Translation of "bank transfer received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bank - translation : Bank transfer received - translation : Received - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A wire transfer can be made from one bank account to another bank account or through a transfer of cash at a cash office. | ويمكن إجراء التحويلات البنكية من حساب مصرفي إلى آخر أوعن طريق مكتب لنقل الأموال النقدية من شخص لاخر. |
VII. PROPOSED TRANSFER AGREEMENTS WITH THE ASIAN DEVELOPMENT BANK AND | السابع ألف اﻻتفاق المقترح إبرامه بشأن نقل حقوق المعـاش التقاعــدي للمشتركيــن فــي الصنــدوق |
E. Transfer Agreements with the Asian Development Bank and the European Bank for Reconstruction and Development | هاء عقد اتفاقين لنقل حقوق المعاش التقاعدي مـع مصرف التنميــة اﻵسيوي والمصـرف اﻷوروبـي لﻹنشاء والتعمير |
(c) Foreign exchange transactions, inter bank payment systems, transfer of security rights and transfer of economic assets | (ج) المعاملات على العملات الأجنبية وأنظمة التعاملات البنكية الداخلية المختلفة ونقل الضمانات والتعامل على الأصول الإقتصادية. |
You are qualified for a money transfer... Message received, Park Hae Young | سيدي الزبون يمكنك الاقتراض دون ضمانات |
Abbreviations WT 732, Notice that bank credit has been received WT 812, Recording of credit item received on bank account by Accounts Unit, Financial Services Section. | WT 812 تسجيل وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية الإيداع المتلقى في الحساب المصرفي. |
(vi) Indonesia assistance to bank Indonesia with a draft Funds Transfer Act (2004) and | 6 إندونيسيا مساعدة مصرف إندونيسيا (Bank of Indonesia) على وضع مشروع قانون بشأن تحويل الأموال (عام 2004) |
The Central Bank has received 9 suspicious transaction reports on money laundering activities. | تلقى المصرف المركزي 9 تقارير بشأن معاملات يشتبه في أنها أنشطة لغسل الأموال. |
However, while the net transfer from the African Development Bank (AfDB) and the Asian Development Bank (ADB) was positive, it was negative from the Inter American Development Bank (IDB). 15 | ومع ذلك، ففي الوقت الذي كان فيه النقل الصافي من مصرف التنمية اﻻفريقي ومصرف التنمية اﻵسيوي إيجابيا، كان ذلك سلبيا من مصرف البلدان اﻷمريكية)١٥(. |
The Board considered proposed texts of Transfer Agreements with the Asian Development Bank (ADB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), respectively. | ٧٨ نظر المجلس في النصين المقترحين ﻻتفاقي النقل المزمع عقدهما مع مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
And the bank will do the transfer all the bank has to do is take 200 gold pieces from here and put it there. | و سيقوم البنك بإجراء التحويل كل ما يجب على البنك فعله هو ان يأخذ الـ 200 قطعة ذهبية من هنا و يضعها هنا |
It prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of Aruba. | ويحظر هذا القانون تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى مصرف أروبا المركزي. |
This will result in the transfer of some 55,000 Palestinians from Jerusalem to the West Bank. | وسينجم عن ذلك نقل زهاء 000 55 فلسطيني من القدس إلى الضفة الغربية. |
Requests for assistance have been received by the Bank from the member countries concerned. | وقد تلقى المصرف طلبات للمساعدة وردت من البلدان الأعضاء المعنية. |
I received a letter from the bank, sir informing me that some intelligence, some discovery... | تخبرني أن بعض الاستخبارات و الاكتشافات... |
Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer to the United Nations Geneva General Fund | 15 يمكن تقديم التبرعات إلى الصندوق بتحويل مصرفي باسم الصندوق العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف United Nations Geneva General Fund . |
c) In 2004, the State Bank of Viet Nam received technical assistance from the Asia Development Bank to elaborate the Draft Decree against Money Laundering. | (ج) تلقى المصرف الحكومي الفييتنامي في عام 2004 مساعدة تقنية من مصرف التنمية الآسيوي لإعداد مشروع المرسوم المتعلق بمكافحة غسل الأموال. |
Reimbursement shall be implemented, by bank transfer, to United Nations Central Emergency Revolving Fund Account, No. 015 003752, Chemical Bank, United Nations Branch, New York, New York 10017. | وسينفذ السداد بحوالة مصرفية الى اﻷمم المتحدة، حساب الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ، الرقم ٠٠٣٧٥٢ ٠١٥ كيميكال بانك )Chemical Bank(، فرع اﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٠٠١٧. |
