Translation of "assess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
Common staff costs Staff assess ment | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين |
I need to assess the situation. | أحتاج لتقييم الحالة |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
f. Monitor, assess and report on progress | (و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه |
Method used to assess common staff costs | ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين |
Hazard duty pay Salary Staff assess ment | التكاليف العامـــة للموظفين |
learning how to assess how harmful nanomaterials are | تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر |
Musharraf must assess what will be his legacy. | يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه. |
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops. | ومن الممكن أن تساعد الاستبيانات على تقييم حلقات العمل كل على حدة. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ |
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities | توسيع نطاق مؤشرات التنمية لتشمل تقييم القدرات الأخلاقية والمعنوية |
You need to assess this person to figure out | يجب ان تقي مي هذا الشخص حتى تستنجي |
We also need to assess the quality of these packages. | كما نحتاج إلى تقييم نوعية هذه الإجراءات. |
Progress in implementing the new guidelines is difficult to assess. | 46 ويصعب تقييم التقدم المحرز في تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة. |
(e) Measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
(e) measures to monitor and assess the effects of drought | )ﻫ( تدابير رصد وتقييم آثار الجفاف |
The value for money question is even more difficult to assess. | والواقع أن تقييم مسألة القيمة في مقابل المال أكثر صعوبة. |
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and | أن تقيم الفجوات في القدرات من الموارد البشرية والاحتياجات من البنية التحتية وأن تحدد تكلفتها و |
During the initial review the expert review team shall assess whether | 87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
During the annual review the expert review team shall assess whether | 88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning | (ب) تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها وتعزيز نظم الإنذار المبكر |
So are the efforts to assess the needs of the Sudan. | وبدأنا بالفعل في تنفيذه. |
(ii) To assess the financial position and its evolution over time | apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن |
They were also asked to assess the equity of the charges. | كما طلب إليهم تقييم مدى إنصاف ما يتحمله الصندوق من تكاليف. |
Do you know a reliable appraiser who could assess my properties? | هل تعرف سمسارا موثوقا يمكنه ان يثم ن ممتلكاتي |
3. Assess the information contained in national communications against FCCC commitments and assess the extent to which the progress toward the objective of the Convention is being achieved. | ٣ تقييم المعلومات الواردة في البﻻغات الوطنية في ضوء اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ، وتقييم مدى التقدم المحرز في تحقيق الهدف من اﻻتفاقية، |
First, it is virtually impossible to assess individual plants risk profiles correctly. | فأولا، من المستحيل تقريبا تقييم مستويات الخطر التي تفرضها المحطات الفردية على الوجه الصحيح. |
(a) Conduct a comprehensive study to assess the situation of street children | (أ) إجراءا دراسة شاملة لتقييم حالة أطفال الشوارع |
(a) Assess the economy and efficiency with which programmed activities are implemented | )أ( تقييم اﻻقتصاد والكفاءة في تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية |
developed countries, to assess developments in women in development issues in least | التنمية في أقل البلدان نموا، لتقييم التطورات فـي المسائـــل |
This makes the measurement and evaluation of progress achieved difficult to assess. | وهذا يجعل قياس وتقييم التقدم صعب التقييم. |
It is a major marker to assess the quality of health care delivery. | كما أنه علامة رئيسية لتقييم جودة تقديم الرعاية الصحية. |
These studies are occasionally reviewed by some scientific committees to assess overall risks. | حيث تقوم بعض اللجان العلمية بمراجعة هذه الدراسات أحيانا لتقييم المخاطر الشاملة. |
Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess - Assess Implications