Translation of "as per annex" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Annex - translation : As per annex - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

355 international staff as detailed in annex X, inclusive of a 10 per cent vacancy factor.
١٨ تغطي تكاليف التقديرات مرتبات ٣٥٥ موظفا دوليا على النحو المفصل في المرفق العاشر، بما في ذلك معامل شواغر يبلغ ١٠ في المائة.
355 international staff, inclusive of a 10 per cent vacancy factor, as detailed in annex X.
٢١ رصد اعتماد لبدل اﻻقامة ﻟ ٥٥٣ موظفا دوليا، بما في ذلك معامل شواغر يبلغ ١٠ في المائة، على النحو المفصل في المرفق العاشر.
Provision is made for United Nations volunteers as per the withdrawal schedule provided in annex VI at a monthly cost of 4,200 per volunteer.
يرصد اعتماد لمتطوعي اﻷمم المتحدة حسب جدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق السادس بكلفة شهرية قدرها ٢٠٠ ٤ دوﻻر لكل متطوع.
This is the result of the fact that, as indicated in annex VI, the estimate has been calculated at a rate of 5.93 per person per day as opposed to the previously used rate of 4.50 per person per day.
وهذا ناتج، كما يبين المرفق السادس، عن أن هذا التقدير قد حسب على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دوﻻرات للفرد في اليوم، مقابل المعدل الذي كان يستخدم سابقا وقدره ٤,٥ دوﻻرات للفرد في اليوم.
Provision is made for the repatriation of 4,259 contingent personnel as per the travel rate indicated in annex II.
يرصد اعتماد ﻹعادة ٢٥٩ ٤ من أفراد الوحدات الى الوطن بمعدل السفر المبين في المرفق الثاني.
As indicated in paragraph 18 of annex IV, an amount of 405 per person per month is included under rental of premises for accommodation of 2,108 personnel.
وكما ذكر في الفقرة ١٨ من المرفق الرابع، فقد أدرج مبلغ ٤٠٥ دوﻻرات للشخص الواحد كل شهر تحت باب إيجار اﻷماكن ﻹيواء ١٠٨ ٢ موظفين.
Provision is made for the rental of premises at the rate of 332,054 per month as shown in annex XIV.
يرصد اعتماد ﻻستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دوﻻر شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر.
204. The cost of third party liability insurance ( 228,700) is calculated as per the monthly rates shown in annex IX.
٢٠٤ تحسب تكاليف تأمين المسؤولية إزاء الغير )٧٠٠ ٢٢٨ دوﻻر( على أساس المعدﻻت الشهرية المبينة في المرفق التاسع.
As per document As per the proposed
مصفوفة استخدام أرقام التخطيط اﻻرشادية، ١٩٩٣ ١٩٩٦ حسب الوثيقة
The secretariat forwards to members of the Chemical Review Committee the notifications determined to meet the information requirements of Annex I, and relevant supporting documentation provided by the notifying Parties (as per Annex I and Annex II).
تحيل الأمانة إلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية تلك الإخطارات التي تقرر بأنها تفي باشتراطات المعلومات الواردة في المرفق الأول، والوثائق الداعمة الوثيقة الصلة المقدمة من الأطراف القائمة بالإخطار (وفقا للمرفق الأول والمرفق الثاني).
Provision is made for a total of 2,116,375 gallons of aviation fuel at 1.25 per gallon as detailed in annex XII.
ورصد اعتماد لما مجموعه ٣٧٥ ١١٦ ٢ غالونا من وقود الطائرات بمعدل ١,٢٥ دوﻻر للغالون كما هو مفصل في الملحق الثاني عشر.
Provision is made for a total of 5,707,750 gallons of aviation fuel at 1.25 per gallon, as detailed in annex XI.
ورصد اعتماد لما مجموعه ٧٥٠ ٧٠٧ ٥ غالونا من وقود الطائرات بتكلفة ١,٢٥ دوﻻر للغالون كما هو مفصل في المرفق الحادي عشر.
Provision is made for one way travel for the repatriation of 354 military observers as per the rate indicated in annex II.
يرصد اعتماد للسفر في اتجاه واحد ﻹعادة ٣٥٤ مراقبا عسكريا حسب المعدل المبين في المرفق الثاني.
46. Provision is made for depositioning costs for 11 helicopters at a cost of 5,000 per helicopter, as detailed in annex XXIII.
٦٤ يرصد اعتماد لتكاليف اﻹعادة من منطقة البعثة ﻟ ١١ طائرة هليكوبتر بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دوﻻر للطائرة الواحدة، على النحو المفصل في المرفق الثالث والعشرين.
36. Provision is made for the rental of premises at a rate of 349,400 per month, as shown in annex VII ( 873,500).
٣٦ يرصد اعتماد ﻻستئجار اﻷماكن بمعدل ٤٠٠ ٣٤٩ دوﻻر في الشهر على النحو الوارد في المرفق السابع )٥٠٠ ٨٧٣ دوﻻر(.
