Translation of "assume his post" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He demitted office as a Justice of Appeal on 4 September 2001 in order to assume his present post. | وأنهى عمله كمستشار بمحكمة الاستئناف في 4 أيلول سبتمبر 2001 لكي يتولى منصبه الحالي. |
I assume full responsibility. I am his employer. | انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل |
Lieutenant Colonel Owen Thursday is hereby relieved of his present duties and will proceed to Fort Apache and upon arrival will assume command of that post. | واحد. |
Does man assume that We will never assemble his bones ? | أيحسب الإنسان أي الكافر ألن نجمع عظامه للبعث والإحياء . |
In his post, Sagi writes | في تدوينته يكتب ساغي |
His pride and his sense of guilt prompted him... to assume an air of indifference. | إن كبرياءه و شعوره بالذنب قد دفعا به لخلق جو من اللامبالاة |
In 1925 his post became the post for professor of pediatry. | في عام 1925 أصبح وظيفته أستاذا لطب الأطفال. |
He also asked that he be allowed to assume his wife's surname. | وطلب أيضا أن يسمح له باستخدام لقب زوجته. |
We have stated that we are favourably disposed to the establishment of a Peacebuilding Commission to assume post conflict responsibilities. | وقد ذكرنا أننا نوافق على إنشاء لجنة لبناء السلام تضطلع بمسؤوليات ما بعد انتهاء الصراع. |
In his blog post, JB Klutse noted | ادعم منتجات ص نع في غانا. |
He came before going to his post. | لقد جاء إلى هنا قبل أن يباشر عمله بالمكتب. |
I can not afford to assume and who suffers the rest of his life. | لا يمكنني ان اتركك تحمل هذا على عاتقك نيابة عني لبقية حياتك |
Commentators on his post were quick to respond. | يسارع المعلقون على تدوينته بالرد. |
At the end of his post, he wrote | وقد كتب فى نهاية مقالته |
He resigned from his post in November 2011. | وقد استقال من منصبه السابق في نوفمبر 2011. |
Therefore, I have removed him from his post. | لذلك لابد أن أقيله من منصبه |
Assume that he accomplishes much for his country during his first term (or his first two or three terms if the constitution allows it). | ولنفترض أنه حقق الكثير من أجل بلاده أثناء ولايته الأولى (أو أول ولايتين أو ثلاث إذا كان الدستور يسمح بذلك). |
Many of Sanches's Facebook friends commented on his post. | عل ق العديد من متابعي سانشيز على فيسبوك على مقاله. |
He shares some of his pictures and his insights with us in this post. | يشارك معنا في هذا المقال بعض صوره ورؤياه. |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
Palestinian Haitham Sabbah spells out his thoughts in this post. | المدون الفلسطيني هيثم صباح يشاركنا أفكاره في هذه التدوينة. |
Wang Lijun, Vice Mayor of Chonqing, disappears from his post. | وانج ليجون، نائب رئيس بلدية تشونقينج، يختفي من وظيفته. |
So do not ever assume that Allah will not fulfil His promise to His Noble Messengers indeed Allah is the Dominant , the Avenger . | فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله بالنصر إن الله عزيز غالب لا يعجزه شيء ذو انتقام ممن عصاه . |
So do not ever assume that Allah will not fulfil His promise to His Noble Messengers indeed Allah is the Dominant , the Avenger . | فلا تحسبن أيها الرسول أن الله يخلف رسله ما وعدهم به من النصر وإهلاك مكذبيهم . إن الله عزيز لا يمتنع عليه شيء ، منتقم من أعدائه أشد انتقام . والخطاب وإن كان خاص ا بالنبي صلى الله عليه وسلم ، فهو موج ه لعموم الأمة . |
So he can't prevent it, his own citizens to post critical videos against his corruption. | لذلك لم يستطيع منع مواطنيه من نشر مقاطع فيديو تنتقد فساده. |
The Committee was informed that the proposed P 4 post would assume functions within the monitoring and evaluation unit under the Office of the Executive Director. | وأبلغت اللجنة بأن الوظيفة المقترحة من الرتبة ف 4 ستضطلع بمهام ضمن وحدة الرصد والتقييم التابعة لمكتب المدير التنفيذي. |
It will be the first post Communist country to assume the presidency of the Committee of Ministers of the oldest European organization the Council of Europe. | وستكون أول بلد من بين البلدان التي كانت شيوعية، يتولى رئاسة لجنة الوزراء في أقدم منظمة أوروبية مجلس أوروبا. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
Okay, let's assume that Ayçe doesn't pursue his father's business... ... and somehow she happened to meet those guys. | حسنا، لنفترض أن Ayçe لا تتابع أعمال والده... ... وعلى نحو ما حدث وقالت أنها لمواجهة هؤلاء الرجال. |
Syrian Abu Fares marks his blog' second anniversary with a post about blogging in his country. | المدون السوري أبو فارس يحتفل بالذكرى الثانية لمدونته بتدونة عن واقع التدوين في بلاده. |
Jordanian Khalaf discusses traffic laws in his country in this post. | المدون الأردني خلف يناقش قوانين المرور في بلده, في هذه التدوينة. |
As he went to retrieve his package at the post office | وعندما ذهب لاستلام العبو ة من مكتب البريد |
C. Custer, from Techinasia, stated at the end of his post | صرح سي. كستر، من تيشينيا،في نهاية مقالته |
Safouh Takrouri wrote his post Our Berlin Wall in Syria saying | كتب صفوح التكروري مقاله جدار برلين في سوريا |
In his view, the new post under the new structure, which corresponded to the duties and responsibilities of his old post was Programme Officer A Scale A 10. | وهو يرى أن الوظيفة الجديدة في إطار الهيكل الجديد، التي تقابل واجبات ومسؤوليات وظيفته القديمة، هي موظف برامج من الفئة ألف، على مستوى جدول مرتبات ألف 10. |
He was 73. On his Facebook page where he normally wrote his commentaries, his last post was dated April 3. | وكان آخر منشور له بصفحته على فيسبوك، حيث ينشر عادة تعليقاته، في 3 نيسان أبريل. |
In his post election press conference, Rowhani reiterated his promise to recalibrate Iran s relations with the world. | وفي مؤتمر صحفي عقده في أعقاب الانتخابات، أكد روحاني على وعده بإعادة تقويم علاقات إيران بالعالم. |
It was his first appearance before the Council since he had taken up his post in Abidjan. | وكان ذلك أول تدخل له أمام المجلس منذ توليه لمنصبه في أبيدجان. |
The author decided to assume the defence of Mr. Bohsali, who paid him part of his fees in advance. | وقرر صاحب البلاغ تولي الدفاع عن السيد بوحصلي الذي قام بدفع جزء من أتعابه مقدما . |
His return to assume the leadership of the Palestinian Authority promises to herald a new chapter in its history. | وعودته لﻻضطـــﻻع بقيادة السلطة الفلسطينية تبشر بفتـــح فصل جديد في تاريخها. |
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father. | يمكن القول أن الولد كان في حالة عارمة من الرعب. لقد قتل والده للتو! |
Related searches : His Post - Assume His Duties - Leave His Post - Assume Liabilities - Assume Responsibilities - Assume Away - Assume Control - Assume Ownership - Assume Task - Assume From - Assume Office - Assume Leadership