Translation of "assess evidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Assess evidence - translation : Evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to Iraq, Iran uses inconclusive photographic evidence and eyewitness accounts to assess the extent of damage to cultural resources. | وحسب العراق، فإن إيران تلجأ إلى أدلة فوتوغرافية غير قاطعة وروايات لشهود عيان لتقييم مدى الضرر الذي لحق بالموارد الثقافية. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
The Commission has continued to investigate the evidence against individuals identified as suspects by cross checking their statements with those of other witnesses and evaluating those statements against other evidence collected in order to assess their credibility. | 22 وواصلت اللجنة التحقيق في الأدلة ضد الأفراد الذين تم تحديدهم باعتبارهم أفرادا مشتبها بهم عن طريق مضاهاة الإفادات التي قدموها بالإفادات المقدمة من الشهود الآخرين، وتقييم تلك الإفادات في ضوء الأدلة الأخرى التي تم جمعها من أجل تقييم موثوقيتها. |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
7.5 As to the admissibility of the evidence placed before the High Court and the alleged pressure exerted by the police on witness S. B. to make a false statement, the State party recalls that Norwegian courts assess evidence freely. | ٧ ٥ وفيما يتعلق بجواز قبول اﻷدلة المعروضة على المحكمة العالية والضغط المزعوم الذي مارسته الشرطة على الشاهد س. ب. لﻹدﻻء ببيان كاذب، تشير الدولة الطرف إلى أن المحاكم النرويجية تقيم اﻷدلة بحرية، وتدل إدانة السيد نارينين على أن هيئة المحلفين، في هذه القضية، لم تصدق س. |
What evidence is good evidence? | ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين |
Assess the outcomes achieved to date. | 2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه. |
Common staff costs Staff assess ment | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين |
I need to assess the situation. | أحتاج لتقييم الحالة |
Evidence? | الدليل |
Evidence? | دليل |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
4.13 The State party points out that facts and evidence are for national authorities to assess, and that the Committee should not re evaluate findings of fact or review the application of national legislation. | 4 13 وتذك ر الدولة الطرف بأن المحاكم الوطنية هي صاحبة الشأن في تقدير الوقائع وعناصر الإثبات وأنه لا ينبغي للجنة أن تعيد تقييم الاستنتاجات المادية أو تعيد النظر في الطريقة التي ط بق بها التشريع الوطني. |
In the absence of such conclusive evidence, it was difficult to assess that Al Hakam was a biological weapons production facility or that Iraq had produced bulk agent or had biological weapons, until 1995. | وفي غياب مثل تلك الأدلة الدامغة، كان من الصعب تقييم ما إن كانت منشأة الحكم مرفقا لإنتاج الأسلحة البيولوجية أو ما إن كان العراق قد أنتج عوامل سائبة أو امتلك أسلحة بيولوجية إلى تاريخ سنة 1995. |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
f. Monitor, assess and report on progress | (و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه |
Method used to assess common staff costs | ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين |
Hazard duty pay Salary Staff assess ment | التكاليف العامـــة للموظفين |
EVIDENCE SHARING | ثامنا الاشتراك في الأدلة |
Oral evidence | القرائن الشفوية |
Evidence removal. | ازالة الادلة |
We've evidence. | لدينا الدليل |
Faking evidence. | لتلفيق الدلائل |
faking evidence. | فى تلفيق الأدلة |
Evidence disallowed. | الأدل ة غير مسموح بها. |
There was no evidence. He presented no evidence of that. | لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه. |
4.5 As to the admission as evidence of certain recorded telephone conversations between the author and Mr. A.T.M.M., the State party submits that it is generally for the national courts, and not for the Committee, to assess the evidence before them, unless there are clear indications of a violation of article 14. | م. م، كدليل، فتدفع الدولة الطرف بأن مسألة تقييم الأدلة تعود، بصفة عامة، إلى المحاكم الوطنية التي ق دمت إليها هذه الأدلة، لا إلى اللجنة، ما لم تكن هناك دلائل واضحة على انتهاك المادة 14. |
learning how to assess how harmful nanomaterials are | تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر |
Musharraf must assess what will be his legacy. | يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه. |
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops. | ومن الممكن أن تساعد الاستبيانات على تقييم حلقات العمل كل على حدة. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم. |
Letter dated 18 August (S 26322) from the representative of Armenia addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to assess the most recent evidence of Azerbaijani aggression against Armenia. | رسالة مؤرخة ١٨ آب أغسطس (S 26322)، موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا، يطلب فيها دعوة مجلس اﻷمن الى عقد اجتماع عاجل لتقييم آخر دﻻئل العدوان اﻷذربيجاني على أرمينيا. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance | باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ |
Evidence Based Economics | اقتصاد قائم على البينة |
Rules regarding evidence | واو القواعد المتعلقة بالأدلة |
Preservation of evidence | التحفظ على الأدلــة |
The evidence 522 | الجيش الثوري الشعبي |
II. SUPPORTING EVIDENCE | ثانيا وسائل اﻹثبات |
Related searches : Assess Progress - Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Conclusively Assess