Translation of "beacon of freedom" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Beacon - translation : Beacon of freedom - translation : Freedom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice. | فليعمل المفـوض السامي كمنارة للحرية والعدالة. |
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. | فقد كان من المفترض أن يعمل حلف شمال الأطلنطي كمنارة لتلك الدول التي تناضل من أجل ترسيخ الديمقراطية والحرية. |
Instead, Indonesia, the world s most populous Islamic country, has emerged as a beacon of freedom and democracy for the Muslim world. | ولكن اندونيسيا، البلد الإسلامي الأكثر ازدحاما بالسكان، خرج من الأزمة وقد أصبح منارة للحرية والديمقراطية في العالم الإسلامي. |
MH370 s Beacon of Hope | الرحلة 370 وبارقة الأمل |
Latin America s Beacon of Change | منارة التغيير في أميركا اللاتينية |
Radio beacon transmitters | أجهزة إرسال واتصال |
Liberals who welcome it as a beacon of freedom and progress in the Arab world confront those who accuse it of Islamism and religious radicalization. | ويواجه هؤلاء الذين يرحبون بها بوصفها منارة للحرية والتقدم في العالم العربي أولئك الذين يتهمونها بالتوجه الإسلامي والتطرف الديني. |
Boston Beacon Press, 1995. | بوسطن بيكون برس، 1995. |
beacon transceiver Cellular tough talker | جهاز إرسال واستقبال محمول خلوي قوي |
The relative movement between the satellite and the beacon imparts a Doppler frequency shift on the beacon signal, which is received by the LUT and then processed to calculate the location of the beacon. | 13 وتعطي الحركة النسبية بين الساتل وجهاز الإرشاد إزاحة ترددية دوبلرية للإشارة الصادرة من جهاز الإرشاد تستقبلها الطرفية ثم تعالج ليحسب منها مكان جهاز الإرشاد. |
. .. like a beacon in the galaxy. | كمنارة في المجرة |
3 The Beacon (Tortola), 6 January 1994. | )٣( The Beacon )تورتوﻻ(، ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
7 The Beacon (Tortola), 25 November 1993. | )٧( The Beacon )تورتوﻻ(، ٢٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
10 The Beacon (Tortola), 16 January 1994. | )١٠( The Beacon )تورتوﻻ(، ١٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
16 The Beacon (Tortola), 13 November 1993. | )١٦( The Beacon )تورتوﻻ(، ١٣ تشرين الثاني نوفمبر ٣١٩٩. |
24 The Beacon (Tortola), 13 January 1994. | )٢٤( The Beacon )تورتوﻻ(، ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
30 The Beacon (Tortola), 7 October 1993. | )٣٠( The Beacon )تورتوﻻ(، ٧ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
36 The Beacon (Tortola), 27 January 1994. | )٦٣( The Beacon )تورتوﻻ(، ٢٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
12 The Beacon (Tortola), 11 November 1993. | )١٢( quot ذا بيكون quot )تورتوﻻ(، ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
You want to give them a beacon light? | تريدين ان تعطيهم اشارة ضوئية |
The beacon of hope shining from Geneva should guide us all. | وينبغي لنا جميعا أن نستهدي بمنارة الأمل المشرقة في جنيف. |
It is a tragedy that ignorance of how much Indonesia has changed is being allowed to endanger its democratic development and its role as a beacon of freedom and hope in the Islamic world. | إنها لمأساة أن نسمح للجهل بمدى التغير الحاصل في اندونيسيا بتعريض تطورها الديمقراطي للخطر ـ ودورها كمنارة للحرية والأمل في العالم الإسلامي. |
For nearby countries, Europe no longer shines as a beacon of democracy. | وفي الدول المجاورة يكف الناس عن النظر إلى أوروبا باعتبارها منارة للديمقراطية. |
The United Nations is their beacon of hope it is their light. | والأمم المتحدة هي شعلة الأمل، وهي الضوء بالنسبة لهم. |
His legacy will remain a beacon for all people of good will. | وسيبقى إرثه منارة لجميع أصحاب النوايا الخيرة. |
