computer to do this. | سيتوضح لكم بسرعة انه ربما من الافضل ان يقوم الحاسوب بهذا |
A person with disabilities is a victim of a situation of disadvantage, because inequality of opportunities becomes obvious. | والمعو ق هو ضحية حالة من الحرمان، إذ أن عدم تكافؤ الفرص بالنسبة له يغدو واضحا. |
The answer is far from obvious. | الحقيقة أن الإجابة بعيدة كل البعد عن الوضوح. |
It's pretty obvious, they're coming from India. | الأمر واضح جدا ، إنها تأتي من الهند. |
This 1 becomes an 11. We borrowed from this 3, which becomes a 2. | الواحد يصبح 11...استعرنا من الـ3 لتصبح 2 |
It's pretty obvious from inspection they're linearly independent. | ويبدو واضحا من خلال التحقق أنهم مستقلين خطيا |
August 11 Chad becomes independent from France. | 11 أغسطس استقلال تشاد من فرنسا. |
December 24 Libya becomes independent from Italy. | 24 ديسمبر استقلال ليبيا من إيطاليا. |
Europe s weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work. | ويتجلى ضعف أوروبا حين ندرك أنه ليس من الواضح ما إذا كان النظام الدفاعي الأميركي المضاد للصواريخ سوف يعمل على الإطلاق. |
From a graphical point of view it's very obvious. | من وجهة نظر رسومية إنه واضح جدا |
I thought it was obvious from the word go. | أعتقد أن الأمر كان واضحا منذ البداية. |
You're subtracting 3 from there, that becomes 0. | انت تطرح 3 وسيصبح 0 |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
If I borrow 1 from 70, it becomes 69. | إذا اقترضت واحد من الـ70 , ستصبح 69 |
So if we borrow from the 15, the 15 becomes a 14, and then the 3 becomes a 13. | إذن إذا اقترضت من الـ 15 , الـ 15 ستصبح 14 ثم الـ 3 ستصبح 13 |
It's obvious from the way he looks. And he hates women. | لو نظرت إليه كيف ينظر، أنه يبدوا عليه بوضح أنه يكره النساء |
You can subtract 90 from both sides that becomes 90 | يمكنك ان تطرح 90 من كلا الطرفين فيتبقى لدينا 90 |
Abstaining from violence becomes more profitable than starting a war. | عوضا عن العنف لأن العقوبات المشددة هي أفضل بكثير من الشروع بحرب داخلية |
It's obvious. We go from the clearest thing to the fuzziest thing. | فهذا واضح ..ونحن ننطلق دوما وبكل سرعة من اكثر الامور وضوحا الى اكثرها تشويشا |
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control. | بطبيعة الحال، تشكل المقاومة من جانب صناعة التبغ عقبة واضحة أمام الجهود الرامية إلى السيطرة على التبغ. |
The most obvious limitation stems from the state of the American economy. | ينشأ القيد الأكثر وضوحا من حالة الاقتصاد الأميركي. |
Nor is it obvious that the bankers suffered from more adverse publicity. | كما لم يكن من الواضح أن المصرفيين كانوا يعانون من قدر أعظم من الدعاية السلبية. |
I think we all can from a man with such obvious talents. | أعتقد أن نـا جميعا بإمكـاننـا التعل م من رجل ذو مواهب واضحة |
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on. | وعندها سيصبح الحرف A مكان الحرف D والحرف B مكان الحرف E والحرف C مكان الحرف F |
On this night , every absolute command coming from Us becomes distinguishable . | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
Or if you light it from above, it becomes more solid. | وان تمت الاضاة من الاعلى .. يمكن ان تبدو صلبة |
If I borrow one 10 from 70, 70 becomes 69, right? | إذا اقترضت 10 واحده من 70 , 70 ستصبح 69 , صحيح |
Looked at from this angle, theirs becomes a story about reading. | ينظر إليها من هذه الزاوية، ويصبح لهم قصة عن القراءة. |
So if we're going to borrow, the two becomes a twelve, and the seven we borrowed one from that becomes a six. | فإذا كنا في طريقنا إلى الاقتراض 2 ستصبح 12، و ال 7 تصبح 6 عندما نقترض 1 منها |
It's obvious. | إنه واضح. |
Obvious, right. | واضح,صحيح |
Too obvious. | نعم , واضح |
It's obvious! | اليس واضح |
That's obvious. | واضح. |
That's obvious. | وبعضهم يولد إجتماعي. وهذا واضح. |
Obvious imbeciles. | مخبولين تمامـا |
It's obvious. | هذا واضح.. |
It's obvious. | هذا واضح . |
It's obvious. | أجل، واضح |
All this represents obvious progress from the standpoint of the separation of powers. | كل ذلك يشكل تقدما واضحا من وجهة نظر الفصل بين السلطات. |
It became an obvious choice, I had to go and report from there. | أصبح واضحا خيار ذهابي إلى عين المكان لنقل الأوضاع. |
It was very obvious, from the very beginning, that she was a leader. | كان من الواضح جدا، منذ البداية، أنها قائدة. |
Related searches : Becomes Obvious - Becomes More Obvious - This Becomes Obvious - It Becomes Obvious - Obvious From - As Obvious From - Become Obvious From - Far From Obvious - Not Obvious From - Becomes Clear From