Translation of "be aware" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Be aware of Al Qaeda. | انتبھوا من القاعدة، |
Be aware of safety issues. | كن مدرك بقضايا السلامة. |
Be aware that you're wrong | وتعلم كم كنت م خطئ ا |
Just be aware of the pressure. | ركز جيدا |
Be very aware of the propaganda. | كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية. |
I had to be situationally aware. | كان علي أن أكون مدركة وفق ا لظروف معينة. |
So be aware of the bear. | لذا احذروا من الدببة |
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
Man should be aware of his honour. | الإنسان يجب ان يعي شرفه . شرف الإنسان |
Drivers should be aware of the traffic rules. | على السائقين أن ينتبهوا لقواعد المرور. |
Be aware post production costs are often underestimated. | كن على علم تكاليف مرحلة ما بعد الإنتاج غالبا ما يتم الاستهانة بها. |
The first is be aware of the propaganda. | الأول هو أنتبهوا للدعاية الإعلامية. |
Be aware every minute that you're an Eastman. | كن مدركا كل دقيقة بأنك أحد أفراد عائلة ايستمان |
She might not be aware of doing it. | إنها لن . قد تفعل هذا و هى غير م دركة |
I'm always perplexed that most people don't believe that they can also use their brains to think, feel, be rational, be aware and be self aware! | فأنا في حيرة دائمة من عدم ايمان الكثيرين بأن الحيوانات تستخدم ادمغتها لتفكر، لتشعر، لتكون عقلانية، واعية ومدركة لذاتها! |
Do you notice sometimes you can be aware of some things, and sometimes you're not aware of things? | هل تلاحظ أحيانا يمكنك أن تقلق من بعض الأشياء، وبأحيان لا تكن قلقا من أشياء |
You need to be aware and spread the awareness. | عليك أن تكون على علم وأن تنشر الوعي. |
Surely their Lord will be aware of their ( deeds ) . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Surely their Lord will be aware of their ( deeds ) . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
quot Aware that development cannot be attained under occupation, | quot وإذ تدرك أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية في ظل اﻻحتﻻل، |
We should also be aware if we're thinking about. | كما ينبغي علينا اخذ في الاعتبار ما اذا كان اليورانيوم الان في ذروته ام لا |
Fun painful and strange Be aware you can change | حلاوة مرة وغريبة أن تكتشف إمكانيتك للتغير |
Now then, we must be aware of the time. | والآن , إذن لابد أن ندرك أهمية الوقت |
And I had to be aware of how that could be interpreted. | وكان علي أن أكون على علم كيف يمكن أن يفسر ذلك. |
And we also have to be aware of the issues. | وعلينا أن نكون على وعى بتلك المسائل. |
They started telling the West, Be aware of Al Qaeda. | لقد بدؤواا يقولون للغرب انتبھوا من القاعدة، |
We can be more aware that bad tends to stick. | بمقدورنا أن نصبح أكثر وعيا بأن الشيء السيء يميل للتعلق. |
Be aware of the power and respect of your humanity. | إحذروا القوة واحترم إنسانيتكم . وإلا |
It allows you to actually be aware of your feelings. | إنها تسمح لك حقيقة بأن تكون م لما بمشاعرك. |
Be aware in life of good design and bad design. | أدرك أن أن في الحياة تصاميم جيدة و سيئة. |
And we also have to be aware of the issues. | وعلينا أن نكون على وعى بتلك المسائل. |
I received an order to be aware of your surroundings. | لقد أخذت أمر بأن أعتني بالمحيطين بك |
You must be aware, He was working in a factory. | يجب أن تعلمي أنه كان يعمل في مصنع. |
You to be aware of this you need to be aware of all the voter suppression and election fraud that's going on. The David Pakman Show | جميع قمع الناخبين وتزوير الانتخابات التي يجري |
We should be aware of this and try to face it. | يجب الانتباه له و الوقوف ضده. |
surely on that day their Lord shall be aware of them ! | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Verily their Lord on that Day will be of them Aware . | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
Their reckoning is only with my Lord , should you be aware . | إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم . |
indeed , on that Day their Lord will be aware of them ! | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
surely on that day their Lord shall be aware of them ! | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
Verily their Lord on that Day will be of them Aware . | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
Their reckoning is only with my Lord , should you be aware . | ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام . |
indeed , on that Day their Lord will be aware of them ! | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
You might not be aware that I visited Benin in 1977. | فقد لا تعلمون أنني زرت بنن في عام 1977. |
The channel list can only be opened from server aware tabs | يمكن فقط للألسنة المدركة لوجود خوادم فتح لائحة القنوات |
Related searches : Be Aware From - Is Be Aware - Can Be Aware - Be Strongly Aware - Will Be Aware - But Be Aware - Must Be Aware - Shall Be Aware - May Be Aware - Not Be Aware - Might Be Aware - To Be Aware - Always Be Aware - Pls Be Aware