Translation of "authoritarian tendencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle. | فقد تورطت جماعات إسلامية متطرفة في تفجيرات مشينة، بينما نجحت جماعات ذات ميول استبدادية قوية في غزو الدائرة الداخلية للرئيسة ميجاواتي . |
Despite Erdoğan s personal authoritarian tendencies, which are obvious, it would be misleading to regard the current protests purely as a conflict between democracy and autocracy. | وعلى الرغم من النزعات الاستبدادية الشخصية لدى أردوغان، وهي واضحة تماما، فمن قبيل التضليل أن ننظر إلى الاحتجاجات الحالية باعتبارها مجرد صراع بين الديمقراطية والاستبداد. |
Democracy's enemies, however, never rest. Radical Islamic groups have engaged in indiscriminate bombings, while groups with strong authoritarian tendencies have made inroads into President Megawati's inner circle. | لكن أعداء الديمقراطية لا يستريحون أبدا . فقد تورطت جماعات إسلامية متطرفة في تفجيرات م ينة، بينما نجحت جماعات ذات ميول استبدادية قوية في غزو الدائرة الداخلية للرئيسة ميجاواتي . |
While Zhirinovsky has long been a prominent member of Putin s opposition, he has displayed similarly authoritarian tendencies, for example, by promising to establish a police state if elected President. | ورغم أن جيرينوفسكي كان لفترة طويلة عضوا بارزا في معارضة بوتن، فإنه أظهر ميولا استبدادية مماثلة، على سبيل المثال، عندما وعد بإنشاء دولة بوليسية في حال انتخابه رئيسا. |
She displayed increasing suicidal tendencies. | وتبين حالتها أن ميولها الانتحارية تتزايد. |
What are its tendencies over time? | ما هي توجهاتها عبر الزمن أحدى الطرق للتفكير بالأمر |
Had he ever shown suicidal tendencies? | هل حاول الإنتحار من قبل |
The Authoritarian Temptation | الإغراء السلطوي |
Putinism s Authoritarian Allure | البوتينينة وإغراءاتها الاستبدادية |
Well, I'll put Authoritarian. | حسنا، سأضع استبدادية |
Authoritarian and they're similar. | استبدادية، و هي متشابهة |
In this new movement, the libertarian tendencies of the New Left and the protectionist tendencies of the traditional right became intertwined. | في إطار هذه الحركة الجديدة، تشابكت الميول التحررية لدى اليسار الجديد مع الميول الحمائية لدى اليمين التقليدي. |
I'm an unstable psychotic individual with perverted tendencies | أنا غير مستقر ذهنيا و فرد يميل لافساد كل شيء |
The Age of Authoritarian Democracy | عصر الديمقراطية الاستبدادية |
The Myth of Authoritarian Growth | أسطورة النمو بأمر السلطة |
(c) Situations of authoritarian governance. | (ج) حالات الحكم الاستبدادي. |
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates. | حتى أن بعض الزعماء يظهرون ميولا انفصالية تثير المخاوف والإحباط بين ناخبيهم. |
We should not let irredentist, hegemonic tendencies plague our future. | وعلينا أﻻ ندع الميول التحررية الوحدوية اﻹثنية والمهيمنة تفتك بمستقبلنا. |
Macroeconomic coordination is at its weakest. Protectionist tendencies are strong. | وتنسيق اﻻقتصادات الكلية في أضعف مراحله، والنزعات الحمائية على أشدها. |
It is thus a true reflection of our diverse tendencies. | وبهذا فإن التقرير تجسيد حقيقي ﻻتجاهاتنا المتباينة. |
Russia reverted to a neo authoritarian system. | ولقد ارتد ت روسيا إلى نظام قائم على الاستبدادية الجديدة. |
Democratic. And up here I'll put Authoritarian | و هنا في الأعلي سأضع استبدادية |
Authoritarian or Totalitarian. Let me put Totalitarian. | استبدادية أو شمولية، دعوني أضع شمولية |
Authoritarian is kind of along those directions. | استبدادية هي في هذا الاتجاه |
We aren't a simple authoritarian regime anymore. | نحن لم نعد نظام استبدادي بسيط. |
Concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion, | وإذ يساورها القلق إزاء الاتجاهات نحو ربط الإرهاب والعنف بالدين، |
Crises such as the current one often produced inward looking tendencies. | وكثيرا ما تفرز مثل هذه اﻷزمة اتجاهات لقصر اﻻهتمام على ما يجري في الداخل. |
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies. | المشكلة هى أن سـوزان تحبه |
