Translation of "at that date" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Date? We need to do that at home. | لنحصل على موعدنا هنا في المنزل |
Seven other surrogate mothers were pregnant at that date. | وكانت ثمة سبع أمهات بديلات أخريات يحملن بالفعل في ذلك الوقت. |
Such income should accordingly be recognized as at that date. | وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻻيرادات اعتبارا من ذلك التاريخ. |
That would mean that the International Date Line, rather than being at 180, would be at 145W. | وهذا يعني أن خط التاريخ الدولي بدل ا من أن يكون في 180 درجة سيكون في 145 درجة غرب ا. |
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. | تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. |
The Working Group decided that it would revisit that issue at a later date. | وقرر الفريق العامل أن يعود إلى النظر في هذه المسألة في تاريخ لاحق. |
At that date, unpaid assessments as a whole amounted to 2,235.7 million. | وفي ذلك التاريخ بلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة غير المسددة ٧,٢٣٥ ٢ من مﻻيين الدوﻻرات. |
It therefore requests that the documentation be provided at the earliest date. | ولذا فإنها تطلب تزويدها بهذه الوثائق في أقرب وقت ممكن. |
Look at the date. May, 1917. | انظـر إلـى التـاريخ مـايو، 1917 |
You will not keep that date. You will be at your job at Coney Island tonight. | لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند |
To be completed at a later date | ي كم ل لاحقا |
A date at the Nam Mountains. Hey! | موعد في جبال نام !إنتي |
At this late date you need explanations? | في هذا الوقت المتأخر أنتتحتاجإليتفسير. |
I have a date at 8 00. | لدي موعد في الساعة الثامنة |
Do you have personal knowledge of a phone call at that time and date? | هل لديك معلومة عن اتصال هاتفى حدث فى هذا الوقت واليوم |
At 28 February 1993, the pre cut off date Vietnamese refugee caseload stood at 1,693 while the post cut off date caseload stood at 8,223. | وفي ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣، بلغ عدد الﻻجئين الفييتناميين قبل انقضاء التاريخ المحدد ٦٩٣ ١ ﻻجئا بينما بلغ عددهم بعد التاريخ المحدد ٢٢٣ ٨ ﻻجئا. |
Sami failed to appear at his court date. | لم يحضر سامي إلى موعده في المحكمة. |
The certificate is valid starting at this date. | الشهادة صالح بداية من هذا التاريخ. |
Sang yong amp Hee joong date at cafe | موعد سانغ يونغ و هي جونغ في مقهى |
Sang yong has a date at 19 00 | لدي سانج يونج موعد في السابعة |
It's tiring to date at this age right? | متعب التواعد فى هذا الع مر, صحيح |
Because the transfer of ownership officially occurred at Sitka mean solar time (time zones were not yet in use), that was the date and time that Alaska changed from an Asian Julian date to an American Gregorian date. | لأن نقل الملكية وقع رسمي ا في الساعة 3 30 م.، سيتكا تعني التوقيت الشمسي (ولم يكن قد استخدمت المناطق الزمنية بعد، فهو التاريخ والوقت الذي تغيرت ألاسكا فيه من التقويم اليوليوسي الآسيوي إلى التقويم الميلادي الأمريكي. |
But this date, now I must say, one second at this date lt br gt changed everything. | ولكن هذا التاريخ الآن يجب أن أقول ثانية واحدة في هذا التاريخ غيرت كل شيء |
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement | وفي التاريخ المذكور، اعتمد اﻷطراف الممثلون في المؤتمر اﻻستعراضي البيان الختامي التالي |
We therefore suggest that further consideration be given to this matter at a later date. | لذلك نقترح إيﻻء مزيد من الدراسة لهذه المسألة في موعد ﻻحق. |
At 28 February 1993, the pre cut off date Vietnamese refugee case load stood at 1,693 while the post cut off date case load stood at 8,223. | وفي ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٣، بلغ عدد الﻻجئين الفييتناميين قبل انقضاء التاريخ المحدد ٦٩٣ ١ ﻻجئا بينما بلغ عددهم بعد التاريخ المحدد ٢٢٣ ٨ ﻻجئا. |
The EDATE functions returns the date that is specified by a given date and a number of months before or after that date. | الدالة EDATE ترجع التاريخ المحدد بتاريخ معطى وعدد الشهور قبل أو بعد ذلك التاريخ. |
Date _ Date _ | التاريخ ـ التاريخ ـ |
Date, date. | موعد, موعد |
This possibility will be considered at a later date. | وسي نظر في هذا الاحتمال لاحقا . |
Date of birth 22 June 1924 at Bourgas, Bulgaria | ولد في ٢٢ حزيران يونيه ١٩٢٤ في بورغاس، بلغاريا. |
As at this date no claims have been received. | ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات. |
I can't even get a coffee date at Starbucks. | لايمكنني حتى الحصول على موعد لتناول القهوة بمقهى ستاربكس. |
I have a date at 8 30. Oh? Important? | لا، لدي موعد في الـ8.30 |
How'd you like that date? | كيف كان ذلك الموعد |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2.2 billion. | وبلغ مجموع المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 2.2 بليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,218.8 million. | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 218.8 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,028.0 million. | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 028.0 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,315.6 million. | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 315.6 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2.2 billion. | أما مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ فقد بلغت 2.2 بليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,187.3 million. | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 187.3 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,315.6 million. | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 315.6 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2,196 million. | وكان مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ يبلغ 196 2 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 1,293 million. | وفي ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام 1.293 مليون دولار. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2.4 billion. | وقد بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.4 بليون دولار. |
Related searches : Date At - At That - Date That Suits - Upon That Date - Fix That Date - After That Date - Before That Date - By That Date - Around That Date - Beyond That Date - That Date Back - The Date That - At Later Date - At Such Date