Translation of "as binding" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And none will bind as severely as His binding of the evildoers . | و كذا لا يوثق بكسر الثاء وثاقه أحد وفي قراءة بفتح الذال والثاء فضمير عذابه ووثاقه للكافر والمعنى لا يعذب أحد مثل تعذيبه ولا يوثق مثل إيثاقه . |
And none will bind as severely as His binding of the evildoers . | ففي ذلك اليوم العصيب لا يستطيع أحد ولا يقدر أن ي عذ ب مثل تعذيب الله من عصاه ، ولا يستطيع أحد أن يوث ق مثل وثاق الله ، ولا يبلغ أحد مبلغه في ذلك . |
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members. | واﻹلزام هنا لجميع اﻷطراف ومن بينها أعضاء مجلس اﻷمن أنفسهم. |
The Convention contains clear, legally binding commitments, as well as provisions to ensure compliance. | وتتضمن تلك الاتفاقية التزامات واضحة وملزمة قانونا، وكذلك أحكاما لضمان الامتثال لها. |
(k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. | (ك) وضع صك ملزم قانونا كاتفاقية مستقلة بذاتها. |
Discover Binding | اكتشف الارتباط |
Binding Name | اسم الربط |
Binding edge | الطباعة انتهت |
Binding Edge | الطباعة انتهت |
International agreements and the United Nations Charter are as binding in Chechnya as anywhere else. | وإن الاتفاقيات الدولية ومواثيق الأمم المتحدة لابد وأن تكون ملزمة في الشيشان كما في أي مكان آخر من العالم. |
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. | 13 مثلما تم بيانه أعلاه، يمكن أن يشمل الإطار القانوني مجموعة من الالتزامات الملزمة قانونا، التي تطبق بالاقتران مع عناصر أخرى غير ملزمة. |
Long Edge Binding | هامش تجليد طويل |
Short Edge Binding | هامش تجليد قصير |
Long Edge Binding | ربط طويل الحد |
Short Edge Binding | ربط قصير الحد |
Long edge Binding | ربط طويل الحد |
Short edge Binding | ربط قصير الحد |
As stipulated in the Comprehensive Peace Agreement, its arbitration is definitive and binding. | وكما ينص عليه في اتفاق السلام الشامل فإن التحكيم قاطع وملزم. |
ITC did not consider the clause in the two relevant agreements as binding. | ﻻ يرى مركز التجارة الدولية أن الحكم الذي ينص عليه اﻻتفاقان ذوا الصلة حكما ملزما. |
Protein binding is based upon hydrophobic interactions, as well as charged interactions between the membrane and protein. | التصاق البروتينات مبني على تفاعلات مصابة بفوبيا الماء hydrophobic interactions)، بالإضافة إلى التفاعلات المشحونة بين الغشاء والبروتين. |
(b) Non binding recommendations | (ب) توصيات غير ملزمة |
New Key Binding List | قائمة مفاتيح ربط جديدة |
Edit Key Binding List | حرر قائمة مفاتيح ربط |
The seventh report referred to several statements of States and qualified them as binding. | وقد أشار التقرير السابع إلى عدة بيانات صادرة عن دول ووصفها بأنها ملزمة. |
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. | ويمكن أيضا للإطار القانوني أن يتضمن مجموعة متنوعة من العناصر الملزمة وغير الملزمة قانونيا. |
(j) A legally binding instrument such as a framework convention, with provisions for subsequent protocols | (ي) وضع صك ملزم قانونا مثل اتفاقية إطارية، تتضمن أحكاما لتضنينها لاحقا في بروتوكولات |
All troop contributing countries recognize the Code of Personal Conduct for Blue Helmets as binding. | وكل البلدان المساهمة بقوات تسلم بالطابع الملزم لمدونة قواعد السلوك الشخصي لذوي الخوذات الزرقاء. |
As to naturalization principles this resolution is not legally binding on the current Latvian Saeima. | وهذا القرار غير ملزم قانونا بالنسبة لمبادئ التجنيس في برلمان ﻻتفيا الحالي. |
The constitutional principles (see annex) will be binding on the transitional constitution as well as on the final constitution. | وستكون هذه المبادئ الدستورية )انظر المرفق( ملزمة فيما يتعلق بالدستور اﻻنتقالي والدستور النهائي على السواء. |
Binding for Double Sided Pr. | ربط الطباعة على الوجهين |
Binding on All Loyal Hawkinsians | ..يلزم كل المخلصين له .. |
Give me this binding pole. | إعطنى هذا العمود المزخرف |
As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding. | 23 فيما يتعلق بالبعد المعياري، تنصب جهود منظمة العمل الدولية على تطبيق وتعزيز معايير العمل الدولية، أي اتفاقات العمل الدولية الملزمة، وتوصيات العمل الدولية غير ملزمــة. |
Suppose, for example, that we identify macroeconomic instability as the binding constraint in a particular economy. | ولنفترض على سبيل المثال أننا ننظر إلى عدم استقرار الاقتصاد الشامل باعتباره القيد المعوق لاقتصاد دولة ما. |
(1) Be of a non binding nature, such as in the form of recommendations or guidelines | )١( أن تكون ذات طابع غير ملزم، مثل أن تكون في شكل توصيات أو مبادئ توجيهية |
A mandate might indicate that the regime should have a minimal binding element and leave open the question as to what other elements would be adopted as binding rules or it might handle the matter in more detail. | وقـد تشير المهمة إلى ضرورة أن يتضمن النظام عنصرا ملزما أدنــى وأن تترك مسألة العناصر الأخرى التي يمكن اعتمادها كقواعد ملزمة مفتوحـة أو أن تعالـج المسألة بمزيد من التفصيل. |
central DNA binding core domain (DBD). | مجال الارتباط بالدنا الرئيسي (DBD). |
For this we need binding rules. | ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة. |
Binding in reservoirs and by sinks | امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف |
Yes, the binding must be repaired. | نعم، الربط يجب إصلاحه |
China already has binding domestic energy intensity standards, but will certainly not agree to binding emissions reduction targets. | ورغم أن الصين تبنت معايير داخلية ملزمة فيما يتصل بكثافة استخدام الطاقة، إلا أنها لن توافق على أهداف ملزمة لخفض الانبعاثات. |
Give its views on incorporating sensitive subjects such as reproductive and sexual rights in legally binding instruments. | تقديم آرائه بشأن دمج المواضيع الحساسة، من قبيل الحقوق الإنجابية والجنسية في صكوك قانونية ملزمة. |
As you are aware, the report contains a set of recommendations that are binding on the Parties. | وكما تعلمون، يتضمن التقرير مجموعة من التوصيات الملزمة للطرفين. |
They also appear to reject as binding on them decisions arrived at by the Multi Party Forum. | ويبدو أيضا أنهما يرفضان الطابع الملزم للقرارات التي تم التوصل إليها في المحفل المتعدد اﻷطراف. |
Option 4 A legally binding instrument such as a Stand alone Convention, open to participation by all or a large number of states that impose binding commitments accountability and may involve pre agreed sanctions | الخيار 4 صك ملزم قانونا من قبيل اتفاقية قائمة بذاتها، ت فتح لمشاركة جميع الدول أو أكبر عدد منها وفرض التزامات ملزمة ومساءلة وقد تتضمن فرض جزاءات يتم الاتفاق عليها سلفا |
Related searches : Binding As Of - Accept As Binding - Accepted As Binding - Binding Mode - Bias Binding - Perfect Binding - Binding Precedent - Binding Material - Are Binding - Not Binding - Binding Nature - Binding Rules - Key Binding