Translation of "as last revised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, banking laws now being revised in Bolivia were last revised in 1928.
وعلى سبيل المثال، يجري حاليا تنقيح قوانين المصارف في بوليفيا التي نقحت آخر مرة في عام ١٩٢٨.
Be revised and updated as necessary.
6 أن تنقح وتحد ث حسب الاقتضاء.
At the same meeting the Council adopted the revised draft resolution, as orally revised.
27 وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا.
The Chairman's text as revised appears as annex I.
ويرد نص الرئيس بصيغته المنقحة بوصفه المرفق الأول.
The draft resolution, as orally revised, read as follows
وفيما يلي نص مشروع القراربصيغته المنقحة شفويا
The draft resolution, as orally revised, read as follows
٦ وفيما يلي نص مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا
Paragraph 25, as revised, would then read
ويصبح نص الفقرة ٢٥، بصيغتها المنقحة، كما يلي
6. The draft resolution, as orally revised, read as follows
٦ وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا
At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the revised draft resolution as follows
٤١ وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار المنقح وذلك على النحو التالي
7. In introducing the revised draft resolution, the representative of Ukraine orally revised it as follows
٧ وقام ممثل أوكرانيا، في غضون عرضه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي
The revised draft resolution contained the following change the first operative paragraph became the last preambular paragraph.
وقد تضمن مشروع القرار المنقح التغيير التالي ن قلت الفقرة اﻷولى من المنطوق لتصبح الفقرة اﻷخيرة من الديباجة.
The draft resolution, as orally revised, was adopted.
28 اعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا .
Revised estimates as requested by the General Assembly
تقديرات منقحة وفقا لما طلبته الجمعية العامة
The revised paragraph will therefore read as follows
ومن ثم يصبح نص الفقرة بعد تنقيحها كما يلي
28. The revised negotiating text reads as follows
٢٨ وفيما يلي النص التفاوضي المنقح
43. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the revised draft resolution, as follows
٤٣ وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار المنقح، وذلك على النحو التالي
62. At the same meeting, the representative of Brazil orally revised the revised draft resolution as follows
٢٦ وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي
(revised) (revised) (proposed)
)منقحة( )مقترحة(
31. At the same meeting, the representative of the Philippines orally revised the revised draft resolution as follows
٣١ وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي
IV. REVISED NEGOTIATING TEXT AS IT EMERGED FROM THE
رابعا
(a) Operative paragraph 4 was further revised as follows
)أ( أدخل تنقيح إضافي على الفقرة ٤ من المنطوق ليكون نصها كما يلي
At the 21st meeting, on 28 October, the representative of France orally revised the revised draft resolution as follows
55 وفي الجلسة 21، المعقودة في 28 تشرين الأول أكتوبر، نقح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار المنقح كما يلي
Mark Last as Unread...
علامة الأخير غير مقروء.
Mark Last as Unread
علامة الأخير غير مقروء
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
40 واعت مد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
41 واعت مد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
74 واعت مد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
98 واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
115 واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft decision, as revised, was adopted without a vote.
120 واعتمد مشروع المقرر، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
152 اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بدون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
157 اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بدون تصويت.
The draft resolution was adopted, as revised, without a vote.
176 وقد اعت م د مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت.
The draft resolution was adopted, as revised, without a vote.
180 وقد اعت م د مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت.
The draft decision, as revised, was adopted without a vote.
200 واعتمد مشروع المقرر، بعد تنقيحه، بدون تصويت.
The draft decision, as revised, was adopted without a vote.
207 واعتمد المقرر، بعد تنقيحه، دون تصويت.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
215 واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بدون تصويت.
The draft resolution was adopted, as revised, without a vote.
19 وقد اعت م د مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت.
The draft resolution was adopted, as revised, without a vote.
23 وقد اعت م د مشروع القرار، بصيغته المنقحة، دون تصويت.
(c) Draft resolution A 48 L.25, as orally revised
)ج( مشروع القرار A 48 L.25، بصيغته المنقحة شفويا
The Council then adopted the draft resolution, as orally revised.
٨ واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
The Council then adopted the draft resolution, as orally revised.
٢١ واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
was renumbered as operative paragraph 5 and revised to read
لتصبح الفقرة ٥ من المنطوق ونقحت ليصبح نصها كما يلي
25. At the 16th meeting, on 26 March, the representative of the Bahamas further revised the revised draft resolution as follows
٢٥ وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٢٦ آذار مارس، قام ممثل جزر البهاما باجراء تنقيح آخر في مشروع القرار المنقح كالتالي
The draft resolution, as orally revised, has been adopted unanimously as resolution 1639 (2005).
اعت مد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بالإجماع بوصفه القرار 1639 (2005).

 

Related searches : Last Revised - As Revised - As Last - As Discussed Last - As Last Remark - As Long Last - Last As Long - As Last Month - As Last Resort - As Last Week - As Last Amended - As Last Step - As Last Point