Translation of "at different ages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
16.8 Vanuatu sets different minimum legal ages for marriage with parental consent for boys and girls. | 16 8 تضع فانواتو حدودا دنيا مختلفة للأعمار القانونية للزواج بموافقة الوالدين فيما يتصل بالأولاد فيما يتصل بالأولاد والبنات. |
The two issues have very different historical backgrounds, ages and precedents, so there is no comparison. | لكل من هاتين القضيتين خلفية تاريخية وعمر وسابقات مختلفة تماما فﻻ مقارنة بينهما. |
The total also includes missing persons of different ages, from youths to a number of elderly persons. | ويشمل هذا المجموع أيضا أشخاصا مفقودين من أعمار مختلفة، من الشباب إلى عدد من كبار السن. |
And these ages of man are still at work today. | وعصور الانسان هذه مازالت تعمل للآن، |
Now you see this slight downturn at very advanced ages. | الآن نرى هذا التراجع الطفيف في المراحل العمرية المتقدمة جدا |
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
We need the best and the brightest from many different disciplines to come and join this effort all ages, all different groups because this is the time, folks. | نحن بحاجة الى الافضل والأذكى من العديد من التخصصات المختلفة للمساهمة والانضمام إلى هذا الجهد جميع الأعمار ومختلف الفئات |
176. In spite of the different retirement ages for men and women, women had the same pension entitlements as men. | ٦٧١ وواصلت كﻻمها قائلة ان للنساء نفس استحقاقات التقاعد التي للرجال، رغم اختﻻف عمري التقاعد بين الفئتين. |
At these younger ages, there are 102.4 boys for every 100 girls. | وفي هذه الأعمار الأصغر، هناك 102.4 ولدا مقابل كل 100 فتاة. |
Early Middle Ages. | العصور الوسطى المبكره |
Early Middle Ages | العصور الوسطى المبكره |
With their ages? | بأعمارهن |
Tare and ages! | أوه شباب صعب المراس |
It's been ages. | لم أرك منذ زمن. |
An educational institution is a place where people of different ages gain an education, including preschools, childcare, elementary schools, and universities. | المؤسسة التعليمية هي مكان يتلقى فيه الأشخاص من مختلف الأعمار التعليم, وتشمل تلك المؤسسات مؤسسات التعليم قبل المدرسي ورياض الأطفال والمدارس الابتدائية والجامعات. |
As I travel around the world 300 days a year, everywhere there's a group of Roots and Shoots of different ages. | وبما أنني أسافر إلى مختلف أنحاء العالم 300 يوما في السنة، في كل مكان هناك مجموعة من الجذور والبراعم من أعمار مختلفة. |
But at ages over 64 the ratio is 0.64 males per 1 female. | لكن في الأعمار فوق 64 سنة تكون النسبة 0.64 ذكر لكل أنثى واحدة. |
Children at this Ukrainian orphanage are between the ages of six and 16. | الأطفال في دار الأيتام الأوكراني هذا تترواح أعمارهم بين 6 و 16 سنة. |
Equality means different things to different people and at different times. | إن معنى المساواة يختلف وفقا لم تمثله بالنسبة لمختلف الناس ـ وطبقا لاختلاف الزمن. |
Mandela for the Ages | مانديلا لكل العصور |
Living therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
By the middle ages | وفي العصور الوسطى |
That was ages ago. | كان هذا منذ زمن بعيد. |
Let future ages, looking back at this time regard Nero with wonder and amazement. | دع الأجيال القادمة ترى أن نيرون عجيب و مدهش |
We'd made up different names at the different inns we stayed at. | لقد اخترعنا أسماءا مختلفة فى الفنادق المختلفة التى نزلنا بها |
What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live? | ماذا سيعني ذلك... إلى متى سيكون الن اس اليوم... في مختلف الأعمار أو لنقل، في أعمار مختلفة مع وصول هذه الت قني ات... إلى متى سيعيش هؤلاء الن اس بالفعل... |
What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live? | ماذا سيعني ذلك... إلى متى سيكون الن اس اليوم... في مختلف الأعمار أو لنقل، في أعمار مختلفة مع وصول هذه الت قني ات... |
It flows at different speeds in different places. | إنه يجري بسرعة مختلفة في الأماكن المختلفة |
The total number of classes in these schools is 5,395, and these are 770 combined forms (children of different ages attend same class). | ويبلغ إجمالي عدد الصفوف في هذه المدارس 395 5 صفا منها 770 من فئة الصفوف المختلطة (صف واحد يجمع أطفالا من أعمار مختلفة). |
It also sets different minimum legal ages of consent for girls and boys to marry without parental approval as can be seen below. | وثمة نص أيضا على حدود دنيا للأعمار التي تجيز للبنات والأولاد أن يوافقوا على الزواج دون اشتراط قبول الوالدين، كما يتضح من الجدول الوارد أدناه |
We had 10,000 of you complete the initial class survey and those included students from 124 different countries, and students of all ages. | الاستبيان الخاص بالدورة وهؤلاء يعيشون في 124 بلد مختلف, ولدينا طلاب من مختلف الأعمال. هنالك العديد من الطلاب من تجاوزا 65 عاما , كما أن هنالك العديد ممن تتراوح اعمارهم |
This will happen in different places at different times. | يحدث هذا الأمر في أوقات مختلفة طبقا لكل منطقة. |
An Economist for the Ages | اقتصادي لجميع العصور |
therein to tarry for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
to reside therein for ages , | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
Cary, dear, it's been ages. | كارى عزيزتى ، لقد مرت سنوات |
He's with eternity, the ages. | إنه مع الأبدية |
Haven't seen him for ages | أنت لم تريه منذ وقت طويل |
General, exarmy. Been here ages. | الجنرال العجوز , هنا من مدة طويلة |
This isn't the Middle Ages! | هذه ليست العصور الوسطى! |
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.3. | وعلى نفس المنوال، تقوم مختلف مديريات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإدارة مختلف قواعد البيانات على مستويات مختلفة من التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (Rev.3). |
An important component of the programme is the use of indigenous role models and mentors of different ages who are studying, working or self employed. | ويتمثل أحد المكونات الهامة للبرنامج في الاستفادة من المرشدات الرائدات من الشعوب الأصلية، في مختلف مراحل العمر، من اللاتي يتلقين التعليم أو يعملن كموظفات أو لحسابهن الخاص. |
16. The cases on the list of missing Kuwaitis concern persons from various social strata and of different ages only a few are non Kuwaitis. | ١٦ وتتعلق الحاﻻت المدرجة في قائمة الكويتيين المفقودين بأشخاص من طبقات اجتماعية شتى وأعمار مختلفة منهم عدد قليل فقط من غير الكويتيين. |
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11. | هنا شخص ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة. |
Related searches : Different Ages - At Ages - Of Different Ages - Have Different Ages - At Higher Ages - At All Ages - At These Ages - At Different - At Different Terms - At Different Periods - At Different Venue - At Different Heights - At Different Phases - At Different Degrees