Translation of "become lost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Become lost - translation : Lost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe is nowhere it has become the lost continent.
أما أوروبا فلا شيء فيها على الإطلاق ــ لقد أصبحت القارة المفقودة .
People can easily become lost in today s ocean of information.
قد تضل شعوب العالم اليوم الطريق بسهولة في هذا الخضم الهائل من المعلومات.
Get lost! Do I become a samurai if I have that?
هل سأصبح ساموراي إن امتلكتهما
Lately, lost and abandoned fishing gear has increasingly become a worldwide high profile nuisance.
وفي الفترة الأخيرة غدت معدات الصيد المفقودة والمتروكة مصدر إزعاج بارز في جميع أنحاء العالم.
nor be of those who have called God 's revelations lies lest you become lost .
ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين .
nor be of those who have called God 's revelations lies lest you become lost .
ولا تكونن أيها الرسول من الذين كذ بوا بحجج الله وأدلته فتكون من الخاسرين الذين سخ ط الله عليهم ونالوا عقابه .
Ascribed status has become less important while achieved status and education have not lost their importance.
وقد أصبحت المكانة الموروثة أقل أهمية، بينما لم تفقد المكانة المكتسبة والتعليم أهميتهما.
Lost! Lost.
بل خسرناه، خسرناه!
The emotional and verbal aggression she inflicts has lost its strength and has become something of a joke.
فقدت عدوانيتها العاطفية واللفظية، من قوتها وأصحبت أقرب إلى دعابة.
Believers , if you obey the unbelievers , they will turn you back to disbelief and you will become lost .
يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا فيما يأمرونكم به يردوكم على أعقابكم إلى الكفر فتنقلبوا خاسرين .
Believers , if you obey the unbelievers , they will turn you back to disbelief and you will become lost .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تطيعوا الذين جحدوا ألوهيتي ، ولم يؤمنوا برسلي من اليهود والنصارى والمنافقين والمشركين فيما يأمرونكم به وينهونكم عنه ، يضلوكم عن طريق الحق ، وترتد وا عن دينكم ، فتعودوا بالخسران المبين والهلاك المحقق .
The truth has become lost in all the rhetoric coming from the press, politicians, radiologists and medical imaging companies.
لقد فقدت الحقيقة في معمعة المصطلحات السياسية الصادرة من الاعلام .. والسياسين واخصائي الاشعة السينية وشركات التصوير الطبي
The truth has become lost in all the rhetoric coming from the press, politicians, radiologists and medical imaging companies.
لقد فقدت الحقيقة في معمعة المصطلحات السياسية الصادرة من الاعلام .. والسياسين
Okay? If I become Candy, then that means I'll have to leave when you tell me to get lost.
ان اصبحت كاندي فعلي المغادرة عندما تطلب مني ذلك
The believers say , Are these the people who proclaimed themselves to be our sworn friends ? Their deeds have become devoid of all virtue and they themselves have become lost .
وحينئذ يقول بعض المؤمنين لبعض م تعج بين من حال المنافقين إذا ك ش ف أمرهم أهؤلاء الذين أقسموا بأغلظ الأيمان إنهم ل م ع نا ! بطلت أعمال المنافقين التي عملوها في الدنيا ، فلا ثواب لهم عليها لأنهم عملوها على غير إيمان ، فخسروا الدنيا والآخرة .
It's all lost. Lost...
كله خسارة، في خسارة!
Enter the sacred promised land which God has designated for you . Do not return to disbelief lest you become lost .
يا قوم ادخلوا الأرض المقد سة المطهرة التي كتب الله لكم أمركم بدخولها وهي الشام ولا ترتد وا على أدباركم تنهزموا خوف العدو فتنقلبوا خاسرين في سعيكم .
Enter the sacred promised land which God has designated for you . Do not return to disbelief lest you become lost .
يا قوم ادخلوا الأرض المقدسة أي المطهرة ، وهي بيت المقدس وما حولها التي وعد الله أن تدخلوها وتقاتلوا م ن فيها من الكفار ، ولا ترجعوا عن قتال الجبارين ، فتخسروا خير الدنيا وخير الآخرة .
Have I changed so much since this morning, or have you suddenly become rich, lost interest in your poor friend?
أم أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير
I've lost all faith in the media a hapless joke I would much rather laugh at than become a part of.
فقدت كل الإيمان بوسائل الإعلام المزحة سيئة الطالع التي أفضل كثيرا أن أضحك من أن أصبح طرفا فيها.
Me? I lost. Me? I lost.
أنا خسرت. ، أنا خسرت .
We're not lost. No, we're lost.
لم نتوه لا ، لقد تهنا
We lost him. Really lost him.
لقد فقدناه، فقدناه بالفعل
Scenarios of deterrence have become irrelevant, while strategic premises that once guided nuclear arms control and disarmament efforts have lost their validity.
وأصبحت سيناريوهات الردع غير ذات صلة بالموضوع، بينما الفرضيات اﻻستراتيجية التي وجهت ذات مرة جهود تحديد اﻷسلحة النووية ونزع السﻻح قد فقدت صﻻحيتها.
Since the conflict started, our Republic has lost over 10,000 lives, 30,000 people have been wounded and 50,000 people have become disabled.
ومنذ بداية النزاع، فقدت جمهوريتنا أكثر من ٠٠٠ ١٠ قتيﻻ، و ٠٠٠ ٣٠ جريحا وأصبح ٠٠٠ ٥٠ شخصا عاجزين.
He lost purpose. He lost his community.
لقد فقد الأمل. لقد فقد المجتمع.
I lost my head, I lost myself.
فقدت عقلي، فقدت نفسي
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous.
إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا .
Since the West has lost any clear territorial basis since then, the phrase the West has become a universal not a local notion.
وما دام الغرب قد خسر أي أساس إقليمي واضح منذ ذلك الوقت فقد تحول تعبير الغرب إلى مفهوم عالمي.
If I go into your world, and become your one and only person, if that happens, I can't tell you to get lost.
ان دخلت الى عالمك و اصبحت الشخص الوحيد بالنسبة لك ان حدث هذا فلن استطيع قول انصرفي
Lost
خسرت
Lost
خسارة
Lost.
غير ثابتة
Lost?
أيجب أن نعود إلى القتال الآن
Lost?
ضللت طريقك
Lost?
ضاعت
Lost.
ت هنا...
He lost his money he lost his power.
فقد خسر أمواله , وخسر منصبه
He lost his money, he lost his power.
خسر كل شيء
Germany lost 15.1 of its active male population, Austria Hungary lost 17.1 , and France lost 10.5 .
خسرت ألمانيا 15.1 منهم وفقدت أمبراطورية النمسا والمجر 17.1 أما فرنسا فقد خسرت 10.5 .
I'm lost if I don't pretend to be lost.
أنا ضائع. إذا تظاه رت بعدم الضياع.
I'm lost.
أضعت طريقي.
Tom lost.
لقد خ س ر توم.
Sami lost.
خسر سامي.
Syria lost.
وخسرت سوريا.

 

Related searches : Become Became Become - Lost Income - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order - Feel Lost - Went Lost - Lost Motion - Lost Value