Translation of "at favorable prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At favorable prices - translation : Favorable - translation : Prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fate seemed to lay one favorable sign after another at my feet. | المصير يبدو انه يضع علامة ايجابية واحدة تلو الاخرى |
Of course, countries like Argentina and Venezuela were extreme in their dependence on favorable commodity prices and easy international financial conditions to generate growth. | لا شك أن بعض البلدان مثل الأرجنتين وفنزويلا كانت مفرطة في اعتمادها على أسعار السلع الأساسية المواتية والظروف المالية الدولية الميسرة لتوليد النمو. |
To garner favorable votes? | لكي يصوت الشعب لي |
What saved Argentina over the last decade were highly favorable external conditions sky high global commodity prices and technological innovations that greatly increased farm yields. | ان الذي أنقذ الارجنتين خلال العقد الماضي كانت ظروف خارجية مواتيه بشكل كبير أسعار بضائع عالمية عالية جدا وابتكارات تقنية زادت بشكل كبير من المحاصيل الزراعية . |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
GNP (at market prices) | )بأسعار السوق( |
The ECB has been offering long term loans to banks at a favorable rate. | كان البنك المركزي الأوروبي حريصا على تقديم قروض طويلة الأجل للبنوك بأسعار فائدة ميسرة. |
If you look at the statistics, the odds are not very favorable to us. | بالنظر إلى الإحصائيات تبدو الاحتمالات غير ملائمة لنا بشكل كبير |
a At constant 1985 prices. | )أ( بأسعار عام ١٩٨٥ الثابتة. |
They are unable to add value to raw materials in order to sell processed goods in local and international markets and negotiate better prices and favorable trade rules. | فهم عاجزون عن إضافة القيمة إلى المواد الخام من أجل بيع السلع المعالجة في الأسواق المحلية والدولية والحصول على أسعار أفضل وشروط تجارية أنسب. |
Favorable external conditions the effect of China s strong growth on higher commodity prices and easy money from yield hungry advanced economy investors led to a partly artificial boom. | فقد أدت الظروف الخارجية المواتية ــ التأثير الذي خلفه النمو القوي في الصين على أسعار السلع الأساسية المرتفعة والأموال السهلة من المستثمرين المتعطشين للعائد في الاقتصادات المتقدمة ــ إلى ازدهار مصطنع جزئيا. |
Beautiful, brandnew rosaries at cost prices. | انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة |
Meanwhile, the Baltic invasions resulted in the Soviet occupation of states on which Germany had relied for 96.7 million Reichsmarks of imports in 1938 at blackmailed favorable economic terms, but from which they now had to pay Soviet prices. | في هذا الوقت، أدى غزو البلطيق إلى احتلال سوفيتي لدول كانت ألمانيا تعتمد عليها في توفير واردات بقيمة 96.7 مليون مارك من هذه البلدان في 1938، وذلك وفق شروط اقتصادية ابتزازية لصالح ألمانيا، أصبح على ألمانيا الآن الدفع بالأسعار السوفيتية. |
In other words, oil is getting uncompetitive even at low prices before it becomes unavailable even at high prices. | بعبارة اخرى, سيكون النفط غير قادر على المنافسة حتى بالأسعار المنخفضة قبل أن يكون غير متوفر حتى بأسعار مرتفعة. |
Prices could increase much faster at times. | وقد ترتفع الأسعار في بعض الأحيان بمعدلات أسرع كثيرا . |
The current environment appears to be more favorable. | الواقع أن البيئة الحالية تبدو أكثر مواتاة. |
Stick your name on it if you're favorable. | ضع اسمك عليه إذا كان يوافقك |
(Percentage, based on values at 1980 prices) Cumulative | )مئويا بناء على قيم أسعار عام ١٩٨٠( |
Products transferred to other markets at lower prices | منتجات نقلت الى أسواق أخرى بأسعار أكثر انخفاضا |
Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio. | ففي الأحوال النموذجية ينبغي أن تكون نسبة المجازفة إلى المنفعة لصالح العقار الجديد. |
The United States initially seemed favorable to Al Jazeera. | في مستهل الأمر أبدت الولايات المتحدة تأييدا لقناة الجزيرة. |
Critical reviews of the first season were generally favorable. | بشكل عام كان نقد الموسم الأول إيجابيا. |
And left for him favorable mention among later generations | وتركنا أبقينا عليه ثناء حسنا في الآخرين من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة . |
