Translation of "as time allows" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It allows for development over time, as the circumstances may warrant. | وهو يسمح بالتطور مع الزمن وفقا لما تقتضيه الظروف. |
As often as the rule allows. | عدد المرات التى تسمح بها اللوائح |
Good planning allows sufficient time to research the market and ensure that as many suppliers as possible are invited to bid. | ويتيح التخطيط السليم وقتا كافيا لمسح السوق وضمان دعوة أكبر عدد ممكن من الموردين إلى تقديم العطاءات. |
This page allows you to reset your timers and counters as before but also allows you to monitor the value of up to two macro variables at the same time | تسمح لك هذه الصفحة بإعادة تعيين أجهزة ضبط الوقت الخاص بك وعدادات قبل ولكن أيضا يسمح لك بمراقبة قيمة المتغيرات الماكرو تصل إلى اثنين في نفس الوقت |
The station allows 30 40 people to come ashore at one time. | فقط 30 40 من الناس يمكنهم المجيء إلى الشاطيء في وقت واحد. |
This Dialog Allows You to Set the Format of the Time Variable | علامة الجدولة بالوسط |
This thing allows you to have multiple points at the same time. | هذا الجهاز يسمح لك أن تضغط عدة نقاط في الوقت نفسه |
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. | وستبدأ محاكماتهم بمجرد أن تسمح طاقة قاعة المحكمة بذلك. |
Their cases will start as soon as trial chamber capacity allows. | وسيبدأ النظر في قضاياهم بمجرد أن تتمكن دوائر المحكمة من ذلك. |
Allows to post calendar journal entries as blog entries | تسمح بنشر مدخلات يوميات التقويم كمدخلات مدونةName |
It allows us as owners to have other options. | ويمكننا كمالكين للحصول على خيارات أخرى |
You'll keep this fortune just as long as fate allows you to. | عليك أن تحتفظ بهذه الثروة. فقط طالما مصيرك يسمح لك. |
An assessment mission will be fielded as soon as the security situation allows. | وستوفد إلى الميدان بعثة تقييم حالما تتيح الحالة الأمنية ذلك. |
It allows me to spend a lot of my time hanging out with hyper intelligent coral. | مكنتني من قضاء الكثير من وقتي.. برقة المرجان الفائق الذكاء. |
Their cases will start as soon as the capacity of the Trial Chambers allows. | وستبدأ محاكمتهم بمجرد أن تسمح قدرة الدوائر الابتدائية بذلك. |
It allows us to contribute and to be heard as individuals. | وهي تتيح لنا إمكانية الإدلاء برأينا وأن نسمع أصواتنا كأفراد. |
This reduced time in transit allows for reduced fuel expenditure and also opens the door to alternative means of transportation such as bike riding and walking. | هذه المرة انخفاض في وقت التنقل يسمح لخفض نفقات الوقود، ويفتح أيضا الباب أمام وسائل نقل بديلة مثل ركوب الدراجة والمشي. |
) This allows them to see current key performance indicators in real time (or as quickly as sources provide data) and analyze trends, rather than wait for analysts to deliver periodic reports. | ) ويتيح لهم ذلك رؤية مؤشرات الأداء الأساسية الحالية في الوقت الفعلي (أو بأسرع ما يكون حين تصل البيانات من المصادر) وتحليل الاتجاهات، بدلا من انتظار المحللين حتى يرسلوا التقارير الدورية. |
Allows Spectators | يسمح المشاهدون |
This allows strike groups and combat ships to remain at sea for several months at a time. | ويتيح هذا الإضراب والجماعات ومكافحة السفن على البقاء في عرض البحر لعدة أشهر في وقت واحد. |
The work pays them a salary the salary allows them to pay for the car over time. | عملهم يؤم ن لهم راتبا والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن. |
This simple change allows them to send more information in the same amount of time, on average. | هذا التغير البسيط يسمح لهم بإرسال المزيد من المعلومات بنفس المدة الزمنية, في المتوسط |
This means of propulsion allows them to move backwards as easily as they move forward. | وتمكنها طريقة الدفع هذه من التحرك إلى الخلف بسهولة مثل سهولة التحرك للأمام. |
We've collapsed that through technology to milliseconds, and that allows us to let Peter to look at his brain in real time as he's inside the scanner. | لقد قلصنا ذلك عبر التكنلوجيا الى أجزاء من الثانية التي تمكن بيتر من رؤية ما بداخل دماغة مباشرة طالما هو داخل الماسحة الضوئية |
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech. | أما فرض الحظر عليهم فلن يؤدي إلا إلى منحهم الفرصة لتصوير أنفسهم وكأنهم شهداء حرية التعبير. |
