Translation of "at ones" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At ones - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And brave ones at that. | و كونو شجعانا |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness . | الصابرين على الطاعة وعن المعصية نعت والصادقين في الإيمان والقانتين المطيعين لله والمنفقين المتصدقين والمستغفرين الله بأن يقولوا اللهم اغفر لنا بالأسحار أواخر الليل خ صت بالذكر لأنها وقت الغفلة ولذة النوم . |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness . | هم الذين اتصفوا بالصبر على الطاعات ، وعن المعاصي ، وعلى ما يصيبهم من أقدار الله المؤلمة ، وبالصدق في الأقوال والأفعال وبالطاعة التامة ، وبالإنفاق سرا وعلانية ، وبالاستغفار في آخر الليل لأنه م ظ ن ة القبول وإجابة الدعاء . |
No, green ones, at your age | لتكون في مثل عمرك |
Look at the ones they've excepted! | أنظروا ا لى من قبلوهم |
But let's look at the other ones. | دعونا نلقي النظر على بقية الخيارات |
We just look at the ones place. | ننظر فقط لمنزلة الآحاد |
The ones we took at the motel. | تلك التي إلتقطناها في الفندق . |
I'd start at the ones place right here. | وأود أن ابدأ في وضع تلك هنا |
So we look at just the ones place. | ننظر فقط لمنزلة الآحاد |
Same here, let's look at the other ones. | نفس الشي . دعنا نلقى نظرة على الاختيارات الاخري |
lesser ones, base ones, unworthy ones? | أقل منها، قاعدة منها، أونوورثي منها |
a fountain at which the chosen ones shall drink . | عينا فنصبه بأمدح مقدرا يشرب بها المقربون منها ، أو ضمن يشرب معنى يلتذ . |
The only really lively ones, the ones with equal participation of all, the ones in which people can really be spontaneous and at ease are the Esperanto one. | واللغات الوحيدة، هي التي تتمتع بالمشاركة الأكثر وهي اللغة التي يستطيع الناس تحدثها تلقائيا وبسهولة هي لغة اسبرانتو |
And I've two eyes, and pretty good ones at that. | وأنا لدي عينين جيدين في ذلك |
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. | لذا جلبنا الجديد والبر اق والمتوسطة والقديمة الداكنة جدا. |
Red ones white ones, come! | أحمر ، أبيض ، تعال |
Blue ones, pink ones, scarlet! | أزرق, زهري |
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you? | نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم . |
There were no health claims, at least not federally sanctioned ones. | لم تكن هناك مشاكل صحية، على الأقل أمراض محظورة فيدراليا . |
Me living, he was obliged to make new ones at once. | المعيشة عني، اضطر إلى تغيير خطة على الفور. |
When there are more sick ones than well ones, the sick ones will lock the well ones up. | حين تكون المريضات أكثر من الطيبات فإن المريضات سوف يغلقن الطريق على الطيبات |
Of course, flat ones, and round ones, | وبطبيعة الحال، المسطح منها، والدائرى منها، |
And say, These ones are good ones. | انظر ذاك عامل مميز |
They were the ones thrown at George Bush at an Iraqi press conference several years ago. | والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات |
Some of them are partially implemented already, the ones at the top. | بعضها قد تم تطبيقه بالفعل... وهي ال تي تظهر في أو ل القائمة... |
The people at the séance, the ones who tried to kill me. | الناس فى الجلسة, الذين حاولوا قتلى |
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be. | النقاط الوردية في الأسفل تمثل الأشخاص الذين لا تريدون أن تكونوا منهم . |
And the Foremost Ones are the foremost ones | والسابقون إلى الخير وهم الأنبياء مبتدأ السابقون تأكيد لتعظيم شأنهم . |
And the Foremost Ones are the foremost ones | والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، ي د خلهم ربهم في جنات النعيم . |
There are big ones. There are little ones. | هناك الكبيرة و هناك الصغيرة |
The good ones are the ones with ethics. | الجيد منهم من له اخلاقيات |
And then I'd sell 50 at a time of all the crappy ones. | وكنت ابيع كل 50 كرة سوية |
Let's look at the other ones to make sure we didn't miss anything. | دعونا ننظر في الأخريات للتأكد أننا لم نفوت أي شيء. |
The people on Santee Alley are not the ones who shop at Gucci. | الناس في زقاق سانتي ليست هم الذين يتسوقون في غوتشي. |
So you look at this ones place, you say there's a 1 there. | إذا سننظر إلي منزلة الآحاد هذه، نري أن هناك واحد |
What we do here is we just first look at the ones place | ما نقوم به هنا هو أننا نطلع أولا على منزلة الآحاد |
Say , Indeed , the earlier ones and the later ones | قل إن الأولين والآخرين . |
Say , Indeed , the earlier ones and the later ones | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
There is portable ones. There is large display ones. | فقد كان هنالك المحمولة منها .. والكبيرة منها |
White ones, grey ones With long beaks they fly | واحدة بيضاء،وواحدة رمادية بمناقير طويلة يحلقون |
White ones, grey ones with long beaks they fly | واحدة بيضاء، والأخرى رمادية. بمناقير طويلة يطيرون. |
The respectable ones, the polite ones, the good manners. | الأشخاص المحترمين المهذبين , ذوي السلوك الجيد |
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. | و المشاعر القاتمة تشبه الغيوم و تطفو الى الامام، و التي تشبه الثلوج تهبط الى الارض. |
Last ones. | الأخيرين |
Related searches : German Ones - Remaining Ones - Love Ones - Additional Ones - Missing Ones - Older Ones - Important Ones - Key Ones - Certain Ones - Three Ones - Ones Opinion - Ancient Ones - Upcoming Ones - Adjacent Ones