Translation of "become more responsive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become more responsive - translation : More - translation : Responsive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. |
This would require that the Security Council become more representative of and responsive to the new geopolitical and economic realities. | ويتطلب ذلك أن يصبح مجلس اﻷمن أكثــر تمثيــﻻ للحقائـــق الجغرافية السياسية واﻻقتصادية الجديدة وأكثر استجابة لها. |
There is a widespread call for the Security Council to become more responsive to the needs of the current international scene. | وهناك دعوة واسعة النطاق ﻷن يصبح مجلس اﻷمن أكثر استجابة ﻻحتياجات المسرح الدولي الراهن. |
You know, the public policy will become more responsive to the needs of the poor, and, therefore I think it's okay. | كما تعرفون، أن السياسة العامة سوف تصبح أكثر استجابة لاحتياجات الفقراء، وبالتالي، أظن أن الأمر على ما يرام. |
It is only when these institutions are restructured and reformed to be more responsive to global realities and relationships that mechanisms can become more attuned to resolving disputes and keeping the peace. | وبدون إعادة هيكلة هذه المؤسسات وإصﻻحها لتصبح أكثر استجابة للواقع العالمي والعﻻقات العالمية فإن هذه اﻵليات لن تصبح أكثر استجابة لحسم النزاعات والحفاظ على السلم. |
It is encouraging to note that the Bretton Woods institutions have become more responsive to the economic needs of the countries that have been disrupted by conflict. | وما يدعو إلى التشجيع هو ملاحظة أن مؤسسات بريتون وودز أصبحت أكثر استجابة للاحتياجات الاقتصادية للبلدان التي يعصف بها الصراع. |
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. | ويجب عليها أيضا أن تتقاسم اﻷعباء بأن تصبح أكثر اقتصادا وأكثر كفاءة. وأفضل تركيزا وأكثر مسؤولية وأكثر استجابة. |
To enable activities to be more client responsive and effective through more appropriate research and its application. | وتحسين فعالية اﻷنشطة واستجابتها لحاجات المستفيدين من خﻻل إجراء مزيد من البحوث المﻻئمة وتطبيق تلك البحوث. |
At this turning point in human history, the United Nations needs to renew and restructure itself in order to become more responsive to the changing circumstances of the world today. | في هذا المنعطف من تاريخ البشرية، تحتاج اﻷمم المتحدة إلى تجديد نفسها وإعادة هيكلتها لكي تصبح أكثر استجابة للظروف المتغيرة في عالم اليوم. |
We also agree that the Council's working methods should be modernized to make them more transparent, more inclusive and more responsive. | كما نوافق على أنه ينبغي تحديث أساليب عمل المجلس لجعلها أكثر شفافية وأكثر شمولية وأكثر استجابة. |
The United Nations must become responsive to its wider membership and must mean something to citizens of the world. | ولا بد من أن تتجاوب الأمم المتحدة تجاوبا أوثق مع مجموعة أعضائها ككل، ويجب أن يكون لها معنى ما في نظر مواطني العالم. |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
As a result, new electronic services will be more responsive to the needs of clients. | وستكون الخدمات الإلكترونية الجديدة نتيجة لذلك أكثر استجابة لاحتياجات الزبائن. |
Such initiatives contribute to national and local agreements to make budgetary processes more gender responsive. | 13 وتساهم هذه المبادرات في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية. |
It should always be borne in mind that a larger and more equitably representative Council will certainly be more responsive and more credible. | وينبغي أن نتذكــر دائمــا أن المجلس مــا وسعت عضويته واذا ما تحقق المزيد من اﻹنصاف في كفالة صفته التمثيلية سيكون قطعا أكثر استجابة وأكثر مصداقية. |
Second, they need to make public institutions more accountable, responsive and effective by promoting a more citizen oriented public administration. | وعليها، ثانيا، أن تجعل المؤسسات العامة أكثر خضوعا للمساءلة وأكثر استجابة وفعالية وذلك بتشجيع قيام إدارة عامة أكثر اهتماما بالمواطن. |
Biotechnology has become more and more private. | وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد. |
The lending reforms adopted this week will enable us to be even more flexible and responsive in assisting even more countries. | والحقيقة أن الإصلاحات التي تم تبنيها هذا الأسبوع من شأنها أن تمكننا من التحلي بقدر أعظم من المرونة وسرعة الاستجابة في مساعدة المزيد من البلدان. |
To this end we intend to participate actively in current efforts to restructure the United Nations to enable it to become more responsive to the needs of Member States in this dynamic international environment. | وتحقيقا لهذه الغاية، نعتزم المشاركة بنشاط في الجهود الحالية الرامية الى إعادة بناء هياكل اﻷمم المتحدة، لتمكينها من أن تصبح أكثر استجابة ﻻحتياجــات الــدول اﻷعضـاء في هـذه البيئة الدوليــة الدينامية. |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . |
