Translation of "become inured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Become inured - translation : Inured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Citizens are coarsened by the casual brutality meted out to a minority, and become inured to it. | فالمواطنون يكتسبون قدرا من الخشونة والغلظة حين يشهدون الوحشية العشوائية التي يلقاها أفراد أقلية، ويصبحون معتادين عليها. |
But that is arguably much more likely to happen when soldiers have become inured to lawlessness in their own ranks. | ولكن لعلنا نستطيع أن نزعم أن احتمالات حدوث مثل هذه الأمور تصبح أكثر ترجيحا عندما يكون الجنود معتادين على انعدام سلطة القانون بين صفوفهم. |
We the people have become inured to our own irrelevance when it comes to doing anything significant about anything that matters concerning governance, beyond waiting another four years. | نحن الشعب أصبحوا معتادين على عدم الجدوى من منطقتنا عندما يتعلق الأمر بالقيام بأي شيء كبير عن أي شيء مهم بشأن الحكم، بعد انتظار أربع سنوات أخرى. |
We the people have become inured to our own irrelevance when it comes to doing anything significant about anything that matters concerning governance, beyond waiting another four years. | نحن الشعب أصبحوا معتادين على عدم الجدوى من منطقتنا عندما يتعلق الأمر بالقيام بأي شيء كبير |
As for the bedouin Arabs around you , some are hypocrites and so are some of the people of Madinah who have become inured to hypocrisy . You do not know them , but We know them . | وممن حولكم يا أهل المدينة من الأعراب منافقون كأسلم وأشجع وغفار ومن أهل المدينة منافقون أيضا مردوا على النفاق ل جوا فيه واستمروا لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر ثم يردون في الآخرة إلى عذاب عظيم هو النار . |
Yet the level of violence, were it taking place anywhere else in the world, would make headlines only in Iraq have we become so inured to violence that it is a good day if only 25 civilians get killed. | بيد أن مستوى العنف الحالي في العراق كان ليحتل عناوين الصحف الرئيسية لو كان حادثا في أي مكان آخر من العالم ففي العراق فقط أصبحنا معتادين على العنف إلى الحد الذي يجعلنا نرى أن اليوم الذي لا تتجاوز حصيلته 25 من أرواح المدنيين هو في الواقع يوم طيب. |
The thousands of violent deaths have inured most Westerners to what is going on a bomb blast that kills 25 hardly seems newsworthy anymore. | ويبدو أن موت الآلاف من العراقيين نتيجة لأعمال العنف أصبح من الأمور المعتادة بين أهل الغرب حتى لم يعد خبر مثل مقتل 25 مواطنا عراقيا في انفجار يشكل قصة تستحق التعليق في الأخبار. |
And of the dwellers of the desert around you some are hypocrites , and so are some of the people of Madinah they have become inured to hypocrisy thou knowest them not , We know them . We will torment them twice , and thereafter they shall be brought back to a torment terrible . | وممن حولكم يا أهل المدينة من الأعراب منافقون كأسلم وأشجع وغفار ومن أهل المدينة منافقون أيضا مردوا على النفاق ل جوا فيه واستمروا لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر ثم يردون في الآخرة إلى عذاب عظيم هو النار . |
The Spanish had grown so inured to acts of violence from Basque separatists that the murder of 191 people in Madrid by Islamist extremists in 2004 was met with remarkable sang froid. | فقد اعتاد الأسبان على أعمال العنف من ق ب ل الانفصاليين في إقليم الباسك حتى أن مقتل 191 شخص في مدريد على يد متطرفين إسلاميين في عام 2004 قوبل بقدر ملحوظ من ضبط النفس. |
You become your nation. You become your religion. | أنت تصبح بلادك. أنت تصبح ديانتك |
You become more honest you become less compromising. | تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
The rich become richer, and the poor become poorer. | يزداد الأثرياء ثراء ، ويزداد الفقراء فقرا . |
Become root | تحو ل إلى root |
Become root | تحو ل إلى root |
Become what? | تصبح ماذا ضــابط |
Become somebodies? | مهمين |
Become desire? | أصبحت شهوة |
And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells. | وحين يختارون هذا الطريق، تصبح الخلايا عظاما، وهذه تختار طريقا آخر وتصبح صفائح دموية |
Every hill will become strategic, and every gully will become historic. | حيث سيتحول كل تل إلى هضبة إستراتيجية، وكل أخدود إلى معلم تاريخي. |
That's when we become an addict and our lives become unmanageable. | في هذا الوقت نصبح مدمنين و حياتنا تصبح هوجاء |
Tadpoles become frogs. | تتحول الشراغيف إلى ضفادع. |
Don't become root | لا تحو ل إلى root |
Become a Fan | كن معجبا |
Patients become depressed. | يصبح المرضى مكتئبون. |
Please, become ambassadors. | أرجوكم أن تصبحوا سفراء. |
I become separate. | أصبح فرد وحيد، منفصل عن تدفق الطاقة |
I become alive. | أشعر بأنني على قيد الحياة |
That's become rare. | أصبح شيئا نادرا |
He'll become worthless. | سيصبح عديم القيمة |
Why become criminal? | حسنا ، لماذا يصبح مجرما |
He's become unbearable. | لقد أصبح لا ي طاق. |
So, Seung jo, become a doctor. Become a doctor and help NoRi. | وهكذا، سونغ جو ، سيصبح طبيبا . طبيب أطفال ويعالج الأطفال مثل نوري |
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced. | ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة. |
life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. | الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك |
Will Americans Become Poorer? | هل يصبح الأميركيون أكثر فقرا |
Much has become clear. | لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة. |
Lahoud has become irrelevant. | لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة. |
Exceptions Become the Rule | الاستثناءات تصبح القاعدة |
Rumors become the truth | تحول الإشاعات إلى حقائق |
and become scattered dust , | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
And become dust dispersing . | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
and become scattered dust , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
And become dust dispersing . | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Appeasement has become collaboration. | لقد أصبح اﻻسترضاء تعاونا. |
Related searches : Become Became Become - Become Stuck - Become Lost - Become Invalid - Become Attached - Become Integrated - Become Trapped - Become Stronger - Become Successful - Become Upset - Become Free - Become Disabled