The decision to transfer cases to national jurisdictions will be taken by the Trial Chambers on a case by case basis, once requests for transfer are received from the prosecution. | وستتخذ دوائر المحاكمة قرار إحالة بعض القضايا إلى الولاية القضائية الوطنية على أساس كل حالة على حدة، بمجرد استلام طلبات الإحالة من الادعاء. |
Contributions to regular resources received during 2004, before the transfer to the biennial support budget (GLOC), totalled 842 million. | 15 في عام 2004، بلغ مجموع المساهمات في الموارد العادية المحصلة قبل التحول إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين 842 مليون دولار. |
(f) Customers would be requested to transfer the price of the videotapes to the bank account of Lownet Inc. | (و) ي طلب إلى المستهلكين تحويل ثمن الشرائط التليفزيونية إلى الحساب المصرفي لشركة لونت المتحدة |
Under the embargo legislation, the United States Department of the Treasury recently arrogated to itself the right to freeze a bank transfer issued by a Latin American bank to the Havana International Bank, based in London, through the Atlantic Bank of the United States. | أعطت وزارة الخزانة بالوﻻيات المتحدة لنفسها مؤخرا، بموجب قوانين الحصار، الحق في تجميد تحويل مصرفي أجراه مصرف من أمريكا الﻻتينية إلى مصرف هافانا الدولي الذي يقع مقره في لندن عن طريق مصرف اﻷطلسي Atlantic Bank بالوﻻيات المتحدة. |
Subsequently, in August 2002, it received a full banking license and changed its name to Saman Bank. | بعد ذلك، في آب أغسطس 2002، تلقت اللجنة ترخيص مصرفي كامل وغيرت اسمها إلى بنك سامان. |
Meanwhile, the World Bank received an increase of 30 , while its lending arm for the poorest countries, the International Development Association, received an increase of only 18 . | وفي الوقت نفسه، حصل البنك الدولي على زيادة قدرها 30 ، في حين تلقت ذراعه المخصصة لإقراض أشد البلدان فقرا، الرابطة الدولية للتنمية، زيادة لم تتجاوز 18 . |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the electronic transfer of documentation of the Executive Board of UNICEF. | ٥ وطلب توضيح من اﻷمانة العامة بشأن النقل اﻻلكتروني لوثائق المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدم هذا التوضيح. |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the electronic transfer of documentation of the Executive Board of UNICEF. | ٩٩ وطلب إيضاح من اﻷمانة العامة بشأن النقل اﻻلكتروني لوثائق المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدمت اﻷمانة العامة هذا اﻻيضاح. |
A national ordinance prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of the Netherlands Antilles. | يحظر قانون وطني تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى المصرف المركزي لجزر الأنتيل الهولندية. |
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank. | يقتضي قانون مكاتب المعاملات المالية في هولندا تسجيل مؤسسات تحويل الأموال لدى المصرف المركزي الهولندي. |
Information on per capita GNP is, for the most part, received from the World Bank which computes this figure by using the well respected World Bank Atlas methodology. | وترد المعلومات المتعلقة بنصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي، في معظمها، من البنك الدولي الذي يحسب هذا الرقم باستخدام منهجية أطلس البنك الدولي التي تحظى بتقدير عظيم. |
In the case of a funds transfer from a bank account initiated by the grantor, the transferee of funds takes free of a security right in the funds of the bank account unless the transferee has knowledge that the transfer violates the terms of the security agreement and the transfer is outside the ordinary course of business of the grantor . | 65 في حالة تحويل أموال من حساب مصرفي أنشأه مانح الضمان، يحصل المحول إليه على الأموال محررة من أي حق ضماني في أموال الحساب المصرفي ما لم يكن لدى المحول إليه علم بأن التحويل ينتهك أحكام اتفاق الضمان وأنه يجري خارج سياق العمل المعتاد لمانح الضمان . |
In the reply received from the Russian Federation, under category IV (combat aircraft), delete the transfer of two aircraft to Armenia. | يحذف في الرد الوارد من الاتحاد الروسي، تحت الفئة الرابعة (طائرات مقاتلة)، تصدير طائرتين إلى أرمينيا. |
Voluntary contributions to the Fund can be made by bank transfer or by cheque to the order of the United Nations. | 9 يمكن تقديم التبـرعات إلى الصندوق بإرسال حوالة مصرفية أو بإصدار شيك باسم الأمم المتحدة. |
The wall in the Jerusalem area is being constructed to transfer many Palestinians with Jerusalem identity documents to the West Bank. | وي قصد من بناء الجدار في منطقة القدس نقل العديـد من الفلسطينيـيـن من حاملي وثائق الهوية التابعة للقدس إلى الضفة الغربية. |
