Translation of "for future complaints" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If you have any future complaints, I suggest you call me personally. | الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلا فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصيا |
Registration of complaints Rapporteur for new complaints and interim measures 158 99. | 98 تسجيل الشكاوى المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة 173 |
Procedure for determining admissibility of complaints | باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى |
Procedure for determining admissibility of complaints | إذا رأى عضو ما، لأي سبب من الأسباب، أنه ينبغي له ألا يشترك أو يواصل الاشتراك في دراسة شكوى ما، فعليه أن يعلم الرئيس بانسحابه. |
As stated in our previous report, the Public Complaints Commissioner remains responsible for handling complaints and grievances from the public, including complaints from women. | 49 كما سبق القول في التقرير الماضي، لا يزال مفوض التظلمات العام مسؤولا عن تناول التظلمات والشكاوى المقدمة من الجمهور، بما فيها التظلمات المقدمة من النساء. |
Overall, 56 complaints remained pending for consideration. | وإجمالا ظلت 56 شكوى عالقة في انتظار نظر اللجنة. |
Conditions for admissibility of complaints 161 108. | 107 شروط مقبولية الشكاوى 177 |
Complaints | شكوى |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL Complaints declared admissible | البﻻغات التي تلقتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة |
Overall, 42 complaints remained pending for consideration.137. | وقد ظلت هناك إجمالا 42 شكوى عالقة لم ينظر فيها. |
The Committee further recommends that the State party provide information on future complaints and cases in its next periodic report. | كما توصي الدولة الطرف بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن الشكاوى والقضايا القانونية المقبلة. |
Complaints procedure | اجراءات الشكاوى |
Any complaints? | أى شكاوى |
No complaints. | لا أشتكى . |
The procedures for receiving and examining complaints and appeals | اﻹجراءات التي بمقتضاها يتم تلقي الشكاوى والمطالب ودراستها، |
Fall out! And double it for any more complaints. | و ضاعفها للمزيد من الشكاوى |
Of these complaints, the inspection ceased in 138 instances for various grounds, 87 complaints were settled and 17 of the complaints were deemed admissible and were examined through the relevant channels. | ومن بين تلك التظلمات، توقف التحقيق في 138 حالة لأسباب شتى، وتمت تسوية 87 تظلما، ورفض قبول 17 تظلما تمت إحالتها إلى البحث على يد القنوات ذات الصلة. |
Number of complaints | خ ع (رأ) 1 |
Number of complaints | المجموع 3 |
Disputes and complaints | النزاعات والشكاوى |
Inadmissible complaints 163 | 110 الشكاوى غير المقبولة 179 |
(v) Complaints procedure | )ت( اجراءات الشكاوى |
Complaints and searches | الشكاوى والتفتيش |
No. No complaints. | لا لا ما من شكوى |
Why, any complaints? | هل هناك اعتراضات |
The proceedings were complete for 92 per cent of complaints. | وقد أنجزت الإجراءات الخاصة بما نسبته 92 في المائة من هذه الشكاوى. |
Reporting of incidents to the authorities competent for receiving complaints | باء إبلاغ السلطات المختصة بتلقي الشكاوى بما يقع من حوادث |
In September 1993 alone, for example, ONUSAL received 163 complaints of violations of fundamental rights, as compared with 58 complaints in September 1994. | فقد تلقت البعثة خﻻل شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٣ وحده، على سبيل المثال، ١٦٣ بﻻغا عن انتهاكات لحقوق اﻻنسان اﻷساسية، مقابل ٥٨ بﻻغا وردت خﻻل أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
It was the contact point for complaints from around the world. | فهو يشكل نقطة الاتصال بالنسبة للشكاوى التي ترد من شتى أصقاع العالم. |
I've heard complaints about Munsey for years, and I'm sick of'em. | ، (منذ سنوات وأنا أسمع شكاوي من (مانسي أنا مستاء منه |
Complaints were always investigated. | ودائما ما ي حقق في الشكاوى المقدمة. |
Anonymous complaints were inadmissible. | ولا يجوز قبول الشكاوى الغفل من الاسم. |
Annex 4. Complaints procedure | المرفق ٤ اجراءات الشكاوى |
These are complaints choirs. | هذه هي شكاوي الكورال . |
Are there any complaints? | أيوجد أى شكاوى |
No complaints or quarrels. | ولا خلاف فيه. |
Huh? Complaints, rows, tempertantrums. | لكن الأدلة تظهر أنه ليس أسوأ |
There were also no clear procedures in missions for personnel to make complaints and, in many instances, inadequate systems to follow up on complaints. | ولم يكن هناك في البعثات أيضا إجراءات واضحة ينتهجها الموظفون لتقديم الشكاوى، كما أن نظم متابعة الشكاوى غير ملائمة في كثير من الحالات. |
All those complaints were rejected. | ور فضت هذه الشكاوى جميعها. |
Transmission of complaints 157 98. | 97 إحالة الشكاوى 173 |
Method of dealing with complaints | باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى |
(d) Model complaints referral form. | (د) استمارة نموذجية لإحالة الشكاوى. |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL | الشكاوى التي أعلن قبولها |
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL | البﻻغات التي قبلتها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور |
Don't skimp on your complaints. | لا تهملن شكواكن |
Related searches : Complaints For - Causes For Complaints - For Future Communication - For Future Growth - For Future Usage - For Future Enquiries - Care For Future - For Future Updates - For Future Study - For Future Transactions - For My Future - For Future Demands - For Future Expansion - For Future Business