The final day of the course consisted of breakout sessions to explore the important aspects of beacon registration and the options for establishing national databases versus using the International Beacon Registration Database. | 43 واشتمل اليوم الختامي للدورة على جلسات جانبية لاستكشاف الجوانب الهامة لتسجيل أجهزة الإرشاد وخيارات إقامة قواعد بيانات وطنية أو استخدام قاعدة البيانات الدولية لتسجيل أجهزة الإرشاد. |
And I can light up the Nutmeg like a beacon. | يكفي لكي انير ذا نت ميج تماما |
Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. | وحرية الفكر وحرية التعبير وحرية العقيدة وحرية العبادة وحرية التماس سبل العيش وحرية التجمع ستكفل جميعا. |
But it is saddest for the countries that are once again being left out in the cold. NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. | بيد أن الأمر أشد إيلاما بالنسبة لتلك البلدان التي نبذت في العراء من جديد. فقد كان من المفترض أن يعمل حلف شمال الأطلنطي كمنارة لتلك الدول التي تناضل من أجل ترسيخ الديمقراطية والحرية. ولكن يبدو أن قمة بوخارست الأخيرة تؤكد أن هذه المنارة قد انطفأت الآن. |
Every day, Iraqis are writing, in their own blood, the story of their heroism and steadfastness. That story will be a source of inspiration for the whole world a shining beacon of hope in the march towards freedom. | في كل يوم، يكتب العراقيون بدمائهم سطورا من البطولة والتحدي ستكون منارا للعالم وتاريخا مضيئا لمسيرة الحرية. |
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off. | ولكن يبدو أن قمة بوخارست الأخيرة تؤكد أن هذه المنارة قد انطفأت الآن. |
I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon. | إستمررت بت جفيف الفروع لتكون جاهزة لاشعالها |
PERSONAL FREEDOM FREEDOM OF EXPRESSION | أعمال العنف العادية |
Freedom! Freedom! Freedom! | حرية حرية حرية حرية حرية |
Beacon is a city located in Dutchess County, New York, United States. | بيكون (نيويورك) هي مدينة تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة دوتشيز، نيويورك. |
And a caller towards God by His leave , and an illuminating beacon . | وداعيا إلى الله إلى طاعته بإذنه بأمره وسراجا منيرا أي مثله في الاهتداء به . |
The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl. | وينبغي أن تظل اﻷمم المتحــدة العامــل الحفــاز والنبــراس الــذي ﻻ يخبــو ضوءه لتشيرنوبيل. |
The constitution also protects basic civil liberties, including freedom of speech, freedom of association, freedom of the press, freedom of peaceful assembly and freedom of religion. | الدستور يحمي أيضا الحريات المدنية الأساسية، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات، وحرية الصحافة، وحرية التجمع السلمي وحرية الدين. |
Freedom of Religion or Freedom of Speech? | حرية الدين أم حرية التعبير |
For nearly 60 years, UNICEF has stood as a beacon of hope for the world's children. | 1 كانت اليونيسيف لما يناهز 60 عاما منارة أمل لجميع أطفال العالم. |
The specification prohibits the use of a homing device in order to make beacon transmissions covert. | وتمنع هذه المواصفات استعمال أداة توجيه لجعل الرسائل التي يبثها الجهاز الإرشادي سرية. |
5 The BVI Beacon, 18 February 2005, BBC Monitoring Americas, 3 December 2004. | () BVI Beacon، 18 شباط فبراير 2005 وبرنامج هيئة الإذاعة البريطانية Monitoring Americs ، 3 كانون الأول ديسمبر 2004. |
Participants highlighted the value of cooperation in establishing beacon databases in South West Pacific countries and territories. | وشد د المشاركون على قيمة التعاون في إنشاء قواعد بيانات لأجهزة الإرشاد في بلدان وأقاليم جنوب غرب المحيط الهادئ. |
Right to freedom of opinion and freedom of association | طاء الحق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات |
Freedom of association and freedom of peaceful assembly (art. | هاء حرية التفكير والوجدان والدين (المادة 14) 96 99 26 |
Related searches : Of Freedom - Beacon Of Excellence - A Beacon Of - Beacon Of Light - Beacon Of Hope - Beacon Of Democracy - Warning Beacon - Rotating Beacon - Beacon Lamp - Light Beacon - Radio Beacon - Radar Beacon