Israel agreed to release a number of Palestinian prisoners and transfer control of five West Bank cities to the Palestinian Authority. | ووافقت إسرائيل على إطلاق سراح عدد من السجناء الفلسطينيين ونقل السلطة في خمس من مدن الضفة الغربية إلى السلطة الفلسطينية. |
The International Bank for Reconstruction and Development has experienced net inflows since the beginning of the 1990s and since 2002 the Asian Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development and the Inter American Development Bank have all received net inflows (see table 3). | وشهد البنك الدولي للإنشاء والتعمير تدفقات واردة صافية منذ بداية التسعينات، وابتداء من سنة 2002 تلقى كل من مصرف التنمية الآسيوي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية تدفقات واردة صافية (انظر الجدول 3). |
In 1993, Western Asia received close to 40 per cent of the net transfer, followed by Latin America with 35 per cent, while sub Saharan Africa received only about 16 per cent. | وفي عام ١٩٩٣، تلقت منطقة غربي آسيا قرابة ٤٠ في المائة من صافي التحويﻻت، تليها أمريكا الﻻتينية، حيث بلغت النسبة ٣٥ في المائة، في حين لم تحصل افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى إﻻ على حوالي ١٦ في المائة. |
The Administration had an arrangement with one bank to transfer all amounts in excess of a specified limit to an interest bearing account with another bank at the beginning of every month. | واتفقت اﻹدارة على ترتيب مع أحد المصارف يقضي بتحويل جميع اﻷموال الزائدة عن حد معين لحساب بفائدة في مصرف آخر في بداية كل شهر. |
The Administration had an arrangement with one bank to transfer all amounts in excess of a specified limit to an interest bearing account with another bank at the beginning of every month. | واتفقت اﻻدارة على ترتيب مع أحد المصارف يقضي بتحويل جميع اﻷموال الزائدة عن حد معين لحساب بفائدة في مصرف آخر في بداية كل شهر. |
In the end, a mortgage holder would owe far more than the bank ever received, even though the debtor had worked, in effect, one quarter time for the bank. | وفي النهاية يصبح حامل عقد الرهن العقاري مدينا بأكثر مما قد يحصل عليه البنك، رغم أن المدين سوف يكون قد عمل لصالح البنك ربع الوقت عمليا. |
(c) Except where a paid cheque is returned by the bank or a debit advice is received from the bank, a payee's written receipt shall be obtained for all disbursements. | (ج) باستثناء الحالات التي يعيد فيها المصرف الشيك المدفوع أو ورود إشعار خصم من المصرف، يجب الحصول، بالنسبة لجميع الصرفيات، على إيصال خطي من المدفوع له. |
Cuba is the only country in Latin America and the Caribbean that has never received, in 47 years, a loan from the World Bank or the Inter American Development Bank. | وكوبا هي البلد الوحيد في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي لم يتلق أبدا، خلال 47 سنة، قرضا من البنك الدولي ومن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
The OMT program breaks the volatile liquidity cycle that stems from chronic shortages of bank collateral and a limited fiscal transfer mechanism. | ويعمل برنامج المعاملات النقدية الصريحة على كسر دورة السيولة المتقلبة الناجمة عن النقص المزمن في الضمانات المصرفية وآلية التحويل المالي المحدودة. |
It will be accompanied also by the early transfer of competence to the Palestinian bodies in the rest of the West Bank. | ويواكبه أيضا النقل المبكــر للصﻻحيات الـــى الجهات الفلسطينية في باقي الضفة الغربية. |
In addition, 8.09 million of the International Development Association World Bank funds received for the Child Development Project was spent. | وإضافة إلى ذلك، أ نفق 8.09 ملايين دولار من الأموال المقدمة من المؤسسة الإنمائية الدولية البنك الدولي من أجل مشروع نماء الطفل. |
Concerning the account with the Commercial Bank of Eritrea, the Mission explained that since it has no access to the network of the bank, the practice is that the bank statements are received at the end of the following month. | أما فيما يتعلق بالحساب لدى مصرف إريتريا التجاري، فقد أوضحت البعثة أنه نظرا لعدم إتاحة وصولها إلى شبكة المصرف، فالممارسة تقتضي أن تستلم البيانات المصرفية في نهاية الشهر التالي. |
Related searches : Transfer Received - Bank Transfer - Advise Bank Transfer - Arrange Bank Transfer - Bank Transfer Instructions - Bank Transfer Voucher - Bank Credit Transfer - Do Bank Transfer - Bank Transfer Statement - Through Bank Transfer - Bank Transfer Information - Foreign Bank Transfer - Bank Transfer Costs - Swift Bank Transfer