Translation of "fully responsive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fully - translation : Fully responsive - translation : Responsive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In these endeavours, the Non Aligned Movement is fully committed to rendering the Council more responsive in meeting emerging challenges and opportunities. | وفي إطار هذه المساعي، تلتزم حركة عدم اﻻنحياز التزاما كامﻻ بجعل المجلس أكثر استجابة في مجابهة التحديات والفرص السانحة. |
We now realize that Governments have real and serious limitations in being fully responsive to the need to effectively meet these complex threats. | وندرك الآن أن لدى الحكومات قيودا حقيقية وجادة في الاستجابة الكاملة لضرورة مواجهة هذه التهديدات المعقدة بفعالية. |
I wasn't very responsive. | لم أكن متجـاوبة معـه |
And the government is responsive. | والحكومة تستجيب. لذا فعلى سبيل المثال، |
They had dopa responsive dystonia. | ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
What they had was dopa responsive dystonia. | ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. |
Responsive Local Governance Positioning Women to Lead | الحكم المحلي التجاوبي وضع المرأة في المراكز القيادية |
(c) If the tender is not responsive | )ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا |
Gender responsive budgeting was also a high priority. | كما أن الميزنة التي تستجيب للاعتبار الجنساني تعد ذات أولوية عالية. |
Election....election....election that could make it responsive. | الانتخابات.. الانتخابات.. الانتخابات والتي ستجعل الحكومات متجاوبة. |
So, for example, rats are incredibly responsive breeders. | لذا على سبيل المثال، الفئران تربي إستجابة بشكل لا يصدق. |
However, INSTRAW has not been responsive to this suggestion. | إلا أن المعهد لم يبد استجابة لهذا الاقتراح. |
The Lord is responsive. Patience, by God, is beautiful. | بربك المجيب الصبر والله جميل |
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation. | أفضل علاج للصرع هو بواسطة تنبيه كهربائي متجاوب. |
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid. | أنك ستجد السيد (فول) متعاون و صريح جدا |
(m) Article 34 (2) on when a tender is responsive. | (م) المادة 34 (2) (كون العطاء ايجابيا). |
And it's a responsive system that's trained on actual weather. | انه نظام حساس مدرب للعمل في ظروف الطقس الفعلية. |
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator that's a brilliant acronym for the treatment of other brain disorders. | الأمنية الأولى هي استخدام التنبيه الكهربائي المتجاوب للصرع، يدعى RNS، للتنبيه الكهربائي المتجاوب هذا اختصار رائع لعلاج الاضطرابات العقلية الأخرى. |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | ولكن هذه الخلايا الخبيثة تبدي استجابة خاصة للعلاج . |
Afghanistan s international partners are not responsive to these concerns and grievances. | والواقع أن شركاء أفغانستان الدوليين لا يستجيبون لهذه المخاوف والمظالم. |
Indeed, UNIFEM was supporting gender responsive budgeting initiatives in every region. | وفي الواقع، يدعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات الميزنة التي تستجيب للاعتبارات الجنسانية في كل منطقة. |
Integrity, transparency and accountability are also crucial to creating responsive programmes. | 30 كما أن النزاهة والشفافية والمساءلة تكتسي أهمية فاصلة في مجال استحداث برامج تستجيب للاحتياجات. |
Botswana held workshops on gender responsive budgeting for senior Government officials. | ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
Increasing our responsive capacity to immediate crises clearly is not enough. | ٤ ومن الواضح أنه ﻻ يكفي أن تزداد قدرتنا على اﻻستجابة لﻷزمات الراهنة. |
A constitution, a parliament, and a government that's responsive to the majority. | دستور .. و برلمان .. و حكومة حاسة بالغلابة |
As a result, the protests took these countries seemingly responsive presidents by surprise. | ونتيجة لهذا فإن الاحتجاجات كانت مباغتة تماما بالنسبة لرؤساء هذه البلدان المتجاوبين ظاهريا. |
Gender responsive budgeting work is relevant to all UNIFEM goals and outcome areas. | 12 وتتسم أعمال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية بالأهمية بالنسبة لجميع أهداف الصندوق والمجالات التي يتوقع إحراز نتائج فيها. |
Forest landscape restoration provides an approach that is gradual, iterative, adaptive and responsive. | ويتيح إصلاح المناظر الطبيعية للغابات نهجا تدريجيا وتفاعليا وتكيفيا ومتجاوبا. |
These supplementary documents are designed to be responsive to changing needs and priorities. | وتهدف هذه الوثائق التكميلية إلى اﻻستجابة إلى اﻻحتياجات واﻷولويات المتغيرة. |
So you can use this information to understand you in a responsive loop. | فأنت تستطيع أن تستخدم هذه المعلومة لتفهمك في حلقة إستجابية. |
But if you show them that it's in their interest, then they're responsive. | لكن إذا أوضحت لهم أن ذلك سيعود بالفائدة لهم عندها سيكون لهم إستجابة سريعة . |
I am not sure, actually, elections produce responsive government anymore in the World! | في الواقع، أنا لست واثقا بأن الانتخابات تنتج حكومات متجاوبة |
44. Sex disaggregated data and statistics are an important tool in gender responsive planning. | ٤٤ وتشكل البيانات واﻻحصاءات المبوبة بحسب الجنس أداة هامة في التخطيط الذي تراعى في مسألة العﻻقة بين الجنسين. |
You know, Frank Fukuyama, the Political Scientist, called the Chinese System as responsive authoritarianism. | تعلمون، فرانك فوكوياما، المحلل السياسي ، دعا النظام الصيني بالتسلط المستجيب. |
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane, | ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق، |
Fully | كامل |
We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. | أنشأنا الغرفة المستجيبة حيث الأضواء والموسيقى والستائر تتعدل حسب رغبتك. |
As a result, new electronic services will be more responsive to the needs of clients. | وستكون الخدمات الإلكترونية الجديدة نتيجة لذلك أكثر استجابة لاحتياجات الزبائن. |
2.1 Sex disaggregated data are available and used to devise and monitor gender responsive policies | 2 1 توافر بيانات مصنفة بحسب الجنس تستخدم لتصميم ورصد السياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية وتنفيذ هذه السياسات |
Such initiatives contribute to national and local agreements to make budgetary processes more gender responsive. | 13 وتساهم هذه المبادرات في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية. |
Every effort should be made to be responsive to the needs and requirements of countries. | وينبغي بذل كل جهد ممكن لكي يكون مستجيبا لاحتياجات ومتطلبات البلدان. |
39 UNIFEM, Gender responsive budgets programme results (2001 2004) (New York, UNIFEM, 2005), p. 4. | (39) صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ميزانيات الاستجابة الجنسانية نتائج البرنامج (2001 2004) (نيويورك، الصندوق الإنمائي، 2005)، ص 4. |
Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. | ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. |
We created the responsive room where the lights, music and blinds adjusted to your state. | أنشأنا الغرفة المستجيبة حيث الأضواء والموسيقى والستائر تتعدل حسب رغبتك. |
Related searches : Responsive Web - Less Responsive - Responsive Support - Being Responsive - Responsive Handling - Responsive Action - Responsive Ride - Mobile Responsive - Gender Responsive - Not Responsive - Responsive Performance - Very Responsive - Responsive Energy