Translation of "basis for future" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basis - translation : Basis for future - translation : Future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The text was a solid basis for future action. | وأضاف أن هذا النص يشكل قاعدة متينة للعمل المقبل. |
However, these advances became the basis for Brazil's future autonomy. | ومع ذلك، أصبحت هذه التطورات أساس للحكم الذاتي في البرازيل في المستقبل. |
This text will be the basis for our future work. | وسيكون هذا النص أساس أعمالنا في المستقبل. |
I believe your work will provide a good basis for future deliberations. | وفي اعتقادي أن عملكم سوف يهيئ أساسا متينا للمداولات في المستقبل. |
The draft protocol represents a substantial and firm basis for future negotiations. | ويشكل مشروع البروتوكول إطارا هاما ومتينا للمفاوضات المقبلة. |
They will thus constitute the basis for determining future outcomes and performance indicators. | وتخضع الإدارة القائمة على النتائج، كنظام وفي التطبيق، للتحسين والتعديل بصورة متواصلة. |
It was intended that the study should provide the basis for future action. | وأوضح أن المقصود أن توفر هذه الدراسة اﻷساس للعمل في المستقبل. |
It is these principles that constitute a basis of our interaction for the future. | وهذه هي المبادئ التي تشكل أساسا لتفاعلنا في المستقبل. |
The study would provide the basis for a future training programme in this area. | وستشكل الدراسة أساس وضع برنامج تدريب مستقبلي في هذا الميدان. |
It did not receive general agreement as a good basis for our future work. | ولم تكن موضع اتفاق عام كأساس جيد لأعمالنا المقبلة. |
The Board believes that the recommended strategy provides a sound basis for future development. | ويرى المجلس أن اﻻستراتيجية الموصى بها توفر أساسا سليما للتطوير في المستقبل. |
That paragraph is a good basis for the future elaboration of more detailed approaches. | وتلك الفقرة أساس طيب لوضع نهوج أكثر تفصيﻻ مستقبﻻ. |
Lastly, the intent is to prepare the basis for eventual future diplomatic or legal counteraction . | 95 وأخيرا، تسعى المذكرة إلى تهيئة الأساس لرد دبلوماسي أو قانوني محتمل في المستقبل . |
Liquidation policy used in UNTAG and UNTAC proposed as basis for equipment transfer in future. | اقتراح باستخدام سياسة التصفية المنبثقة في فريق اﻷمـم المتحـدة للمساعدة فـي فترة اﻻنتقال، وسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا كأساس لتحويل المعدات في المستقبل. |
The Committee agreed that that document, among others, could form a suitable basis for future discussions. | ضمن وثائق أخري، يمكن أن تشكل أساسا مﻻئما للمناقشات التي ستدور في المستقبل. |
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT. | وستشكل تدابير الحماية التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية أساسا سليما لبحث نظام تحقق مستقبلي بشأن هذه المعاهدة. |
For example, a poverty alleviation framework was developed in Tunisia which will provide the basis for future IPF allocations. | فعلى سبيل المثال، أعد في تونس إطار عمل لتخفيف حدة الفقر سيوفر اﻷساس مستقبﻻ لمخصصات أرقام التخطيط اﻻرشادية. |
In my view, the outcome document provides a solid basis for our future work in that regard. | وأرى أن الوثيقة الختامية توفر قاعدة صلبة لعملنا المقبل في ذلك الصدد. |
Her delegation welcomed the timely presentation of the draft, which would be the basis for future negotiations. | وقالت إن وفدها يرح ب بعرض المشروع في وقت مناسب، ومن شأنه أن يكون أساسا لمفاوضات في المستقبل. |
It led to the signing of the declaration of principles that will form the basis for future talks. | وأدت إلى توقيع إعلان المبادئ الذي سيشكل الأساس للمحادثات في المستقبل. |
It is our hope that these papers could serve as one important basis for our future substantive work. | ونأمل أن تفيد هذه الورقات في أن تكون أحد الأسس الهامة لعملنا الجوهري في المستقبل. |
Nevertheless, the draft submitted by the Russian Federation provided an excellent basis for future deliberations on the matter. | وقال إن وفد اﻻكوادور يرى مع ذلك في النص المنقح لمشروع القرار الذي قدمه اﻻتحاد الروسي أساسا ممتازا للعمل بالنسبة للمداوﻻت التي ستكرس مستقبﻻ لهذا البند. |
UNDP has commissioned a study of its feedback mechanisms and uses as a basis for its future programming. | وقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي إجراء دراسة عن آليات التغذية العكسية التابعة له، وهو يستخدم تلك الدراسة كأساس ﻷعمال البرمجة التي سيقوم بها في المستقبل. |
That work will form the basis for the discussions in London on the way forward for Afghanistan and future international assistance. | وسيشك ل هذا العمل الأساس اللازم لإجراء المناقشات في لندن للمضي قدما بأفغانستان والمساعدات الدولية المقدمة في المستقبل. |
However, the production of the negotiating text as the basis for our future deliberations has significantly advanced our work. | بيد أن إعداد هذا النص التفاوضي باعتباره أساسا لمداوﻻتنا القادمة أعطى أعمالنا دفعا كبيرا. |
The proposals of the Russian Federation and Japan might serve as a basis for future efforts in this connection. | ويمكن أن يستخدم مقترحا اﻻتحاد الروسي واليابان كأساس للجهود المقبلة التي تبذل في هذا الصدد. |
The proposed text for draft article 4 should be used as a basis for continuation of the discussion at a future session | ينبغي استعمال النص المقترح بشأن مشروع المادة 4 كأساس لمواصلة النقاش في دورة قادمة |