10. As indicated in paragraph 18 of annex IV and reflected in annex VIII to the addendum, a hazardous duty station allowance of 600 per person per month is budgeted for international staff and an equivalent of 15 per cent of their net monthly pay is budgeted for this for local staff.
١٠ وكما ورد في الفقرة ١٨ من المرفق الرابع وانعكس في المرفق الثامن من اﻻضافة، اعتمد في الميزانية بدل ﻷماكن العمل الخطرة، وقدره ٦٠٠ دوﻻر للفرد شهريا، للموظفين الدوليين، واعتمد في الميزانية أيضا للموظفين المحليين ما يعادل ١٥ في المائة من صافي مرتباتهم الشهرية لهذا الغرض.
A review of participation in all workshops since COP 7 revealed that 56 per cent of all participants came from non Annex I Parties, and 44 per cent from Annex I Parties.
27 وأظهر استعراض المشاركة في جميع حلقات العمل منذ الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف أن 56 في المائة من كل المشاركين أتوا من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و44 في المائة أتوا من أطراف مدرجة في المرفق الأول.
Common staff costs for both international and local staff are as detailed in annex X, inclusive of a 10 per cent vacancy factor.
٢٠ ترد التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والمحليين بالشكل المفصل في المرفق العاشر، بما في ذلك معامل شواغر يبلغ ١٠ في المائة.
Common staff costs are as detailed in section A of annex VIII, including a vacancy factor of 50 per cent for international staff.
٣٥ ترد تفصيﻻت التكاليف العامة للموظفين في الفرع ألف من المرفق الثامن، بما في ذلك عامل الشواغر بنسبة ٥٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين.
As per annex III of the present report, approximately 73 per cent of the recommendations addressed to the United Nations, and reported as outstanding to the Board of Auditors as at the end of June 2004, had time frames assigned for implementation.
60 وفقا للمرفق الثالث من هذا التقرير جرى تحديد الأطر الزمنية لما يقرب من 73 في المائة من التوصيات الموجهة إلى الأمم المتحدة التي أبلغ مجلس مراجعي الحسابات في نهاية حزيران يونيه 2004 بأنها لم تنفذ بعد.
The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XII (a).
ويرد التحليل التفصيلي ﻻستهﻻك الوقود لكل طائرة في المرفق الثاني عشر )أ(.
Common staff costs for both the international and local staff are as detailed in annex X, including a 35 per cent vacancy factor for international staff and 25 per cent for local staff.
التكاليف العامة للموظفين لكل من الموظفين الدوليين والمحليين مفصلة على النحو الوارد في المرفق العاشر، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ٣٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٢٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
Common staff costs for both the international and local staff are as detailed in annex X.B, including a 6 per cent vacancy factor for international staff and 4 per cent for local staff.
٢٦ ترد التكاليف العامة لكل من الموظفين الدوليين والمحليين على النحو المفصل في المرفـق العاشر )باء( شاملة لعامل شغور بنسبة ٦ في المائة للموظفين الدوليين و ٤ في المائة للموظفين المحليين.
11. The current revised cost estimate is based on a vacancy rate of 40 per cent for international staff, as detailed in annex XI.
١١ يستند تقدير التكاليف المنقح الحالي إلى معدل شهر قدره ٤٠ في المائة فيما يتعلق بالموظفين الدوليين مثلما يرد تفصيله في المرفق الحادي عشر.
12. The current revised cost estimate is based on a vacancy rate of 9 per cent for local staff, as detailed in annex XI.
١٢ يستند تقدير التكلفة المنقح الحالي إلى معدل شغر قدره ٩ في المائة من الموظفين المحليين مثلما يرد تفصيله في المرفق الحادي عشر.
As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item.
كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.
Common staff costs for both the international and local staff are as detailed in annex X (b), including a 15 per cent vacancy factor for international staff and 5 per cent for local staff.
٢٦ تـرد التكاليف العامـة لكـل مـن الموظفين الدوليين والمحليين علـى النحــو المفصـل فــي المرفــق العاشر )ب( شاملة عامل شغور بنسبة ١٥ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين.
39. As indicated in paragraph 17 of annex IV, the cost estimates for international staff include a 35 per cent vacancy factor and those for local staff include a 15 per cent vacancy factor.
٣٩ وكما ذكر في الفقرة ١٧ من المرفق الرابع، فإن التكاليف التقديرية للموظفين الدوليين تتضمن عامل شواغر مقداره ٣٥ فـي المائة فـي حيـن تتضمن التكاليف التقديرية للموظفين المحليين عامــل شواغــر مقداره ١٥ في المائة.
The Committee notes from paragraph 28 of annex VI that the estimate was calculated on the basis of 7.50 per person per day.