More inclusive decision making arrangements are needed to facilitate a more sensitive and more responsive approach to development needs, especially among the Bretton Woods institutions. | ومن الضروري اتخاذ المزيد من الترتيبات على مستوى صنع القرار لتيسير وضع نهج أكثر حساسية وأكثر استجابة للاحتياجات الإنمائية، خاصة فيما بين مؤسسات بريتون وودز. |
I wasn't very responsive. | لم أكن متجـاوبة معـه |
The widespread demands to make that principal body more representative, more responsive, more transparent and more accountable have imposed upon us a historic task which we must fulfil. | إن المطالبة الشائعة بجعل تلك الهيئة الرئيسية أكثر تمثيﻻ واستجابة وشفافية وقابلية للمساءلة، تضع على عاتقنا واجبا تاريخيا يلزم الوفاء به. |
They will become more isolated. | إذ سيصبحون أكثر عزلة. |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
It is also necessary that this Assembly be made more effective and efficient in the execution of its functions, so that it can become more responsive to the needs particularly of developing countries, and can assist those countries in their development processes. | ومن الضروري كذلك أن تصبح هذه الجمعية أكثر فعالية وكفاءة في أداء وظائفها بحيث تستطيع أن تكون أكثر تجاوبا مع الحاجات، وﻻ سيما حاجات البلدان النامية، وبحيث تستطيع مساعدة تلك البلدان في مسيراتها اﻻنمائية. |
Hence the current debate aimed at making the Council more responsive to today's realities in world affairs. | لذلك هدفت المناقشة الأخيرة جعل المجلس يستجيب بقدر أكبر لحقائق اليوم في شؤون العالم. |
CCISUA, for its part, stressed the need for the Commission to be more responsive to its concerns. | وأكدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، من جانبها، أن ثمة ضرورة لزيادة استجابة اللجنة ﻻهتماماتها. |
Programmes should be more responsive to national priorities and ensure greater involvement of the national planning authorities. | وينبغي أن تكون البرامج أكثر تجاوبا مع اﻷولويات الوطنية وأن تضمن )السيد خان، بنغﻻديش( قدرا أكبر من المشاركة من جانب سلطات التخطيط الوطنية. |
The widespread demands for making that principal organ more representative, responsive, transparent and accountable should be met. | ينبغي الوفاء بالمطالبات الواسعة النطاق بجعل ذلك الجهاز الرئيسي أكثر تمثيﻻ وتجاوبا وشفافية ومساءلة. |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة. |
The blood would become more viscous or more thick. | الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
At the euphoric outset of the 1989 demonstrations, more than 80,000 students marched through the streets of Beijing demanding a more responsive government. | في خضم البداية الحماسية لمظاهرات عام 1989، سار أكثر من ثمانين ألف طالب عبر شوارع بكين مطالبين بحكومة أكثر استجابة لمطالبهم. |
We need to be more sensitive to these differences and more responsive in the way that development programmes are designed for these communities. | ولا بد أن نكون أكثر مراعاة لهذه الفروق وأكثر تجاوبا في طريقة تصميم البرامج الإنمائية الموجهة لهذه المجتمعات. |
And the government is responsive. | والحكومة تستجيب. لذا فعلى سبيل المثال، |
They had dopa responsive dystonia. | ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
The proactive approach has resulted in a Department that is less reactive, but more responsive to client needs. | وقد أدى النهج الاستباقي إلى أن تصبح الإدارة أبطأ في رد الفعل، لكنها أكثر استجابة لاحتياجات العملاء. |
Interaction between emerging trends and concepts could create auspicious conditions for a more effective and responsive United Nations. | والتفاعل بيــن اﻻتجاهات والمفاهيم الناشئة يمكن أن يهيـئ ظروفــا مواتية لقيام أمم متحدة تكون أكثر فعالية واستجابة. |
The restructuring and reform of the United Nations and the democratization of the composition of its organs have become a necessity if the United Nations is to be enabled to meet international demands, become more responsive to the needs of Member States and more effective in its work, in consonance with the goals of the Charter. | أصبحت مسألة إعــادة هيكلــة اﻷمم المتحـدة وإصﻻحها وإضفاء الطابع الديمقراطي على تكوين أجهزتها ضرورة ماسة، إذا ما أردنا لﻷمم المتحدة أن تلبي المطالب الدولية وأن تصبح أكثر استجابة ﻻحتياجات الدول اﻷعضاء وأن تعمل بشكل أكثر فعالية في إطار اﻷهداف المحددة في الميثاق. |
Religious minorities have become more insecure. | فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان. |
Have US politics become more divisive? | هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما. |
The world has become more insecure. | لقد أصبح العالم أقل أمنا. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Related searches : Become Responsive - More Responsive - Be More Responsive - More Responsive Than - More Responsive Service - Become More - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant