Translation of "available in full" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Available in full - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full text available from http www.uneca. | والنص الكامل متاح على الموقع الإلكتروني http www.uneca. |
Text of full report available from http www.unmillenniumproject. | النص الكامل للتقرير متاح على الموقع الإلكتروني http www.unmillenniumproject. |
Graph not available. See full text of communication. | ﻻ يوجد رسم بياني، انظر النص الكامل للبﻻغ. |
Approximately one quarter of the complete ERIC Collection is available in full text. | ما يقارب الربع من مجموعة إريك الكاملة متاحة كنص متكامل. |
In consequence, bedoun were unable to claim full compensation, available to other claimants. | وبالتالي لم يكن البدون قادرين على المطالبة بالتعويضات الكاملة المتاحة لأصحاب المطالبات الآخرين. |
The full text of the letter is available here . | يمكنكم قراءة النص الكامل للرسالة عبر هذا الرابط. |
The full text will be available to all delegations. | وإن النص سيكون متاحا لجميع الوفود. |
And yes...FULL SCREEN mode is available, if desired. | ونعم... وضع ملء الشاشة متوفر أيضا ، إذا رغبت في استخدامه. |
The full text of the conclusions is available in the report on the meeting (available from http unstats.un.org unsd Distributive_trade distributive_trade.htm). | ويمكـــن الاطـــلاع علــى النــص الكامـــل للاستنتاجـــات بالرجوع إلى التقريــر المتعلـــق بالاجتماعـــات المتاح على صفحة الإنترنـت بالعنوان ttp unstats.un.org unsd Distributive_trade distributive_trade.htm. |
The full programme is available on the Congress website www.congresoculturavivacomunitaria.org . | البرنامج الكامل متاح على موقع المؤتمر www. |
Copies of full review reports would be available on request. | وستتاح نسخ من التقارير اﻻستعراضية الكاملة، عند طلبها. |
Copies of the full review report will be available on request | وتكون نسخ من التقرير اﻻستعراضي الكامل متاحة عند الطلب. |
The full results of the questionnaire are available in document UNEP POPS COP.1 INF 27. | وتتوافر الإجابات الكاملة لهذا الاستبيان في الوثيقة UNEP POPS COP.1 INF 27. |
The full text of the reply is available for consultation in the files of the Secretariat. | وتعكس هذه اﻷحكام ضرورة توفير الضمانات الفعالة لﻻمتثال لحقوق اﻹنسان ولﻹعمال الكامل لحق الشعوب في تقرير المصير. |
It is essential that available conference services be utilized to the full. | ومن اﻷساسي أن تستعمل على الوجه الكامل خدمات المؤتمرات المتاحة. |
The full video will become available after subtitling and translation is completed. | الفيديو الكامل بعد وضع الحاشية والترجمة قد اكتملت. |
The full report of the Expert Group is available as a background document. | والتقرير الكامل لفريق الخبراء متوفر، كوثيقة معلومات أساسية. |
Her full statement is available on the UNFPA web site http www.unfpa.org execbrd. | ويتاح بيانها بالكامل على موقع صندوق الأمم المتحدة للسكان على الإنترنت http www.unfa.org execbrd. |
It is essential that available conference services should be utilized to the full. | ومن اﻷساسي أن تستعمل على الوجه الكامل خدمة المؤتمرات المتاحة. |
Full details on all United Nations general trust funds are available on request. | وتتوفر عند الطلب تفاصيل كاملة عن جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة. |
In response, GlaxoSmithKline made full trial reports of all studies involving paroxetine in patients under 18 available on their website. | وفي رد على هذا، فقد نشرت جلاكسوسميثكلاين على موقعها بشبكة الإنترنت تقارير خاصة بالتجارب الكاملة فيما يتصل بالدراسات التي تضمنت استخدام عقار الباروكسيتين في علاج المرضى الذين تقل أعمارهم عن 18 عاما . |
Apple planned to make source code converters available if needed for the full release. | آبل تخطط لجعل محولات كود المصدر متاح إذا لزم الأمر من أجل الإفراج الكامل. |
A full report of activities is available on WWSF web site www.woman.ch (children's section). | وثمة تقرير كامل عن الأنشطة متاح على موقع المؤسسة على الشبكة العالمية تحت العنوان www.woman.ch (قسم الأطفال). |
The full text of the High Commissioner's statement is available on UNHCR's website (www.unhcr.ch). | 17 ويمكن الاطلاع على النص الكامل لكلمة المفوض السامي على موقع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين على الإنترنت (www.unhcr.ch). |
The full text of the High Commissioner's statement is available on UNHCR's website (www.unhcr.ch). | 17 ويمكن الاطلاع على النص الكامل لكلمة المفوض السامي على موقع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين على الإنترنت (www.unhcr.ch). |
3 The full text of these documents is available at www.international alliance.org tfrk_expert_ meeting.htm. | () يتوافر النص الكامل لهذه الوثائق على الموقع التالي www.international alliance.org tfrk_expert_meeting.htm. |
It was essential that full documentation be available in all official languages in order to facilitate delegations' consultations with their capitals. | وأشار إلى ضرورة توافر جميع الوثائق بكل اللغات الرسمية بغية تيسير مشاورات الوفود مع عواصمها. |
The full film is available for viewing on Vimeo (Part 1, Part 2, Part 3). | الفيلم متاح كاملا على فيميو (الجزء الأول، الجزء الثاني، الجزء الثالث). |
The full translation of El Massry s letter is available on the Free Mahienour Facebook page. | تتوفر الترجمة الكاملة لرسالة المصري على صفحة فيسبوك الحرية لماهينور. |
The full text of all decisions of the Executive Board shall be made publicly available. | 17 يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
(d) Welcomes the High Commissioner's commitment to make available the full text of inspection reports | (د) ترحب بالتزام المفوض السامي بإتاحة الاطلاع على النص الكامل لتقارير التفتيش |
A key component of ERIC is its collection of grey literature in education, which is largely available in full text in Adobe PDF format. | هو عنصرا رئيسيا في إريك مجموعتها من الأدب الرمادي في التعليم، ومتاحة إلى حد كبير في النص الكامل في تنسيق PDF أدوبي . |
3. Parties undertake to make full use of the programme of assistance available in the IAEA and, in this connection, to strengthen AFRA. | ٣ تتعهد اﻷطراف بأن تستفيد استفادة تامة من برنامج المساعدة المتاح في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتتعهد، في هذا الصدد، بأن تعزز اتفاق التعاون اﻻقليمي اﻻفريقي. |
Full research is available online at Waly Center Journal issue 2. (CC BY NC SA 3.0) | يمكن قراءة البحث كاملا في العدد الثاني من جريدة مركز والي (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. | ويمكن الحصول من إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة على نسخ من النصوص الكاملة. |
The full texts of the replies, in the original language of submission, are available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs. | ٨ وتتوافر لدى شعبة التدوين بإدارة الشؤون القانونية النصوص الكاملة للردود، باللغات اﻷصلية التي قدمت بها. |
The full report of the first meeting of the Chemical Review Committee is available in document UNEP FAO RC COP.2 8. | ويرد التقرير الكامل للاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية في الوثيقة UNEP FAO RC COP.2 8. |
The full original text is available on the website of the Romanian Parliament, at the following address | ويمكن الاطلاع على النص الأصلي كاملا من خلال موقع البرلمان الروماني على العنوان |
The full UNCDF 2005 2007 will be made available as a separate document to the Executive Board. | ستتاح خطة أعمال الصندوق للفترة 2005 2007 للمجلس التنفيذي بأكملها كوثيقة منفصلة. |
We believe that more flexibility should be introduced to make full use of the available conference facilities. | ونعتقد أنــه ينبغي توفير قـــدر أكبر من المرونة لﻻستفادة على أكمل وجه من مرافق المؤتمر المتاحة. |
9. The full texts of the replies, in the original language of submission, are available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs. | ٩ وتتوافر لدى شعبة التدوين التابعة ﻹدارة الشؤون القانونية النصوص الكاملة للردود، باللغات اﻷصلية المقدمة بها. |
DVD based PVRs available on the market as of 2006 are not capable of capturing the full range of the visual signal available with high definition television (HDTV). | أجهزة الفيديو الموجودة في السوق منذ 2006 ليست قادره علي التقاط وضبط المدى الكامل للإشارة المرئية المتاحة مع الإذاعة المرئية العالية الوضوح(HDTV). |
Consequently, the CKREE subject could not function in accordance with its purpose if full exemption from the subject was readily available to everyone. | ونتيجة لذلك، لا يستطيع موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية أن يسير وفقا لغرضه إذا كان الإعفاء الكامل من الموضوع متاحا بسهولة لكل فرد. |
The full text of the United States explanation of vote is available on the United States mission website. | ويرد النص الكامل لتعليل تصويت الولايات المتحدة في موقع بعثة الولايات المتحدة على شبكة الإنترنت. |
With near full employment and full pension coverage for Bermudians, most labour issues concern the quality of work available and the effect of foreign workers on the Bermuda labour market. | 36 ومع توافر العمل لجميع البرموديين تقريبا واستفادتهم جميعا من نظام المعاشات التقاعدية، باتت معظم المسائل المتعلقة بالعمل منصبة على نوعية الأعمال المتاحة وتأثير العمال الأجانب في سوق العمل البرمودية. |
Related searches : Available Full Time - In Full - Available In Shop - Available In Rolls - Available In Person - Available In September - Available In Bulk - Available In May - Available In White - Available In German - Available In English - Available In Time - Available In Stores - Available In Black