Translation of "attain a goal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A key factor to attain that goal, according to many delegations, was training. | ورأت وفود كثيرة في التدريب عامﻻ رئيسيا لبلوغ هذا الهدف. |
Our goal should be to attain the universality of that Treaty. | إن هدفنا يجب أن يكون اتصاف المعاهدة بصفة العالمية. |
Democracy remains a worthy and widespread goal, but it is important to distinguish the goal from the means used to attain it. | وتظل الديمقراطية تشكل غاية جديرة بالتضحيات بين قسم عريض من شعوب الأرض، ولكن من الأهمية بمكان أن نميز بين الغاية والوسيلة المستخدمة لتحقيق هذه الغاية. |
Democracy remains a worthy and widespread goal, which should be distinguished from the means chosen to attain it. | ان الديمقراطية ما تزال هدف عادل وواسع الانتشار ويجب ان نفرق بين الديمقراطية والوسائل المستخدمة للحصول عليها. |
Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal. | وقد أصدرت الحكومة مؤخرا تعليمات للهيئة الوطنية المعنية بالتعليم بأن تضع استراتيجية تكفل بلوغ هذا الهدف. |
It may take a lot of effort, but that goal is attainable, and we want to attain it. | وقد يقتضي تحقيق هذا بذل جهد كبير، ولكن يمكن تحقيقه، ونحن نريد تحقيقه. |
My country has always supported any legitimate steps designed to attain that goal without delay. | وقد ظل بلدي يدعم دائما أي تدابير مشروعة تهدف إلى تحقيق ذلك الهدف بدون تأخير. |
These countries now require painful, far reaching reforms to attain economic prosperity, a goal that presupposes cultural change as well. | والآن تحتاج هذه البلدان إلى إصلاحات مؤلمة بعيدة المدى لتحقيق الازدهار الاقتصادي، وهو الهدف الذي يستلزم حدوث تغيير ثقافي أيضا. |
To attain this goal, a government action plan to combat poverty and social exclusion was made public in April of 2004. | ولبلوغ هذا الهدف، أعلن عن خطة عمل حكومية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في نيسان أبريل 2004. |
We are convinced that by 2010, we shall attain the goal of proclaiming South East Europe a zone free of anti personnel mines. | ونحن مقتنعون بأننا سنصل إلى تحقيق هدف إعلان جنوب شرق أوروبا منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد بحلول عام 2010. |
We understand the definition of eventual elimination in that paragraph as a political goal which we must strive to attain in the future. | فنحن نفهم تعريف عبارة quot القضاء عليها في نهاية المطاف quot الواردة في تلك الفقرة، على أنه هدف سياسي يجب أن نسعى الى تحقيقه في المستقبل. |
Honduras might be able to attain the goal of ensuring that all children throughout the country can complete a full course of primary schooling. | ي حتمل أن تحقق هندوراس الغاية المتمثلة في كفالة تمكن جميع الأطفال من الذكور والإناث في البلد من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي. |
Our goal instead is to help others find their own voice, attain their own freedom and make their own way. | بل إن هدفنا يتلخص في مساعدة الآخرين في العثور على صوتهم الأصيل الذي يعبر عنهم، والحصول على حريتهم بأيديهم، وشق طريقهم بأنفسهم . |
In doing so, development institutions and bilateral donors could complement their specific assistance to attain a specific diversification goal in a country and or a group of countries. | وبذلك، تستطيع مؤسسات التنمية ويستطيع المانحون الثنائيون أن يستكملوا مساعدتهم المحددة للتوصل إلى هدف بعينه للتنويع في بلد ما و أو في مجموعة من البلدان. |
Pilot schemes using the available instruments, involving a wide range of companies and organisations, are the primary means whereby Mixed' seeks to attain its goal. | ومن الوسائل الأساسية، التي يحاول مشروع التنوع أن يحقق أهدافه عن طريقها، تلك المخططات التجريبية التي تستخدم السبل المتوفرة، والتي تشمل مجموعة واسعة النطاق من الشركات والمنظمات. |
Therefore, progress on both nuclear disarmament and nuclear non proliferation is required in order to attain the goal of a world free from nuclear weapons. | لذلك فإن إحراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي على حد سواء أمر مطلوب من أجل تحقيق الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
To attain this goal, we must be extremely vigilant in the threefold domain of nuclear weapons, chemical weapons and ballistic technologies. | ولتحقيق هذا الهدف يجب أن نكون يقظين للغاية بالنسبة للمجال الثﻻثي المتعلق باﻷسلحة النووية واﻷسلحة الكيميائية والتكنولوجيات التسيارية. |
To attain that noble goal, they must be allowed to establish economic, commercial and other relations with the rest of the world. | ولتحقيق ذلك الهدف النبيل، فﻻبد أن يسمح لشعب كوبا بإقامة عﻻقات اقتصادية وتجارية وغيرها مع بقية العالم. |
Time and again Maldives has stressed the importance of continuing accelerated efforts to attain the United Nations goal of completing the disarmament process. | وقد أكدت ملديف المرة تلو اﻷخرى أهمية مواصلة الجهود المعجلة لتحقيق هدف اﻷمم المتحدة ﻻستكمال عملية نزع السﻻح. |
Given the growing awareness and commitment, and with the continued efforts of all, I am confident that global road safety is a goal that we all can attain. | ففي ضوء زيادة الوعي والالتزام، وباستمرار الجميع في بذل الجهود، أنا واثق من أن السلامة العالمية على الطرق هدف نستطيع جميعنا تحقيقه. |