And left for him favorable mention among later generations | وأبقينا له ذ ك ر ا جميلا وثناء حسن ا فيمن جاء بعده من الناس يذكرونه به . |
It is also taking place at a time when the government s chances of reaching a compromise are more favorable. | وتجري هذه المفاوضات أيضا في وقت حيث أصبحت فرص التوصل إلى تسوية أكثر ملاءمة. |
Promoting food security at affordable prices through agricultural development | تعزيز اﻷمن الغذائي المعقول التكلفة عن طريق التنمية الزراعية |
This comparatively benign situation reflects Colombia s relatively favorable macroeconomic conditions. | الحقيقة أن هذا الوضع الحميد نسبيا يعكس ظروف الاقتصاد الكلي المواتية نسبيا في كولومبيا. |
Waiting and hoping for more favorable conditions could easily backfire. | أما الانتظار والتعلل بالأمل في ظروف أكثر ملاءمة فقد يأتي بنتائج عكسية بسهولة. |
And We left for him favorable mention among later generations | وتركنا أبقينا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
And We left for them favorable mention among later generations | وتركنا أبقينا عليهما في الآخرين ثناء حسنا . |
And We left for him favorable mention among later generations | وتركنا عليه في الآخرين ثناء حسنا . |
And We left for him favorable mention among later generations | وأبقينا لإبراهيم ثناء حسن ا في الأمم بعده . |
And We left for them favorable mention among later generations | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
And We left for him favorable mention among later generations | وجعلنا لإلياس ثناء جميلا في الأمم بعده . تحية من الله ، وثناء على إلياس . وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته ، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين . إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره . |
To give you a favorable wind to lead you home. | مرت سنوات طويلة الآن منذ كان البشر يرسون على جزيرتي |
We have honored the god. Apollo will be favorable tomorrow. | سأنام في سرير أوديسيوس |
Otherwise, they would be at a temperature of minus 150, which is certainly not favorable for developing life, at least of the kind we know. | حيث تبلغ درجة الحرارة هناك 150 درجة مئوية تحت الصفر برودة قارسة لاتوفر بيئة مناسبة لتكوين الكثير من مظاهر الحياة أو مظاهر الحياة كما نعرفها نحن على الأقل |
Investors are piling on more risk at increasingly elevated prices. | ويخوض المستثمرون فضلا عن هذا المزيد من المجازفات وبأسعار مرتفعة على نحو متزايد. |
Finished goods were imported at excessively high prices set by Russia, while the prices for Donets' industrial products was low. | تم الانتهاء من السلع المستوردة بأسعار باهظة التي حددتها روسيا، في حين أن أسعار المنتجات الصناعية كانت منخفضة. |
This is a difficult task under the most favorable circumstances. The European Central Bank s low inflation target (2 ) renders it virtually impossible, as it implies requisite downward adjustment in wages and prices of 10 or more. | بيد أن استهداف البنك المركزي الأوروبي لمعدل تضخم منخفض (2 ) يجعل من هذا أمرا شبه مستحيل، حيث أنه يستلزم ضمنا تطبيق تعديلات هابطة للأجور والأسعار بنسبة قد لا تقل عن 10 . |
The US economy is now on a favorable path of expansion. | لقد أصبح اقتصاد الولايات المتحدة الآن على مسار موات للتوسع. ولكن الحفاظ على هذا المسار هناك سوف يشكل تحديا كبيرا في مواجهة بنك الاحتياطي الفيدرالي في العام المقبل. |
Venezuela will continue to export barrels to Cuba at gift prices, and will continue trading at preferential prices with countries of its natural environment, beyond the geographical. | ستستمر فنزويلا في تصدير براميل النفط لكوبا بأسعار زهيدة كهبة أو منحة، وتستمر التجارة بأسعار مميزة لها أفضلية مع البلدان ذات المناخ السياسي العادي، بعيدا عن المكان الجغرافي. |
Prices in Japan have been falling at about 1 a year. | فقد ظلت الأسعار في اليابان تسجل هبوطا بمعدل 1 سنويا . |
But this has come at a price, or rather several prices. | إلا أن هذا لم يكن بلا ثمن، أو بالأحرى عدة أثمان. |
Its ad prices reached a peak in season seven at 737,000. | وصلت أسعار الإعلانات في الموسم السابع إلى 737،000 . |
Related searches : At Discount Prices - At Attractive Prices - Prices Starting At - At Top Prices - At Comparable Prices - At Higher Prices - At Bargain Prices - At Producer Prices - At Great Prices - At Value Prices - At All Prices - At Reduced Prices