Translation of "become responsive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become responsive - translation : Responsive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. |
The United Nations must become responsive to its wider membership and must mean something to citizens of the world. | ولا بد من أن تتجاوب الأمم المتحدة تجاوبا أوثق مع مجموعة أعضائها ككل، ويجب أن يكون لها معنى ما في نظر مواطني العالم. |
This would require that the Security Council become more representative of and responsive to the new geopolitical and economic realities. | ويتطلب ذلك أن يصبح مجلس اﻷمن أكثــر تمثيــﻻ للحقائـــق الجغرافية السياسية واﻻقتصادية الجديدة وأكثر استجابة لها. |
There is a widespread call for the Security Council to become more responsive to the needs of the current international scene. | وهناك دعوة واسعة النطاق ﻷن يصبح مجلس اﻷمن أكثر استجابة ﻻحتياجات المسرح الدولي الراهن. |
You know, the public policy will become more responsive to the needs of the poor, and, therefore I think it's okay. | كما تعرفون، أن السياسة العامة سوف تصبح أكثر استجابة لاحتياجات الفقراء، وبالتالي، أظن أن الأمر على ما يرام. |
I wasn't very responsive. | لم أكن متجـاوبة معـه |
And the government is responsive. | والحكومة تستجيب. لذا فعلى سبيل المثال، |
They had dopa responsive dystonia. | ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
What they had was dopa responsive dystonia. | ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. |
Responsive Local Governance Positioning Women to Lead | الحكم المحلي التجاوبي وضع المرأة في المراكز القيادية |
(c) If the tender is not responsive | )ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا |
It is encouraging to note that the Bretton Woods institutions have become more responsive to the economic needs of the countries that have been disrupted by conflict. | وما يدعو إلى التشجيع هو ملاحظة أن مؤسسات بريتون وودز أصبحت أكثر استجابة للاحتياجات الاقتصادية للبلدان التي يعصف بها الصراع. |
A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other applications may become less responsive. Do you want to stop the script? | هناك نص برمجي في هذه الصفحة يؤدي إلى إيقاف KHTML عن العمل. و حتى إذا تابع العمل سيؤدي إلى تقليل استجابة البرامج الأخرى. هل تريد إيقاف هذا السكربت |
Gender responsive budgeting was also a high priority. | كما أن الميزنة التي تستجيب للاعتبار الجنساني تعد ذات أولوية عالية. |
Election....election....election that could make it responsive. | الانتخابات.. الانتخابات.. الانتخابات والتي ستجعل الحكومات متجاوبة. |
So, for example, rats are incredibly responsive breeders. | لذا على سبيل المثال، الفئران تربي إستجابة بشكل لا يصدق. |
However, INSTRAW has not been responsive to this suggestion. | إلا أن المعهد لم يبد استجابة لهذا الاقتراح. |
The Lord is responsive. Patience, by God, is beautiful. | بربك المجيب الصبر والله جميل |
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation. | أفضل علاج للصرع هو بواسطة تنبيه كهربائي متجاوب. |
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid. | أنك ستجد السيد (فول) متعاون و صريح جدا |
At this turning point in human history, the United Nations needs to renew and restructure itself in order to become more responsive to the changing circumstances of the world today. | في هذا المنعطف من تاريخ البشرية، تحتاج اﻷمم المتحدة إلى تجديد نفسها وإعادة هيكلتها لكي تصبح أكثر استجابة للظروف المتغيرة في عالم اليوم. |
(m) Article 34 (2) on when a tender is responsive. | (م) المادة 34 (2) (كون العطاء ايجابيا). |
And it's a responsive system that's trained on actual weather. | انه نظام حساس مدرب للعمل في ظروف الطقس الفعلية. |
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator that's a brilliant acronym for the treatment of other brain disorders. | الأمنية الأولى هي استخدام التنبيه الكهربائي المتجاوب للصرع، يدعى RNS، للتنبيه الكهربائي المتجاوب هذا اختصار رائع لعلاج الاضطرابات العقلية الأخرى. |
It is only when these institutions are restructured and reformed to be more responsive to global realities and relationships that mechanisms can become more attuned to resolving disputes and keeping the peace. | وبدون إعادة هيكلة هذه المؤسسات وإصﻻحها لتصبح أكثر استجابة للواقع العالمي والعﻻقات العالمية فإن هذه اﻵليات لن تصبح أكثر استجابة لحسم النزاعات والحفاظ على السلم. |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | ولكن هذه الخلايا الخبيثة تبدي استجابة خاصة للعلاج . |