That is not a good basis for future cooperation between rich and poor countries on issues such as climate change. | وهذا ليس بالأساس الطيب للتعاون بين البلدان الغنية والفقيرة في المستقبل بشأن قضايا مثل تغير المناخ. |
Some of these recommendations may provide a valuable basis for the discussion of the future development of United Nations peacekeeping. | وقد تشكل بعض هذه التوصيات ذات الصلة، أساسا قيما لمناقشة التطور المستقبلي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
His delegation believed that the draft articles were generally acceptable and could serve as the basis for a future convention. | وإن وفده يعتقد بأن مشاريع المواد تعتبر مقبولة بصورة عامة ويمكن استخدامها كأساس لﻻتفاقية المقبلة. |
For the future, however, we will have to find a more up to date and fair basis for regular and peace keeping assessments alike. | إﻻ أن علينــا في المستقبل إيجــاد أســاس أحدث وأكثر إنصافا لتحديد اﻷنصبة العادية والمتعلقة بحفظ السلم على حد سواء. |
At the same time the scope for international cooperation on both a bilateral and a multilateral basis is also a future area for activity. | وفي الوقت نفسه تشكل امكانيات التعاون الدولي على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف أحد مجاﻻت النشاط في المستقبل. |
The inquiry will be a basis for assessing future directions in capacity building and institutional accountability on gender mainstreaming within UNFPA. | وسي ستخدم التحري كأساس لتقييم التوجهات المستقبلية لبناء القدرات والمساءلة المؤسسية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل الصندوق. |
The report would serve as a basis for spelling out the future responsibilities of the United Nations and the Member States. | ومن شأن هذا التقرير أن يكون أساسا لتوضيح مسؤوليات اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في المستقبل. |
Continued reports of that mission in Belgrade on the effectiveness of the border closure will provide the basis for future action. | وإن استمرار تدفق تقارير تلك البعثة في بلغراد بشأن فعالية إغﻻق الحدود سيوفر اﻷساس ﻻتخاذ التدابير في المستقبل. |
Together, these documents provide the substantive basis of the future United Nations disability programme. | وهذه الوثائق توفر، معا، اﻷساس الموضوعي لبرنامج اﻷمم المتحدة المقبل لحاﻻت العجز. |
We are committed to continue future United Nations peace keeping operations on this basis. | ونحن ملتزمون بمواصلة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم مستقبﻻ بناء على هذا اﻷساس. |
He thanked the Chairman of the Working Group for drafting a text that could serve as the basis of negotiations and that had been approved by consensus for use as the basis of future work. | 59 وقال إنه يوجه الشكر إلى رئيس الفريق العامل الذى قام بوضع نص مقبول يمكن أن يكون أساسا للمفاوضات والذى تقرر بتوافق الآراء أن يكون ركيزة للعمل المستقبلى. |
This outcome will, we hope, serve as a basis for Council decisions on future such occasions and will as such create a durable and generally acceptable basis on which to proceed. | ونرجو أن تمثل هذه النتيجة أساسا لقرارات المجلس في المناسبات التي من هذا القبيل في المستقبل وأن ترسي بالتالي أساسا دائما ومقبولا بصفة عامة للبناء عليه. |
Some of these issues could, in the future, form the basis for formulating specific criteria for ODA from the perspective of the right to development. | ويمكن لبعض هذه القضايا أن تشكل في المستقبل أساسا لصياغة معايير محددة للمساعدة الإنمائية الرسمية من منظور الحق في التنمية. |
An international day for tolerance would provide a permanent basis for the promotion of the ideals of tolerance in the future, especially through educational campaigns. | وفيما يتعلق بالمستقبل، سيسمح اﻻحتفال بيوم دولي للتسامح بإتاحة أساس دائم لتعزيز المثل العليا للتسامح، خاصة من خﻻل حمﻻت التثقيف. |
That draft agreement should serve as a basis for future negotiations at the Conference and provide the framework for achieving compromise on the issues involved. | ومشروع اﻻتفاق هذا ينبغي أن يكون أساسا للمفاوضات المقبلة في المؤتمر وأن يوفر إطارا لتحقيق حل توفيقي بشأن المسائل ذات الصلة. |
These initiatives also serve as an important basis for integrated assessments of climate change impacts, which enable Parties, on the basis of future climate scenarios, to propose adaptation and GHG abatement options. | كما تستخدم هذه المبادرات كقاعدة أساسية لإجراء عمليات تقييم متكاملة لآثار تغير المناخ تمك ن الأطراف، بالاستناد إلى السيناريوهات المستقبلية للمناخ، من اقتراح خيارات تتعلق بالتكيف وخفض انبعاثات غازات الدفيئة. |
On the contrary, the Turkish Question will be resolved on the basis of the current political preoccupations and concerns for the future. | بل إن الأمر على النقيض من هذا، فلن يتأتى حل المسألة التركية إلا إذا كان ذلك الحل قائما على أساس من المشاغل السياسية الحالية وهموم المستقبل. |
Indeed, Turkish policymakers have, on a regular basis, brought the countries bordering Iraq together for discussions about the future of the region. | والحقيقة أن صانعي القرار في تركيا حرصوا على نحو منتظم على الجمع بين الدول المتاخمة للعراق من أجل مناقشة مستقبل المنطقة. |
Related searches : Basis For - For Future Communication - For Future Growth - For Future Usage - For Future Enquiries - Care For Future - For Future Updates - For Future Study - For Future Transactions - For Future Complaints - For My Future - For Future Demands - For Future Expansion - For Future Business