That's what allows the heart to expand and contract as it's beating. | وهذا ما يسمح للقلب بالإسترخاء و التقلص خلال النبض. |
A final value theorem allows the time domain behavior to be directly calculated by taking a limit of a frequency domain expression, as opposed to converting to a time domain expression and taking its limit. | تسمح مبرهنة القيمة النهائية لسلوك المجال الزمني time domain بأن ت حسب مباشرة بأخذ حدود من تعابير مجال التردد, بدلا من التحول إلى تعبير للمجال الزمني وأخذ حدودها. |
Poor mite, live out your miserable life as surely as God allows us all to live | الضعفاء، يعيشون ... حياةبائسة بالتأكيد الله يسمح لنا جميعا ... أن نعيش |
The suite allows users to create and edit documents online while collaborating with other users in real time. | البرنامج يسمح للمستخدمين بإنشاء وتحرير الملفات عبر الإنترنت بالتشارك مع مستخدمين آخرين في نفس الوقت. |
With the use of plastination as a teaching method of animal science, fewer animals have to be killed for research, as the plastination process allows specimens to be studied for a long time. | 4١ استخدام plastination كوسيلة تعليم العلوم الحيوانية، الحيوانات أقل لم يقتل للبحوث عملية plastination تسمح العي نات دراستها وقت طويل. |
It allows us to amplify our voices and our power as a group. | وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات. |
In fact, our Organization will be as strong and as effective as its membership wishes or allows it to be. | والواقع أن منظمتنا ستصبح من القوة ومن الفعالية بقدر ما يريد أعضاؤها أو يسمحون لها به. |
So this allows us now to begin to start functioning as a single organism. | وهذا يتيح لنا الآن ببدء القيام بوظائف ككائن حي مفرد. |
TogetherPAN allows collaboration artwork. | لوحتان معا تساعد على مشاركة الأعمال الفنية. |
The USDA allows this. | وزارة الزراعة الأمريكية تسمح بهذا |
Like the concrete block, the transistor allows you to build much larger, more complex circuits, one brick at a time. | مثل وحدات البناء، يسمح لنا الترانزستور ببناء دوائر أكبر بكثير وأكثر تعقيدا، وحدة كل مرة. |
There's an operator side on the right that allows you to turn, it allows you to zoom in, it allows you to highlight individual structures. | وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ، وتتيح التكبير ، وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة. |
Sixteen indictees are awaiting trial in our detention centre their cases will commence as soon as trial capacity allows. | وينتظر 16 متهما المحاكمة في مركز الاحتجاز التابع لنا وسيتم البدء في هذه القضايا بمجرد أن تسمح قدرة المحكمة. |
licence allows the least freedom. | تعطي الحرية الأقل رخصة النسبة للمؤلف |
This allows you more freedom. | هذا يعطي قدر أكبر من الحرية |
HDMI uses unique Vendor Specific Block structure, which allows for features such as additional color spaces. | يستخدم HDMI بنية Vendor Specific Block التي تسمح بمميزات إضافية مثل مسافات إضافية للألوان. |
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows. | فقد قال أرسطو علينا فقط التحري عن الدقة في كل موضوع بقدر ما يسمح ذلك الموضوع . |
That commonality in backgrounds among IMF personnel allows the Fund to move fast in country rescues, not wasting time in endless debate. | والواقع أن هذا القاسم المشترك بين خلفيات العاملين في صندوق النقد الدولي من شأنه أن يسمح للصندوق بالتحرك السريع في إنقاذ البلدان، وعدم إهدار الوقت في مناقشات لا تنتهي. |
The lending allows the necessary medium and long term spending cuts and tax increases to be undertaken at a more appropriate time. | والإقراض يسمح بالخفض الضروري للإنفاق وزيادة الضرائب في الأمدين المتوسط والبعيد، ولكن في وقت أكثر ملاءمة. |
Article 28(2) allows the procuring entity to modify the documents at any time prior to the deadline for submission of tenders. | 9 تسمح المادة 28 (2) للجهة المشترية بأن تعد ل وثائق التماس العطاءات في أي وقت قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
Related searches : As It Allows - As This Allows - Whenever Time Allows - When Time Allows - If Time Allows - Also Allows - Schedule Allows - Allows Making - Technology Allows - Allows Taking - Allows Reducing - Allows Testing - Allows That