Translation of "at and around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : At and around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn around and look at me.
إستديري و ا نظري لي
Overall, the developing countries are growing at around 7 per year, and the developed economies at around 2 , yielding a global average of around 4.5 .
وفي الإجمال تنمو الدول النامية بمعدل يقترب من 7 سنويا، أما البلدان ذات الاقتصاد المتقدم فإنها تنمو بمعدل يبلغ 2 تقريبا سنويا، أي أن متوسط النمو العالمي يبلغ 4.5 .
India is growing at an annual rate of around 9 China at around 10 .
وتنمو الهند بمعدل سنوي يبلغ نحو 9 وتنمو الصين بمعدل يبلغ نحو 10 .
And then at some point they turn around and they look at you.
ثم في نقطة ما يعودون و ينظرون إليك،
Design soundscapes to be beautiful around you at home and at work.
صمم لوحات صوتية جميلة .. لتضفي الجمال على محيطك في المنزل والعمل
It is located at around .
مدينة في شمال المغرب .
It is located at around .
وعلى تغيير في اتجاه التعبد.
Looking around at those who sat around him, he said, Behold, my mother and my brothers!
ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي.
At the same time she turned around and said,
،،في ذلك الوقت التفتت نحوه وقالت
But let's swivel around and look at me frontally.
لكن ل ن در وجوهنا لتنظر إلى شكلي من الأمام.
And I worked at it All around the clock
و عملت لأجل ذلك على مدار الساعة
And around and around and around it goes.
ومن حولها تدور الاحداث مرار وتكرار
At night the jackals prowl around.
في الليل يط فن بنات آوى بالجوار
You can call for me at 8 and look around.
يمكنك انت تأتى إلى فى ال8 وتسأل عنى
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
لففت الحبل مرة وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى حتى لم يعد لدي مزيد من الحبال
At least three people were killed and around 100 monks arrested.
وقد قتل ثلاثة اشخاص على الاقل واعتقل نحو 100 من الرهبان.
And the same thing happens at the 50th percentile, around 80,000.
ونفس الشيء يحصل في حوالي 50 وحوالي 80000
Estimates put their number at around 1,200.
وطبقا لبعض التقديرات فإن عددهم يبلغ 1200 شخص تقريبا .
At least there'll be other people around.
على الأقل سيكون هنالك أشخاص آخرون.
You drive around at night a lot?
هل تقود في الليل كثيرا
Nobody hardly ever comes around at all.
من الصعب أن يأتى أحد إلى هنا
Usually, average annual temperature is around during the day and at night.
وأعلى درجة حرارة، سجلت في مدينة أكرا، كانت 28 درجة مئوية.
Androgens are important in male sexual development around birth and at puberty.
هرمونات الاندروجين مهمة في مجال التطور الطبيعي الجنسي للذكور قبل الولادة وخلال فترة البلوغ.
They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
يعودون عند المساء يهر ون مثل الكلب ويدورون في المدينة .
You're all naive and go around smiling at any old guy right?!
أنت ساذجة حقا وتبتسمي لأي أحد. صحيح
And while you're at it, just form it around this 3D shape.
وأنت تقومين بذلك، فقط كونيه حول هذا الشكل الثلاثي الأبعاد.
Turn around and look at me if you're not okay without me.
أستديري
China s economy is growing at around 10 annually.
وينمو اقتصاد الصين بمعدل يقرب من 10 سنويا.
Take a look at the world around you.
ألق نظرة على العالم حولك.
George On that day, at around 6 30
تزفيكا في ذلك اليوم، حوالي الساعة 6 30
You look around at all these museums here.
تنظر حولك إلى هذه المتاحف هنا.
Look around. Everywhere. Look at your smart phone.
انظر حولك كل مكان,انظر الى هاتفك الذكي
Look around you, look at your own countries.
فعندما ننظر حولنا نجد ان في جميع الدول .. ودولكم
But look at all the electrodes around it.
ولكن انظروا إلى الأقطاب التي حولها.
I was crying, probably cussing at everybody around.
كنت أبكي ، و على الأغلب ألعن كل من حولي.
At least, that's what folks around here say.
او هذا ما يقوله الاتباع هنا
We can take a look around, at least
إنه يوم السبت، حيث يذهب الناس لأكواخهم في إجازتهم الأسبوعية
Let's not stand around squalling at each other.
دعنا لا ن ق ف حول قتل بعضنا البعض.
Stay at the restaurant. Better avoid moving around.
ابقي بالمطعم، ومن الأفضل ألا تخرجي
He hangs out around the Ghisolfa, at night.
ستجده متواجدا فى جيسولفا ليلا
Are you mad at me for sashaying around?
هل أنت غاضب علي لترنح حول المكان
At least put a stone around your neck.
على الأقل ضع حجرا حول رقبتك .
It already affects every continent and around 2.8 billion people around the world at least one month out of every year.
في عام بلغ عدد الأشخاص الذين تمكنوا من الحصول على مصادر مياه صالحة للشرب 1.6 مليار شخص فقط في أرجاء العالم.
So we're going to go out and swing around and look back at this.
لذا سنخرج ونلتف لننظر اليه من الخلف.
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around.
انها تبقى تدور وتدور وتدور .

 

Related searches : At Around - Around And Around - And Around - At Or Around - Estimated At Around - Arrive At Around - At Around Noon - Is At Around - Around And Over - Up And Around - Within And Around - In And Around - Around And Round