Translation of "as normal" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA. | هكذا ، وهذا هو الحمض النووي المعتاد ، ما تظنوننه الحمض النووي المعتاد |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون. |
Stop seeing me as a normal person! | توقف عن التفكير بي مثل شخص عادي . |
Unknown will be treated as Normal Window | مجهول سوف تعامل كنافذة عادية |
We can live as normal human beings. | نستطيع أن نعيش كالانسان العادي الكائنات. |
As a baby, he was perfectly normal. | كطفل كان طبيعيا تماما |
Now, where would I see anybody as normal as that? | الآن، حيث أرى أي شخص على نحو طبيعي كذلك |
Also known as heart attack in normal terms. | أو ما يسمى بالنوبة القلبية |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | الرجاء احترامنا، و نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن نحن طبيعيون. |
This happens in XXY males as well as normal XX females. | وهذا يحدث في الذكور XXY فضلا عن الإناث الطبيعيات XX. |
Normal Text on Normal Background | خلفية عادية |
As a child, I had a pretty normal life | كطفل .. كانت حياتي اعتيادية جدا |
And it costs the same as a normal syringe. | وتبلغ كلفتها نفس كلفة الحقنة العادية. |
The extreme normal line is shown as a thick | ان ناظم السطح الاقصى موضح بصورة |
Everything they do is to be accepted as normal. | أي شيء يقومون به يجب أن ي قبل كأمر إعتيادي . |
We need not tolerate 9 unemployment as the new normal. | لا حاجة بنا إلى تحمل بطالة يبلغ معدلها 9 باعتباره المعدل الطبيعي الجديد. |
Have you ever seen me... as just a normal guy? | هل سبق و فك رت في كأي رجل عادي |
Will you love me just as much when I'm normal? | هـل سيزيد حب ـك لي عندمـا أعود طبيعيا |
We're picturing normal people with normal bodies and normal (or less than) fitness levels, as opposed to the Adonis yummy six pack professional athletes, playing a good game of football. | نحن نتصور أشخاص عاديين ذوى أجسام عادية على مستوى عادي (أو أقل) من اللياقة البدنية. فى مقابل رياضيين محترفين ذوى أجسام رياضية ولياقة بدنية على أعلى مستوى. |
Normal | عادي |
Normal | استمارةpreview available |
Normal | حدود سطح المكتب النشط |
Normal | عاديProcess Niceness |
Normal | عادي |
Normal | عاديpreview available |
Normal | عادي Icon used for folders which do have unread messages. |
Normal | عادية |
Normal | الهيئة |
Normal | رسم ظل شفاف |
Normal | تنسيق |
Normal | نس ق |
Normal | عادي |
normal | عادي |
Normal | عاديQFontDatabase |
Normal. | هل كانوا فأران مدللة طبيعي |
Normal. | الأمر عادي |
I think I'm a normal girl, normal life. | أعتقد أني فتاة عادية، أعيش حياة عادية. |
If the body is unable to maintain a normal temperature and it increases significantly above normal, a condition known as hyperthermia occurs. | إذا كان الجسم غير قادر على الاحتفاظ بدرجة الحرارة العادية، فإنها تزيد بشكل ملحوظ فوق الطبيعية، وتعرف هذه الحالة بفرط الحرارة. |
And you're talking as if you come from a normal family. | وأنت تتحدث كأنك جئت من أسرة عادية. |
Besides, who here at Carnegie Mellon really qualifies as normal anyway? | الى جانب ذلك، من هنا في جامعة كارنيجي ميلون حق ا تؤهل العاديين على أي حال |
And for handicapped, they can use this as a normal system. | وبالنسبة للمعاقين، يمكنهم استخدام هذا كنظام عادي. |
I couldn't find a way to live as a normal person. | لم أستطع إيجاد طريقة لأعيش كـ شخص طبيعي |
Of course, it's normal to fall apart as one grows older. | بالتأكيد ، من الطبيعى أن ينهار المرء حين يكبر |
They're normal, healthy boys and normal, healthy girls. No? | انهم اولاد وبنات طبيعيون اصحاء أليس كذلك |
As such, they should not be subject to the same approval process as normal legislation. | وعلى هذا فلا ينبغي لها أن تكون خاضعة لنفس عملية الموافقة التي تسري على التشريعات العادية. |
Related searches : As Is Normal - Operate As Normal - Accept As Normal - Proceed As Normal - As Per Normal - Work As Normal - Run As Normal - Considered As Normal - Continues As Normal - Normal As Usual - Treated As Normal - Normal Load - Normal Usage