China s government is already moving ahead on multiple fronts to attain this goal as was clear from announcements at this week s National People s Congress. | والواقع أن الحكومة الصينية تتحرك الآن بالفعل على جبهات متعددة من أجل تحقيق هذه الغاية، كما اتضح لنا من تصريحات مؤتمر الشعب الوطني في الأسبوع الماضي. |
O you who believe , do not practice usury , charging doubled and redoubled ( interest ) but have fear of God you may well attain your goal . | يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة بألف ودونها بأن تزيدوا في المال عند حلول الأجل وتؤخروا الطلب واتقوا الله بتركه لعلكم تفلحون تفوزون . |
O you who believe , do not practice usury , charging doubled and redoubled ( interest ) but have fear of God you may well attain your goal . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه احذروا الربا بجميع أنواعه ، ولا تأخذوا في القرض زيادة على رؤوس أموالكم وإن قل ت ، فكيف إذا كانت هذه الزيادة تتضاعف كلما حان موعد سداد الدين واتقوا الله بالتزام شرعه لتفوزوا في الدنيا والآخرة . |
We continue to hope that we will eventually attain the goal of banning nuclear weapons and seeing nuclear energy used exclusively for peaceful purposes. | وما زلنا نأمل أن نحقق في نهاية المطاف الهدف المتمثل في حظر اﻷسلحة النووية، ورؤية الطاقة النووية تستخدم لﻷغراض السلمية حصرا. |
It was necessary to establish a nuclear free zone in the Middle East to attain that goal Israel should renounce nuclear weapons and accede to the Non Proliferation Treaty. | ويلزم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي ﻻسرائيل أن تتخلى عن اﻷسلحة النووية وتنضم الى اﻻتفاق المتعلق بعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Moreover, we must understand that, as has been said repeatedly, the way to attain the goal of the University is and always will be education. | عــﻻوة علـــى ذلك، يجب أن ندرك، كما قيل مرارا، أن الطريق اﻵيلــة الى بلوغ هدف الجامعة هو، وسيبقى دائما، التعليم. |
The Commission had failed to attain the goal of establishing the same basic pension methodology for all categories of staff and thereby eliminating the existing anomalies. | فقد عجزت اللجنة عن بلوغ الهدف المتمثل في تقرير المنهجية اﻷساسية نفسها للمعاشات التقاعدية بالنسبة لجميع فئات الموظفين وبالتالي إزالة حاﻻت الشذوذ الراهنة. |
Reach a goal | الوصول a |
First, set your goal and make it a great goal. | اولا حدد هدفك و اجعله هدفا كبيرا |
Tom scored a goal. | أحرز توم هدف ا. |
I have a goal! | انا لدي هدف |
His delegation remained optimistic, however, and hoped that, by combining their efforts, the rich and poor countries could attain their common goal, namely to guarantee a socially just and equitable quality of life to their people. | ولكن ينبغي مع ذلك أن نظل متفائلين ونأمل أن تستطيع البلدان الغنية والفقيرة بفضل جهود مجتمعة بلوغ أهداف مشتركة وهي ضمان نوعية حياة تكون من الناحية اﻻجتماعية عادلة ومنصفة لسكانها . |
That goal was difficult to attain, but the Fifth Committee ought to be able to devise a simple, transparent and non discriminatory scale which reflected the recent changes in the world and in the United Nations. | وأن من الصعب بلوغ هذا الهدف، غير أنه يتعين على اللجنة الخامسة أن تضع منهجية بسيطة وشفافة وغير تمييزية تعكس آخر التغيرات التي جرت في العالم وفي المنظمة. |
But none will attain it except those who persevere , and none will attain it except the very fortunate . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
We are interested in anything that might help to attain that goal, particularly the establishment of systems that are capable of guaranteeing transparency, are viable and are supported by all States. | ونحـن مهتمون بــأي شيء يمكــن أن يساعــد في بلوغ ذلك الهدف، وﻻسيما إنشاء نظم تكون قادرة على ضمان الشفافية، ولها مقومات البقاء، وتؤيدها جميع الدول. |
And I set a goal. | ولذا وضعت هدفا. قلت سوف أربح جائزة، |
Money is not a goal. | المال ليس غاية. |
Is it a good goal? | هل الهدف جيد |
It's a true actual goal. | وهو هدف حقيقي .. هدف طموح جدا |
But I had a goal. | ولكن كان لدي هدف. |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
And soon will they attain ( complete ) satisfaction . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
They can't even attain the bachelor's degree. | حتى انهم لايستطيعون الحصول على شهادة البكالوريوس |
In this regard, I should like to point out that Ukraine has, de facto, embarked on the path of gaining non nuclear status and has consistently been taking steps to attain this goal. | وفي هذا الصدد، أود أن أوضح أن أوكرانيا قد بدأت بالفعل السعي إلى الحصول على مركز الدولة غير الحائزة لﻷسلحة النووية وأنها تتخذ بثبات الخطوات الﻻزمة لتحقيق هذا الهدف. |
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives | يشكل الحوار بين الحضارات عملية لتحقيق الأهداف التالية، في جملة أمور |
Related searches : Attain A Level - Attain A Phd - Attain A Position - Attain A Value - Attain A Degree - Attain A Job - Attain A Result - Attain A State - Attain Skills - Attain Knowledge - Attain Power