Translation of "be sure that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't be too sure of that.
لاتكن واثقا جدا من هذا cHA1A972
Joe, be careful. Sure, sure, I'll be careful.
جو ، توخى الحذر بالتأكيد ، سأكون حذرا
I'm sure that number will be refind.
ونحن على يقين أن الرقم سيتم تعديله في المستقبل.
I'm sure that everything will be okay.
ومتأكد بأن كل شىء سيكون على ما يرام
Let me be sure I got that.
اسمحوا لي أن أكون متأكدا من أنني فهمت ذلك
I'll find him, be sure of that!
سأجده , كن متأكدا من ذلك
I wouldn't be too sure about that.
لا اريد ان اكون متأكد من ذلك.
I wouldn't be too sure of that.
لن أكون متأكد من ذلك
I wouldn't be too sure of that.
لست متأك دا من ذلك
be sure...
... تتأكدى من !
You can be sure of that. No secrecy.
لك ان تتأكد تماما من هذا. لا يوجد مجال للسرية
Well, that sure ain't gonna be no problem.
هذه لن تكون مشكلة
If only I could be sure of that.
لو فقط استطيع ان اتأكد من ذلك
Yeah, sure. That would be too much trouble.
نعم, بالطبع كلا لا أريد أصعب الأمور عليكم
It sure feels that it should be by now.
ويبدو لي أن ه يجدر به أن يصبح كذلك اليوم.
I'm sure there will be other problems that arise.
أنا متأكد أن هناك مشكلات أخرى ستظهر.
I'm sure that one of them will be useful.
متأكد بأن واحد منها سيفيد
Are you sure that you'll be alright without him?
هل أنت متأكدة انك بخير بدونه
President Joo. I'm sure that you must be exhausted.
أيها الرئيس، هذا بالتأكيد صعب
Getting involved with that is sure to be messy.
و تور طى فى شئ كهذا, قد يسبب بالتأكيد فوضى كبيرة
You may be sure that he'll honor the agreement.
ولتطمئن الى انه سيبارك الاتفاقية
I'd be sure...
أكون متأكد ...
I want to be sure. Tell me you're sure.
أريد أن أتأكد أخبرنى أنك متأكد
Sure, sure! Which one was that?
متأكد متأكد.
And we'll only be sure of that when you're dead.
لكنك ستتبع هذا الطريق فقط حينما تموت
May that be your thought for the day. Yeah, sure.
ربما كان هذا هو تفكيرك اليوم نعم, بالتكيد
Be sure and tell that little man goodbye for me.
(أبلغي وداعي لـ(جوني
If you were sure of that, you wouldn't be here.
لو كنت متأكدا لما كنت هنا
Sure, sure. We'll be out of here in a jiffy.
بالتأكيد بالتأكيد سوف نخرج من هذه القذارة.
Sure, be glad to.
بالتأكيد سأكون سعيدا بذلك
Best to be sure.
من الأفضل التأكد
Nice to be sure.
من الرائع أن تكوني واثقة
Can we be sure?
هل هذا أكيد
Sure, it'd be fun.
بالتأكيد سيكون مرحا
You can't be sure.
لا يمكنك التاكد من ذلك
Sure, we'll be happy.
بالطبع سنكون سعداء
Don't be too sure.
لا تكن متأكدا
Sure, sure. I know that. Come on.
طبعا ، طبعا ، أعلم هذا، هيا يا رفاق
Now, am I sure that every single person followed that, understood it, was moved by it? Of course, I can't be sure.
والآن أنا متأكد من أن كل شخص تبع المعزوفة .. فهمها وتأثر بها وبالطبع لايمكنني أن أجزم بهذا
I'm sure that if he could he would be online now.
أنا أكيدة من أنه كان ليتواجد الآن على الإنترنت لو استطاع.
And that, I'm sure, you'll be able to do very soon.
و ذلك ، و أنا واثق ، أنك سوف تتمكنين منه قريبا جدا
I'll sure be in good company when I win that one.
سأكون في صحبة جيدة عندما أفوز بها
Let's be sure we'd be acting perfectly right in bustin' that there door open.
دعونا نكون واثق من أننا سنكون تتصرف تماما الحق في أن هناك bustin الباب مفتوحا.
To be sure, there could be glitches.
مما لا شك فيه أن لا أحد يستطيع أن يتجنب وقوع أحداث مؤسفة.
We're sure you'll be fine.
نحن متأكدون أنك ستكون على ما يرام.

 

Related searches : Sure That - Sure Is That - Make That Sure - Being Sure That - Sure About That - Pretty Sure That - Not Sure That - Making Sure That - Makes Sure That - Made Sure That - Make Sure That - And Be Sure - Would Be Sure - So Be Sure