Translation of "we assess" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assess - translation : We assess - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين
of Person staff assess staff assess subsistence
اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة
We also need to assess the quality of these packages.
كما نحتاج إلى تقييم نوعية هذه الإجراءات.
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص شهـــر المرتبات التكاليــف
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب
of Person Person staff assess staff assess ence
شخص يوم شخص شهر
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
Dr. Niven Director, we have to stop the LHC until we assess the danger.
يجب ان نوقف ال ال اتش سي الى ان نحدد مخاطره
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين
Once we set goals, we need reliable information systems to assess progress toward achieving them.
وبمجرد وضع الأهداف سوف نكون في احتياج إلى أنظمة معلومات جديرة بالثقة لتقييم التقدم الذي يتم إحرازه نحو تحقيق هذه الأهداف.
As we do every year, we have once again reached the time when we assess the international situation.
ومثلما نفعل كل عام، فقد حان من جديد وقت تقييم الحالة الدولية.
Therefore, a global survey is first needed to assess exactly what we have.
ولذلك، فإننا بحاجة أولا إلى مسح عالمي لتقدير ما هو لدينا الآن.
Staff assess ment
التكاليـف العامــــة للموظفين
So we need to assess national resilience by regularly evaluating critical subsystems within countries.
لذا فنحن في احتياج إلى تقييم القدرة الوطنية على الصمود من خلال التقييم الدوري للأنظمة الفرعية الحساسة داخل كل بلد على ح دة.
At that time, we will be able to assess the progress made towards development.
وفي ذلك الوقت، سنتمكن من تقييم التقدم الذي أحرز في مجال التنمية.
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
لذا كنا نبحث عن وسيلة أكثر موضوعية لتقييم هذه الظواهر.
We must assess the lessons of history so that we can better predict the trends of the future.
ويجب أن نقيم عبر التاريخ لكي يمكننا التنبؤ بصورة أفضل باتجاهات المستقبل.
Well, we're approaching 2015, so we'd better assess, how are we doing on these goals?
حسن ا، نحن نقترب من العام 2015. بالتالي يستحسن بنا التقييم، كيف هو أدائنا لهذه الأهداف
Next year we will assess how far we have come in honouring the commitments undertaken by the Summit for Children.
وفي العام القادم سوف نقوم بتقييم الشوط الذي قطعناه في اﻻمتثال لﻻلتزامات التي تعهد بها مؤتمر الطفل.
The yardstick by which we assess any proposals made is whether we feel they contribute to the achievement of that aim.
إن المعيار الذي نقيم به أية مقترحات تقدم هو مدى مساهمتها في تحقيق ذلك الهدف.
Assess the outcomes achieved to date.
2 تقييم النتائج المحققة إلى تاريخه.
Common staff costs Staff assess ment
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين
I need to assess the situation.
أحتاج لتقييم الحالة
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز.
We need to assess what can be achieved at the national level and what EU institutions should do.
يجب ان نقيم ما يمكن تحقيقه على المستوى الوطني وماذا يجب ان تفعله مؤسسات الاتحاد الاوروبي.
Today, we are here also to assess the progress of Bosnia and Herzegovina in cooperation with the ICTY.
واليوم، نحن هنا أيضا لتقييم التقدم الذي أحرزته البوسنة والهرسك في تعاونها مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا.
That is why we need to assess the way in which they are used without minimizing their importance.
وهذا هو السبب في أن علينا أن نقيﱢم الطريقة التي تستخدم بها الجزاءات دون اﻹقﻻل من أهميتها.
So we will look at those two different modes of moral reasoning assess them and also consider others.
إذا سوف نطلع على هذين المفهومين حول المنطق الاخلاقي ونجري تقيما لهم
The Council shall biennially review and assess
2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي
The Council shall biennially review and assess
2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي
f. Monitor, assess and report on progress
(و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه
Method used to assess common staff costs
ثانيا الطريقة المتبعة في تقدير التكاليف العامة للموظفين
Hazard duty pay Salary Staff assess ment
التكاليف العامـــة للموظفين
We read that each year, the Vancouver municipal government monitors phthalate concentration levels in rivers to assess their safety.
قرأنا أنه في كل سنة, حكومة بلدية فانكوفر ترصد مستويات الفتالات في الأنهار لتقييم سلامتها.
When we assess progress on returns, we need to know how many people have returned and how many of them have remained in their homes.
وعندما نقيم نجاح العودة، فإننا بحاجة إلى أن نعرف كم عدد الأشخاص الذين عادوا وكم عدد مـن بقـي منهم في منازلهم.
learning how to assess how harmful nanomaterials are
تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر
Musharraf must assess what will be his legacy.
يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه.
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops.
ومن الممكن أن تساعد الاستبيانات على تقييم حلقات العمل كل على حدة.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم.
The IAEA has made remarkable efforts to assess and improve their safety and we hope that these efforts will continue.
وبذلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية جهودا متميزة لتقييم وتحسين سﻻمتها ونأمل مواصلة هذه الجهود.
We should keep this in mind as we assess the current US presidential debates, with their constant reference to American decline. Decline is a misleading metaphor.
ويتعين علينا أن نضع هذا نصب أعيننا عندما نقيم المناقشات الرئاسية الحالية في الولايات المتحدة، والتي تشير على نحو ثابت إلى الانحدار الأميركي.
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard staff by level people months Salary costs ment Salary costs ment allowance allowance
باء الوزع المزمع والتكاليف ذات الصلة عن الفترة من ٢٢ نيسان أبريل إلى ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities
توسيع نطاق مؤشرات التنمية لتشمل تقييم القدرات الأخلاقية والمعنوية
You need to assess this person to figure out
يجب ان تقي مي هذا الشخص حتى تستنجي
We assess the state of the world, engage key issues of the day, and lay out our vision for the way ahead.
فنعكف على تقييم حالة العالم، وننخرط في قضايا اليوم الرئيسية، ونحدد رؤيتنا للطريق إلى المستقبل.

 

Related searches : We Cannot Assess - We Would Assess - We Will Assess - We Must Assess - Assess Progress - Critically Assess - Assess With - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data