Translation of "assess" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
of Person staff assess staff assess subsistence
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص شهـــر المرتبات التكاليــف
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص يوم شخص شهر
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين
Staff assess ment
التكاليـف العامــــة للموظفين
Assess the outcomes achieved to date.
2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه.
Common staff costs Staff assess ment
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين
I need to assess the situation.
أحتاج لتقييم الحالة
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز.
The Council shall biennially review and assess
2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي
The Council shall biennially review and assess
2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي
f. Monitor, assess and report on progress
(و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه
Method used to assess common staff costs
ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين
Hazard duty pay Salary Staff assess ment
التكاليف العامـــة للموظفين
learning how to assess how harmful nanomaterials are
تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر
Musharraf must assess what will be his legacy.
يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه.
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops.
ومن الممكن أن تساعد الاستبيانات على تقييم حلقات العمل كل على حدة.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم.
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance
باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities
توسيع نطاق مؤشرات التنمية لتشمل تقييم القدرات الأخلاقية والمعنوية
You need to assess this person to figure out
يجب ان تقي مي هذا الشخص حتى تستنجي
We also need to assess the quality of these packages.
كما نحتاج إلى تقييم نوعية هذه الإجراءات.
Progress in implementing the new guidelines is difficult to assess.
46 ويصعب تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة.
(e) Measures to monitor and assess the effects of drought
)ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف
(e) measures to monitor and assess the effects of drought
)ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف
The value for money question is even more difficult to assess.
والواقع أن تقييم مسألة القيمة في مقابل المال أكثر صعوبة.
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and
أن تقيم الفجوات في القدرات من الموارد البشرية والاحتياجات من البنية التحتية وأن تحدد تكلفتها و
During the initial review the expert review team shall assess whether
87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي
During the annual review the expert review team shall assess whether
88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning
(ب) تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها وتعزيز نظم الإنذار المبكر
So are the efforts to assess the needs of the Sudan.
وبدأنا بالفعل في تنفيذه.
(ii) To assess the financial position and its evolution over time
apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن
They were also asked to assess the equity of the charges.
كما طلب إليهم تقييم مدى إنصاف ما يتحمله الصندوق من تكاليف.
Do you know a reliable appraiser who could assess my properties?
هل تعرف سمسارا موثوقا يمكنه ان يثم ن ممتلكاتي
3. Assess the information contained in national communications against FCCC commitments and assess the extent to which the progress toward the objective of the Convention is being achieved.
٣ تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ، وتقييم مدى التقدم المحرز في تحقيق الهدف من اﻻتفاقية،
First, it is virtually impossible to assess individual plants risk profiles correctly.
فأولا، من المستحيل تقريبا تقييم مستويات الخطر التي تفرضها المحطات الفردية على الوجه الصحيح.
(a) Conduct a comprehensive study to assess the situation of street children
(أ) إجراءا دراسة شاملة لتقييم حالة أطفال الشوارع
(a) Assess the economy and efficiency with which programmed activities are implemented
)أ( تقييم اﻻقتصاد والكفاءة في تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية
developed countries, to assess developments in women in development issues in least
التنمية في أقل البلدان نموا، لتقييم التطورات فـي المسائـــل
This makes the measurement and evaluation of progress achieved difficult to assess.
وهذا يجعل قياس وتقييم التقدم صعب التقييم.
It is a major marker to assess the quality of health care delivery.
كما أنه علامة رئيسية لتقييم جودة تقديم الرعاية الصحية.
These studies are occasionally reviewed by some scientific committees to assess overall risks.
حيث تقوم بعض اللجان العلمية بمراجعة هذه الدراسات أحيانا لتقييم المخاطر الشاملة.

 

Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess - Assess Implications