Translation of "assume all costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assume - translation : Assume all costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In return, OAS would assume full responsibility for the costs of all office accommodations, utilities and commercial communications required by the joint mission. | وبالمقابل، تتولى منظمة الدول اﻷمريكية المسؤولية الكاملة عن تكاليف جميع أماكن المكاتب والمنافع العامة واﻻتصاﻻت التجارية الﻻزمة للبعثة المشتركة. |
Third, government could assume part of a mortgage, taking advantage of its lower borrowing costs. | ثالثا ، تستطيع الحكومة أن تتحمل جزءا من الرهن العقاري، والاستفادة من تكاليف قروضه المتدنية. |
All parallelograms you cannot assume to be rectangles. | لكن ليس كل متوازيات الاضلاع تكون مستطيلات |
All parallelograms you cannot assume to be rhombi. | وليس كل متوازيات الاضلاع يمكنها ان تكون معينات |
And we can assume that these are all at scale. | و يمكننا أن نفترض أنهم على مقياس |
All that costs money. | وكل ذلك مكلف ماليا. |
The process for making economic actors recognize and assume responsibility for environmental and social costs is known as internalizing externalities . | وت عرف عملية جعل الأطراف الاقتصادية الفاعلة تعترف بمسؤوليتها عن التكاليف البيئية والاجتماعية وتتحملها باسم استيعاب العوامل الخارجية . |
The United Nations University (UNU) agreed to become the co publisher and to assume a major share of publication costs. | ووافقت جامعة اﻷمم المتحدة على أن تشارك في إصدار المنشور وعلى أن تتحمل حصة كبيرة من تكاليفه. |
I assume that you're all on the process of waking up. | سأفترض أنكم فعلا تحاولون رؤية الحقيقة |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
In 1990 1991, all support costs were classified under agency support costs. | وفي الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١، أدرجت جميع تكاليف الدعم في إطار تكاليف دعم الوكاﻻت. |
All of these models assume outcomes on the basis of existing policies. | وكل هذه النماذج تفترض النتائج على أساس السياسات القائمة. |
Hamilton made the case that the federal government should assume responsibility for their liabilities stemming from the costs of financing the war. | ولقد ساق هاملتون الحجج للتأكيد على ضرورة تولي الحكومة الفيدرالية للمسؤولية عن ديون الولايات الناجمة عن تكاليف تمويل الحرب. |
At all costs? I can rule. | مهاما كان الثمن |
As a rough calculation, assume 10,000 in annual per capita health care costs, or 1 billion per year in a community of 100,000. | على سبيل التقريب الحسابي، سنفترض أن تكاليف الرعاية الصحية عشرة آلاف دولار عن كل شخص، أو مليار دولار سنويا لمجتمع يتكون من مائة ألف نسمة. |
But, while we often assume that the benefits of improving water and sanitation systems always outweigh the costs, this is not always true. | ولكن رغم أننا نفترض في كثير من الأحيان أن الفوائد المترتبة على تحسين أنظمة مياه الشرب والصرف الصحي تتجاوز التكاليف دوما ، إلا أن هذا لا يصدق في كل الأحوال. |
Why assume that we have to educate people the same age all together? | لماذا نفترض أن لدينا لتثقيف الناس جميعا في نفس العمر |
And we assume that the denominator would never equal 0 and all that. | ونحن نفترض أن المقام لن يساوي أبدا .. .. صفر وكل هذا |
He urged all other relevant organizational partners to assume their responsibilities in those areas. | وحث جميع المنظمات الشريكة الأخرى أن تنهض بمسئولياتها في هذه المجالات. |
I assume they have all the usual vices besides those they've invented for themselves. | أفترض أن لهما نفس الر غبات العادية، بجانب تلك التي قامتا باختراعها. |
You assume that. | أنتم تفترضون ذلك. |
All related costs are included in either 1. | مدرسة القتال التابعة لقوات الدفاع، وكلية دفاع البلطيق، والاكاديمية العسكرية. |
(d) All other costs, such as operating expenses. | (د( جميع التكاليف الأخرى، مثل مصروفات التشغيل العامة. |
And all this doesn't even count externalized costs. | وما عاد كل هذا يعتبر حتى مجرد تكاليف خارجية. فهي حتى |
Lithuania, therefore, calls on all Member States to assume their responsibilities and to take action. | ولذلك تطالب ليتوانيا جميع الدول الأعضاء بأن تنهض بمسؤولياتها وبأن تتخذ إجراء بهذا الشأن. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر. |
Sami should assume responsibility. | ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة. |
Let's just assume that. | لنفرض ذلك. |
I'll assume you're right. | سوف افترض انك محق |
Hee Joo, I assume? | أتعني هي جو |
(b) All countries should contribute to local office costs. | )ب( إن جميع البلدان ينبغي أن تسهم في تكاليف المكاتب المحلية. |
So if you assume that everything, all of these numbers, are accurate and we're going to think a lot about what it means to have an accurate number here and you assume that all of these numbers are accurate. | إذا افترضت ان هذا كل شيء، كل هذه الأرقام ، تعتبر دقيقة وسنفكر كثيرا بشأن ما يعنيه الحصول على أرقام دقيقة هنا و |
It is therefore inaccurate to assume China changed suddenly and all at once in the year 1644. | وبالتالي، من غير الدقيق أن نفترض أن الصين تغيرت بشكل مفاجئ وكلي دفعة واحدة في عام 1644. |
All permanent members should enjoy the same status and privileges and assume the responsibilities incumbent on membership. | وينبغي أن يتمتع جميع اﻷعضاء الدائمين بنفس المركز والمزايا، وأن يتحملوا المسؤوليات المترتبة على عضويتهم. |
I assume you have standards. | أنا أفترض أن لديك معايير. |
They do just assume it. | انهم يفترضونها فقط |
We can't assume that, though. | رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك |
Come, man, assume an air. | تعال يا رجل، تحمل الجو. |
They'd assume you'd followed her. | سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك |
We have to assume that. | لابد أن نتوقع هذا |
Israel will avoid at all costs a large ground incursion. | ذلك أن إسرائيل سوف تتجنب بأي ثمن القيام باجتياح أرضي واسع النطاق. |
All these costs are a serious drain on the economy. | وكل هذه التكاليف تمثل استنزافا خطيرا للاقتصاد. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
But since we can assume it works for 2 we can now assume it works for 3. | لكن بما انه يمكننا افتراض انه ينجح للـ 2 فبالتالي يمكننا ان نفترض انه ينجح للـ 3 |
We have clearly stated our readiness to assume all responsibilities required of countries eligible to occupy permanent seats. | وأوضحنا استعدادنا لﻻضطﻻع بجميع المسؤوليات المطلوبة من البلدان المؤملة لشغل المقاعد الدائمة. |
Related searches : Assume Costs - Assume These Costs - Assume Any Costs - Assume All Obligations - Assume All Rights - Assume All Risks - Assume All Liability - All Costs - Covers All Costs - Meet All Costs - For All Costs - After All Costs - All Reasonable Costs