وتﻻحظ اللجنة استنادا إلى الفقرة ٢٨ من المرفق السادس أنه تم حساب هذا التقدير المقدر على أساس ٧,٥ دوﻻرات للشخص في اليوم الواحد.
Provision is made for mission subsistence allowance for military observers for a total of 8,946 person days in accordance with the withdrawal schedule provided in annex VI and as per the rates indicated in annex II.
رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة للمراقبين العسكريين لما مجموعه ٩٤٦ ٨ شخص يوم وفقا لجدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق السادس وحسب المعدﻻت المبينة في المرفق الثاني.
Provision is made for mission subsistence allowance for civilian police for a total of 35,086 person days in accordance with the withdrawal schedule provided in annex VI and as per the rates indicated in annex II.
يرصــد اعتماد لبدل اﻹقامة المقــرر للشرطة المدنية لما مجموعه ٠٨٦ ٣٥ شخص يوم وفقا لجدول اﻻنسحاب الوارد في المرفق السادس وحسب المعدﻻت المبينة في المرفق الثاني.
This has allowed the Executive Director to make changes to meet priority organizational needs when posts become vacant as per details provided in annex V.
الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتمادات والموقع
49. The cost of third party liability insurance for the commercially rented helicopters is calculated as per the monthly rates shown in annex XI A.
٤٩ حسبت تكلفة التأمين قبل الغير لطائرات الهليكوبتر المستأجرة تجاريا وفقا للمعدﻻت الشهرية المبينة في المرفق الحادي عشر ألف.
12. The current revised cost estimate is based on a vacancy rate of 40 per cent for the international staff, as detailed in annex X.
١٢ يستند هذا التقدير المنقح للتكاليف الى معدل شغور بنسبة ٤٠ في المائة من الموظفين الدوليين، على النحو المفصل في المرفق العاشر.
13. The current revised cost estimate is based on a vacancy rate of 9 per cent for the local staff, as detailed in annex X.
١٣ يستند هذا التقدير المنقح للتكاليف الى معدل شغور بنسبة ٩ في المائة من الموظفين المحليين، على النحو المفصل في المرفق العاشر.
Fortifying products with iron costs as little as 0.12 per person, per year.
إن إضافة الحديد إلى المنتجات لا يتكلف أكثر من 0.12 من الدولار عن كل شخص سنويا .
The Recommendation appears as Annex 1.
() ترد التوصية بوصفها المرفق 1.
The Chairman's text as revised appears as annex I.
ويرد نص الرئيس بصيغته المنقحة بوصفه المرفق الأول.
Total debt stocks for developing countries (including countries of Eastern Europe and Central Asia) rose by 43 billion, or 1.7 per cent, in 2004, as compared with 9.3 per cent in 2003 (see annex, table 1).
4 وارتفع إجمالي أرصدة ديون البلدان النامية (بما فيها بلدان أوروبا الشرقية ووسط آسيا) بمقدار 43 بليون دولار أو 1.7 في المائة في 2004 مقارنة بـ 9.3 في المائة في 2003 (انظر المرفق، الجدول 1).
The detailed breakdown of fuel consumption per type of helicopter is shown in annex XI A.
ويرد التوزيع المفصل ﻻستهﻻك الوقود حسب نوع الطائرة الهليكوبتر في المرفق الحادي عشر ألف.
The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XI A. Provision is
ويرد التوزيع المفصل ﻻستهﻻك الوقود حسب الطائرة فــي المرفق الحادي عشر ألف.
The detailed breakdown of fuel consumption per type of helicopter is shown in annex XII (a).
ويرد التحليل التفصيلي ﻻستهﻻك الوقود لكل نوع من أنواع الهليكوبتر في المرفق الثاني عشر )أ(.
In certain industries, such as construction and business services, the share of developing countries reached more than 15 per cent of world FDI stock (annex table).
وفي بعض القطاعات مثل البناء والخدمات التجارية، فاقت حصة البلدان النامية نسبة 15 في المائة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم (انظر الجدول المرفق).
The percentage of INSTRAW apos s total resources devoted to substantive research and training activities would increase by 25 per cent, as indicated in annex III.
وستزيد النسبة المئوية لمجموع موارد المعهد الدولي المخصصة ﻷنشطة موضوعية في مجال البحث والتدريب بحوالي ٢٥ في المائة، على النحو المبين في المرفق الثالث.
The three leading service industries in the period were financial services and leasing (12 per cent), hotels and tourism (11 per cent), and trading and marketing (6 per cent) (annex table 1).
وكانت صناعات الخدمات الرائدة في هذه الفترة هي الخدمات المالية والتأجير (12 في المائة)، والفنادق والسياحة (11 في المائة)، والتجارة والتسويق (6 في المائة) (مرفق الجدول 1).

 

Related searches : As Annex - Enclosed As Annex - Attached As Annex - As An Annex - Included As Annex - Attach As Annex - As Per - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Paragraph