Translation of "be level with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Therapeutic cloning should be dealt with at the national level. | كما أن موضوع الاستنساخ العلاجي تنبغي معالجته على الصعيد الوطني. |
It can only be dealt with at the national level. | فمعالجتها ﻻ يمكن أن تتم إﻻ على المستوى الوطني. |
This principle means that the higher level should not deal with matters that can be dealt with satisfactorily at the lower and more specialized level. | وهذا المبدأ يعني أن المستوى اﻷعلى ﻻ ينبغي أن يتناول مسائل يمكن تناولها بشكل م رض على مستوى أدنى وأكثر تخصصا. |
This target level would be the subject of further consultations with Member States. | وسيكون هذا المستوى المستهدف موضوعا لمزيد من المشاورات مع الدول اﻷعضاء. |
Doc, level with us. | دكتور تساوى معنا |
It may be that such issues are best dealt with at the national level. | ولعل أفضل مكان لبحث تلك المسائل هو بحثها على الصعيد الوطني. |
Further, the level of host government contributions fluctuates and cannot be projected with accuracy. | وفضﻻ عن ذلك فإن مستوى مساهمات الحكومات المضيفة يتقلب وﻻ يمكن اجراء اسقاطات دقيقة بشأنه. |
All costs associated with the pilot will be absorbed within the existing appropriation level. | وسوف تستوعب كافة التكاليف المرتبطة بهذه العملية التجريبية بالمستوى الحالي من المخصصات. |
No, I'm on the level with the old man, like I'd be with you if you weren't here. | كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضا لو لم تكن هنا |
Children with a high level of intellectual functioning as well as those with brain damage may be affected with the disorder. | بل ربما يتأثر الأطفال الذين لديهم مستوى عال من الأداء الفكري بهذا الاضطراب وكذلك هؤلاء المصابون بتلف في الدماغ. |
Start with Easy difficulty level | ابدأ بمستوى صعوبة سهل |
Start with Medium difficulty level | ابدأ بمستوى صعوبة متوسط |
Start with Hard difficulty level | ابدأ بمستوى صعوبة صعب |
Start with Easy difficulty level | ابدأ بمستوى الصعوبة السهل |
Start with Medium difficulty level | ابدأ بمستوى الصعوبة المتوسطة |
Start with Hard difficulty level | ابدأ بمستوى الصعوبة الأصعب |
When teachers level with me, | عندما يتساهل المعلم معي، |
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system. | وسيصاحب التخطيط للطوارئ على الصعيد القطري دعم للموارد البشرية ونظام إحالة. |
Beyond that level, transparency in armaments ought to be dealt with in the regional context. | وفيما يتجاوز ذلك المستوى، ينبغي تناول الشفافية في مجال التسلح في إطار إقليمي. |
And at that population level, our planet will be dealing with the limits of growth. | وعند هذا الحد من التعداد السكاني, سوف يتعامل كوكبنا مع محددات للنمو. |
Battery will be considered at warning level when it reaches this level | ستعتبر البطارية في مستوى التحذير عندما تصل لهذا المستوى |
2. Reiterates that the High level Plenary Meeting will be held with the participation of Heads of State and Government, and encourages all Member States to be represented at that level | 2 تكرر تأكيد أن الاجتماع العام الرفيع المستوى سيعقد بمشاركة رؤساء الدول والحكومات، وتشجع جميع الدول الأعضاء على أن تمثل فيه على ذلك المستوى |
Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level. | ويقوم بقيادة الفريق عادة مدير لديه خبرة كبيرة تكافئ مستوى مدير إدارة. |
Equally, people living with HIV have to be accorded their rightful leadership role at every level. | وبالمثل، يتعين إيلاء الدور الريادي الحق للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية على كل صعيد. |
Start with Very Easy difficulty level | ابدأ بمستوى صعوبة سهل جدا |
Start with Very Hard difficulty level | ابدأ بمستوى صعوبة صعب جداnew game |
Start with Very Hard difficulty level | ابدأ بمستوى الصعوبة الأكثر صعوبة |
Can I level with you, Kyle? | هل يمكننى أن أتساوى معك يا كايل |