Afghanistan s international partners are not responsive to these concerns and grievances. | والواقع أن شركاء أفغانستان الدوليين لا يستجيبون لهذه المخاوف والمظالم. |
Indeed, UNIFEM was supporting gender responsive budgeting initiatives in every region. | وفي الواقع، يدعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات الميزنة التي تستجيب للاعتبارات الجنسانية في كل منطقة. |
Integrity, transparency and accountability are also crucial to creating responsive programmes. | 30 كما أن النزاهة والشفافية والمساءلة تكتسي أهمية فاصلة في مجال استحداث برامج تستجيب للاحتياجات. |
Botswana held workshops on gender responsive budgeting for senior Government officials. | ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
Increasing our responsive capacity to immediate crises clearly is not enough. | ٤ ومن الواضح أنه ﻻ يكفي أن تزداد قدرتنا على اﻻستجابة لﻷزمات الراهنة. |
To this end we intend to participate actively in current efforts to restructure the United Nations to enable it to become more responsive to the needs of Member States in this dynamic international environment. | وتحقيقا لهذه الغاية، نعتزم المشاركة بنشاط في الجهود الحالية الرامية الى إعادة بناء هياكل اﻷمم المتحدة، لتمكينها من أن تصبح أكثر استجابة ﻻحتياجــات الــدول اﻷعضـاء في هـذه البيئة الدوليــة الدينامية. |
A constitution, a parliament, and a government that's responsive to the majority. | دستور .. و برلمان .. و حكومة حاسة بالغلابة |
So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light. | لذا بدلا من إدراج سلك في نقطة واحدة للمخ , لنعيد هندسة المخ نفسه بحيث تستجيب بعض من عناصر جهازه العصبي إلى الإشارات الكثيرة التي ت بث , مثل وميض من الضوء . |
So instead of inserting a wire into one spot of the brain, re engineer the brain itself so that some of its neural elements become responsive to diffusely broadcast signals such as a flash of light. | لذا بدلا من إدراج سلك في نقطة واحدة للمخ , لنعيد هندسة المخ نفسه |
As a result, the protests took these countries seemingly responsive presidents by surprise. | ونتيجة لهذا فإن الاحتجاجات كانت مباغتة تماما بالنسبة لرؤساء هذه البلدان المتجاوبين ظاهريا. |
Gender responsive budgeting work is relevant to all UNIFEM goals and outcome areas. | 12 وتتسم أعمال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية بالأهمية بالنسبة لجميع أهداف الصندوق والمجالات التي يتوقع إحراز نتائج فيها. |
Forest landscape restoration provides an approach that is gradual, iterative, adaptive and responsive. | ويتيح إصلاح المناظر الطبيعية للغابات نهجا تدريجيا وتفاعليا وتكيفيا ومتجاوبا. |
These supplementary documents are designed to be responsive to changing needs and priorities. | وتهدف هذه الوثائق التكميلية إلى اﻻستجابة إلى اﻻحتياجات واﻷولويات المتغيرة. |
So you can use this information to understand you in a responsive loop. | فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية. |
But if you show them that it's in their interest, then they're responsive. | لكن إذا أوضحت لهم أن ذلك سيعود بالفائدة لهم عندها سيكون لهم إستجابة سريعة . |
I am not sure, actually, elections produce responsive government anymore in the World! | في الواقع، أنا لست واثقا بأن الانتخابات تنتج حكومات متجاوبة |
Participants noted that if private enterprises active in the sector could be made to become more responsive to the needs of households, progress in achieving the internationally agreed on targets on water and sanitation could be furthered. | وأشار المشاركون إلى أنه لو أمكن جعل المؤسسات الخاصة الناشطة في القطاع، أكثر استجابة لاحتياجات الأسر، لأصبح في المستطاع تعزيز التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتعلقة بالمياه والتصحاح المتفق عليها دوليا . |
44. Sex disaggregated data and statistics are an important tool in gender responsive planning. | ٤٤ وتشكل البيانات واﻻحصاءات المبوبة بحسب الجنس أداة هامة في التخطيط الذي تراعى في مسألة العﻻقة بين الجنسين. |
Related searches : Become More Responsive - Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Fully Responsive - Being Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride - Mobile Responsive - Gender Responsive - Not Responsive - Responsive Performance