The Committee encourages the State party to continue to monitor all tendencies that give rise to racist and xenophobic behaviour and to combat the negative consequences of such tendencies. | تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة رصد جميع النزعات التي تثير سلوكا عنصريا وقائما على كره الأجانب وعلى مكافحة العواقب السلبية لهذه النزعات. |
So the struggle between democratic and anti democratic tendencies is becoming acute. | لقد أصبح الصراع بين الاتجاهات الديمقراطية والمعادية للديمقراطية حادا. |
Indeed, one virtue of democracy is its ability to dampen violent tendencies. | ومن بين فضائل الديمقراطية أنها قادرة على تثبيط الميول العنيفة. |
Unfortunately, some new and negative tendencies have also come to the fore. | ولكن لسوء الحظ، ظهر أيضا للعيان بعض اﻻتجاهات الجديدة السلبية. |
These statistics are aggravated by the protectionist tendencies in the developed countries. | لقــد فاقــم مــن هذه اﻻحصاءات الميول الحمائية في البلدان المتقدمة النمو. |
Its malaise has raised questions about whether its democratic capitalism will survive the economic challenge posed by authoritarian and quasi authoritarian regimes. | حتى أن الوعكة التي أصابتها أثارت التساؤلات حول ما إذا كانت الرأسمالية الديمقراطية قادرة على البقاء والتصدي للتحديات الاقتصادية التي تفرضها الأنظمة الاستبدادية وشبه الاستبدادية. |
The Committee encourages the State party to continue monitoring all initiatives and tendencies that may give rise to racist and xenophobic behaviour, and to combat the negative consequences of such tendencies. | تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة رصد جميع المبادرات والاتجاهات التي قد تؤدي إلى سلوك عنصري يتسم بكره الأجانب، وعلى مكافحة الآثار السلبية لهذه الاتجاهات. |
Authoritarian countries middle classes may push their leaders toward greater democracy, as in Russia, but Western democracies will also likely become more authoritarian. | فقد ينجح أبناء الطبقات المتوسطة في الدول الاستبدادية في دفع زعمائهم نحو قدر أعظم من الديمقراطية، كما هي الحال في روسيا، ولكن الديمقراطيات الغربية من المرجح أيضا أن تصبح أكثر استبدادية. |
Indeed, Governments must adopt appropriate legislation to neutralize racist impulses and discriminatory tendencies. | والواقـــع أنــــه يتعين على الحكومات أن تسن التشريعات المناسبة ﻹبطال النزعات العنصرية والميول التمييزية. |
The wind of democracy has swept away authoritarian regimes. | فقد اقتلعت رياح الديمقراطيــة النظــم التسلطية. |
So the struggle between democratic and anti democratic tendencies is becoming acute. If the anti democratic tendencies win out, all that we have accomplished in previous years will be jeopardized including stability itself. | لقد أصبح الصراع بين الاتجاهات الديمقراطية والمعادية للديمقراطية حادا. وإذا فازت الميول غير الديمقراطية فإن هذا يعني تعريض كل إنجازاتنا في الأعوام الماضية للخطر الشديد ـ بما في ذلك الاستقرار ذاته. |
To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies. | أما في نظرأورتيجا فإن هذا الموقف ينضح بالخيانة، وانحرافات الديمقراطية الاجتماعية، والميول الاستعمارية. |
A common will usually emerges without any emphasis on conflicting political tendencies and ambitions. | وتنشأ الإرادة المشتركة عادة دون أي تأكيد على الطموحات والميول السياسية المتضاربة. |
Despite his extravagancies and authoritarian style, the masses loved him. | وبرغم إسرافه وأسلوبه الاستبدادي، فقد أحبته الجماهير. |
Will this long history of authoritarian rule now be broken? | ولكن هل ينكسر الآن هذا التاريخ الطويل من الحكم الاستبدادي |
So why do economists fall in love with authoritarian governments? | إذا لما يميل الإقتصاديون للنمط القمعي من الحكومات |
At which point he is the authoritarian ruler of France. | وهذا يعني أنه الحاكم المطلق لفرنسا. |
Related searches : Authoritarian Rule - Authoritarian Regime - Authoritarian Government - Authoritarian State - Authoritarian Manner - Suicidal Tendencies - Market Tendencies - Future Tendencies - Current Tendencies - Human Tendencies - Response Tendencies - Protectionist Tendencies - Tendencies Towards