Translation of "as alike" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All over the world, families are as different as they are alike.
إن الأسر في جميع أنحاء المعمورة تتشابه على اختلافها .
We may seem all alike, we ain't all alike.
نحن ربما نبدو كلنا متشابهين نحن لسنا كلنا متشابهين
They alike?
أهما متشابهتان
You are alike.
انتما متشابهين
They're all alike.
انهم كلهم متشابهين.
You're exactly alike.
انتما متشابهتان تماما
Recipients of social and corporate welfare alike, as well as civil servants, must share the sacrifice.
ويتعين على المستفيدين من الرعاية الاجتماعية والشركات على السواء، فضلا عن موظفي الخدمة المدنية، أن يتقاسموا التضحية.
East and West alike.
والشرق والغرب على حد سواء.
This is Share alike.
وهذا رمز المشاركة بالمثل
We don't look alike.
إنه لايشبهني
We're very much alike.
نحن متشابهان جدا
Not similar. Exactly alike.
ليس بطريقة ما , انه ذات شكل اللحية بالضبط
We're so much alike.
فنحن متماثلتان تماما
All men are alike.
جميع الرجال متشابهون.
We are much alike.
نحن متطابقان.
They are very alike.
إن هما متشابهتان.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
Students are all alike.
طلابه جميعهم متشابهين.
They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
والقوا قرع الحراسة الصغير كما الكبير المعلم مع التلميذ.
No two missions are alike.
وﻻ توجد بعثتان متشابهتان.
For bonobos and humans alike,
سواء كان ذلك ل قردة البابون أو للبشر
All happy families are alike.
جميع الأسر السعيدة تتشابه.
Great minds think alike, huh?
العقول العظيمة تفكر بشكل متشابه
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
You're all alike! You're thieves!
أنتم جميعا متشابهون أنت لص
They look too much alike.
إن ها تبدو كبعضها البعض.
Then we sure look alike.
ثم نحن شبه متأكدين
Those chaps all look alike.
أن مثل هؤلاء الفتيان يشبهون بعضهم البعض
You're all alike, aren't you?
جميعكن متشابهات,اليس كذلك
Chou, cabbage, they're all alike!
شو) (كابى) كلهن متشابهات)!
Or maybe, you've wondered why you and your sibling don't look as much alike as you think you should
أو ربما تساءلت لماذا لا تشبه قريبك بالقدر الكافي
shade and heat are not alike ,
ولا الظل ولا الحرور الجنة والنار .
We save children and parents alike.
وننقذ الأطفال وأيضا الآباء والأمهات.
Israelis and Palestinians alike need security.
والإسرائيليون والفلسطينيون على السواء يحتاجون إلى الأمن.
The Amiga look alike window manager
Aminga يشبه مدير النوافذName
We'll go out. You're all alike!
(أنا (سعيد
Honest, these cards all look alike.
بصدق، هذه الكروت تشبه بعضهـا
But you're all alike...cheap sports!
ولكنكم جميعا متشابهين... رياضه رخيصه,
No two men do it alike.
لا يقوم رجلان بخلع الملابس بنفس الطريقة
I love you... because we're alike.
لأننا متشابهان متمردان
I'm tellin' you, they're all alike.
إنهم جميعا متشابهون.
You and Evald are very alike.
أنت وإيفلد ، متشابهان جدا
They all look alike to me.
كلهم يبدون متشابهين بالنسبة لي.
They're all alike, like California oranges.
كل هم متشابهون, كب رتقال كاليفورنيا.
Young and old alike don the headscarf, and in big cities, seeing it is as common as not seeing it.
الكبار والصقار على حد سواء لا يتقيدون بالحجاب, وفي المدن الكبيرة, رؤية امرأة محجبة هو شيء عادي كرؤية اخرى غير محجبة.

 

Related searches : Alike As - Are Alike - Keyed Alike - Is Alike - Something Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike - Alike With - All Alike - Not Alike