Its high level segments should be devoted to single issues in economic and social policy, with the participation of appropriate sectoral officials at a high level. | وينبغي أن تكرس أجزاء دوراته الرفيعة المستوى لقضايا مفردة في ميدان السياسة اﻻقتصادية واﻻجتماعية وذلك بمشاركة مسؤولين قطاعيين مﻻئمين على مستوى رفيع. |
Traffic can be prioritised with Classes of Service, coupled with Service Level Agreements (SLAs) that underpin quality of service performance guarantees. | حركة المرور يمكن إعطاء الأولوية للفئات من الخدمة، بالإضافة إلى اتفاقيات مستوى الخدمة (مستوى الخدمة) التي تدعم نوعية الضمانات أداء الخدمة. |
The highest level would be to live with the water we have today, with the same life style we have today. | هو مستوى يسمح بالعيش بكم ية الماء ال تي نملكها اليوم و بنمط الحياة ال ذي نعيشه اليوم. |
Special attention will be given to the legal protection of persons with disabilities at the local level. | وسيولى اهتمام خاص لتوفير الحماية القانونية لﻷشخاص المصابين بحاﻻت عجز على الصعيد المحلي. |
We know that given your experience and wisdom these high level meetings will be crowned with success. | نحن نعلم أن هذه الجلسات الرفيعة المستوى ستتوج بالنجاح بفضل خبرتكم وحكمتكم. |
2. Notes with deep concern the level of resources expected to be available in 1993 and 1994 | ٢ يﻻحظ مع القلق مستوى الموارد المتوقع أن تكون متاحة في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١ |
36. Efforts to be taken in cooperation and partnership with the United Nations at the national level. | ٣٦ ينبغي بذل جهود على الصعيد القومي بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وباﻻشتراك معهــا. |
Furthermore, the level of some host Government contributions fluctuates and cannot be projected or anticipated with accuracy. | وفضﻻ عن ذلك، فإن مستوى بعض مساهمات الحكومات المضيفة يتقلب وﻻ يمكن اجراء اسقاطات أو توقعات دقيقة بشأنه. |
While efforts should be taken at the national level, implementation also needs to be accelerated at the international level. | وبينما يجب بذل الجهود على الصعيد الوطني، فإن التنفيذ على الصعيد الدولي ﻻبد من التعجيل به أيضا. |
In order to enhance the effectiveness and relevance of UNIDO at the national level, global level priorities needed to be synchronized with the specific national level industrial development needs and objectives of developing Member States. | ويمكن أن يؤدي تحقيق اللامركزية في أنشطة اليونيدو وتوسيع نطاق حضورها الميداني إلى تكملة تلك العملية. |
PCGNI level in line with economic reality | توافق مستوى نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي مع الواقع الاقتصادي |
Test with a preset level you choose | موقوت إختبار مع a مستوى اختيار |
Timed test with a level you choose | موقوت إختبار مع a مستوى اختيار |
Test with a preset level you choose | اختبار مع a مستوى اختيار |
Only with you, it's on the level. | و لكن معك غنها حقيقة |
Essential to the work of the peacebuilding commission would be its coordination with civil society, including women's organizations, both at the Headquarters level and at the country level. | وسيكون أساسيا لعمل لجنة بناء السلام تنسيقها مع المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات المرأة، على مستوى المقر وعلى الصعيد القطري. |
Moreover, as with macro level economic reforms, there are limits to what can be learned from individual projects. | وهناك فضلا عن ذلك حدود لما يمكن تعلمه من المشاريع الفردية، كما هي الحال فيما يتصل بالإصلاحات الاقتصادية على المستوى الكلي. |
Related searches : Level With - With Level - At Level With - On Level With - Level With You - Being Level With - Same Level With - Draw Level With - Is Level With - Comfort Level With - Come Level With - Level Out With - Be Attributed With - Be Overwhelmed With