Translation of "as otherwise permitted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This loan was repaid as soon as contributions to UNTAC permitted.
وقد سدد هذا القرض بمجرد سماح اﻻشتراكات المقررة لتلك العملية بذلك.
The compensation permitted under this decision is 329,667, calculated as follows
والتعويض المأذون به بموجب هذا المقرر هو ٦٦٧ ٣٢٩ دوﻻرا، محسوب كما يلي
But most natural pesticides as well as pathogen laden animal excreta, for use as fertilizer are permitted.
ولكن أغلب المبيدات الحشرية الطبيعية ــ علاوة على الفضلات الحيوانية العامرة بمسببات المرض والتي تستخدم كمخصبات (أسمدة) ــ ي سم ح باستخدامها.
As a result, full democracy is to be permitted only in 2007.
ونتيجة لهذا، فلن ي ـسمح بالديمقراطية الكاملة في هونج كونج قبل عام 2007.
So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it?
لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
You permitted it
سمحت به
Is it permitted?
بالتاكيد
Political leaders who suggest otherwise are labeled as populists.
ويوصف الزعماء السياسيون الذين يقترحون غير ذلك بأنهم شعبويون.
b At 3.5 per cent or as otherwise agreed.
)ب( بنسبة ٣,٥ في المائة أو حسب المتفق عليه خﻻفا لذلك.
41.2 Permitted design variations
41 2 التغيرات المسموح بها في التصميم
Quite clearly, the facts, as I have shown, prove otherwise.
ولكن من الواضح تماما، كما بينت، أن الحقيقة هي عكس ذلك.
Number of children permitted encouraged
عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه
Incorrect dress is not permitted.
إرتداء الملابس الخاطئة غير مسموح به
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason.
إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق.
Otherwise...
فعدا عن ذلك...
Otherwise
اظهره وإلا
Otherwise...
على خلاف ذلك...
As a qualified expert, the witness is permitted to express his opinion as to the result of his investigation.
الشاهد كخبير مؤهل مسموح له بالتعبير عن رأيه طبقا لنتائج تحقيقاته
Otherwise it is exactly the same as the AY 3 8910.
وغير ذلك فهو نفس موديل AY 3 8910.
The Military Training (Prohibition) Act 1996 prohibits the training, drilling and equipping of persons with firearms, ammunition, artillery or explosives and the practice of military exercises otherwise than permitted under any written law.
يمنع قانون (منع) التدريب العسكري لعام 1996 تدريب وتمرين الأشخاص وتزويدهم بالأسلحــة الناريــة أو الذخيرة أو المدفعية أو المتفجرات وإجراء استعدادات عسكرية فيما عدا ما هو مرخص به بموجب القانون المدون.
(b) Polygamy shall not be permitted
ب لا يجوز تعدد الزوجات.
Polygamy was permitted under certain conditions.
وان ذلك ممكن بشروط.
Unreasonable or discriminatory requirements such as education, residence, descent or political affiliation should not be permitted.
وينبغي عدم السماح بشروط غير معقولة أو تمييزية مثل التعليم أو مكان الإقامة أو النسب أو الانتماء السياسي.
Each Ombudsman shall exercise his functions individually, except as otherwise provided herein.
يمارس كل من أمناء المظالم مهامه بصورة منفردة إﻻ في الحاﻻت المنصوص عليها في هذه اﻷحكام.
And we begin to lose those signals, culturally and otherwise, as adults.
و نحن نبدأ بفقد تلك الإشارات, ثقافيا و غير تلك, كراشدين.
If you are my friend, take me as I am. Not otherwise.
إذا كنت صديقي, خذني كما أنا، ليس بطريقة أخرى.
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply.
1 ت طب ق القواعد المت بعة في انتخابات المجلس، حسب الاقتضاء، ما لم ين ص هنا على خلاف ذلك.
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty
3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا
No international transfer of funds is permitted.
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا.
Was kindly permitted to pocket the spoon
وسمح التكرم جيب الملعقة
Am I permitted to join your party?
هل تسمح لي أن أشاركك الحفل
Unless otherwise indicated, these submissions would be reproduced as documents of the Conference.
وسيتم استنساخ هذه التقارير باعتبارها وثائق المؤتمر.
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
)٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض.
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
ويسمح بالإفشاء في بعض الحالات عندما يأذن بذلك مقد م العرض (أي عندما يكون الإفشاء طوعيا).
Men under your command will be permitted to enlist in my legions and returned to Rome as Romans.
يمكنكم الانضمام الى فيالقى و العمل تحت قيادتى
I think otherwise.
اعتقد خلاف ذلك.
I think otherwise.
اعتقد غير ذلك.
Otherwise, consequences follow.
وإلا تأتي العواقب.
Otherwise, I'm fine.
وصداع نصفي ، على أية حال أنا بخيـر
legitimate or otherwise.
مشروعة أو غير ذلك.
Otherwise, she dies.
أو غير ذلك ستموت
Nice and otherwise.
الجميلات و الغير جميلات
Nobody proved otherwise.
لا أحد أثبت العكس.
Otherwise go away.
أو غادر.
Otherwise it'll stain.
وإلا فإنها ست ب ق ع.

 

Related searches : Otherwise Permitted - Unless Otherwise Permitted - As Otherwise - As Expressly Permitted - As Permitted Hereunder - As Legally Permitted - Except As Permitted - As Permitted By - Save As Permitted - As Otherwise Specified - As Otherwise Directed - Except As Otherwise - Save As Otherwise - As Otherwise Required